From: yamaoka Date: Tue, 17 Jun 2008 22:45:23 +0000 (+0000) Subject: Synch with No Gnus (200806172137). X-Git-Tag: ngnus-0_11-doc-ja~155 X-Git-Url: http://git.chise.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e34ac3e80d8cf517a11c150331bbb11b9eda3d84;p=elisp%2Fgnus-doc-ja.git Synch with No Gnus (200806172137). --- diff --git a/emacs-mime-ja.texi b/emacs-mime-ja.texi index 536b8d0..2b17a87 100644 --- a/emacs-mime-ja.texi +++ b/emacs-mime-ja.texi @@ -19,36 +19,23 @@ Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU -Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the -license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation -License'' in the Emacs manual. +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は -“Emacs manual”の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま -す。 - -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify -this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free -Software Foundation raise funds for GNU development.'' - -(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を GNU ソフトウェア -のように複製したり変更する自由があります。複製はフリーソフトウェア財団に -よって出版されました。(フリーソフトウェア財団は) GNU の開発のために必要 -な資金を集めています。」 +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 -This document is part of a collection distributed under the GNU Free -Documentation License. If you want to distribute this document -separately from the collection, you can do so by adding a copy of the -license to the document, as described in section 6 of the license. +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' -この文書は「GNU フリー文書利用許諾契約書」に基づいて配布された収集著作物 -の一部です。もしあなたがこの文書を収集著作物から分離して配布したいときは、 -契約書の第 6 章に記述されているように、文書に契約書の複写を付加すること -によって、行なうことができます。 +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 @end quotation @end copying diff --git a/gnus-coding-ja.texi b/gnus-coding-ja.texi index 7b59bbf..3da2a35 100644 --- a/gnus-coding-ja.texi +++ b/gnus-coding-ja.texi @@ -24,23 +24,22 @@ any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation -License'' in the Emacs manual. +License'' in the Gnus manual. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す ることを許可します。変更不可部分は指定しません。「A GNU Manual」は表表紙 テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は -「Emacs manual」の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま +「Gnus manual」の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま す。 -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify -this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free -Software Foundation raise funds for GNU development.'' +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' -(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を GNU ソフトウェア -のように複製したり変更する自由があります。複製はフリーソフトウェア財団に -よって出版されました。(フリーソフトウェア財団は) GNU の開発のために必要 -な資金を集めています。」 +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 This document is part of a collection distributed under the GNU Free Documentation License. If you want to distribute this document diff --git a/gnus-ja.texi b/gnus-ja.texi index 6cdf954..6a9fae7 100644 --- a/gnus-ja.texi +++ b/gnus-ja.texi @@ -17,36 +17,23 @@ Copyright @copyright{} 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU -Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the -license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation -License'' in the Emacs manual. +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は -“Emacs manual”の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま -す。 - -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify -this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free -Software Foundation raise funds for GNU development.'' - -(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を GNU ソフトウェア -のように複製したり変更する自由があります。複製はフリーソフトウェア財団に -よって出版されました。(フリーソフトウェア財団は) GNU の開発のために必要 -な資金を集めています。」 +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 -This document is part of a collection distributed under the GNU Free -Documentation License. If you want to distribute this document -separately from the collection, you can do so by adding a copy of the -license to the document, as described in section 6 of the license. +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' -この文書は「GNU フリー文書利用許諾契約書」に基づいて配布された収集著作物 -の一部です。もしあなたがこの文書を収集著作物から分離して配布したいときは、 -契約書の第 6 章に記述されているように、文書に契約書の複写を付加すること -によって、行なうことができます。 +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 @end quotation @end copying diff --git a/message-ja.texi b/message-ja.texi index acb455c..604f594 100644 --- a/message-ja.texi +++ b/message-ja.texi @@ -21,36 +21,23 @@ Copyright @copyright{} 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU -Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the -license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation -License''. +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は -“Emacs manual”の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま -す。 - -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify -this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free -Software Foundation raise funds for GNU development.'' - -(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を GNU ソフトウェア -のように複製したり変更する自由があります。複製はフリーソフトウェア財団に -よって出版されました。(フリーソフトウェア財団は) GNU の開発のために必要 -な資金を集めています。」 +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 -This document is part of a collection distributed under the GNU Free -Documentation License. If you want to distribute this document -separately from the collection, you can do so by adding a copy of the -license to the document, as described in section 6 of the license. +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' -この文書は「GNU フリー文書利用許諾契約書」に基づいて配布された収集著作物 -の一部です。もしあなたがこの文書を収集著作物から分離して配布したいときは、 -契約書の第 6 章に記述されているように、文書に契約書の複写を付加すること -によって、行なうことができます。 +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 @end quotation @end copying diff --git a/pgg-ja.texi b/pgg-ja.texi index de9d93f..0596def 100644 --- a/pgg-ja.texi +++ b/pgg-ja.texi @@ -17,15 +17,23 @@ Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover -Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License.''. +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す -ることを許可します。変更不可部分、表表紙テキストおよび裏表紙テキストは指 -定しません。この利用許諾契約書の複写は「GNU フリー文書利用許諾契約書」と -いう章に含まれています。 +ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 +テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 + +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' + +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 @end quotation @end copying diff --git a/sasl-ja.texi b/sasl-ja.texi index 2ad480f..eb6c70d 100644 --- a/sasl-ja.texi +++ b/sasl-ja.texi @@ -14,25 +14,45 @@ @settitle Emacs SASL Library @value{VERSION} -@ifinfo +@copying このファイルは Emacs SASL ライブラリーを説明します。 Copyright @copyright{} 2000, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +@quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover -Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU -Free Documentation License". +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す -ることを許可します。変更不可部分、表表紙テキストおよび裏表紙テキストは指 -定しません。この利用許諾契約書の複写は「GNU フリー文書利用許諾契約書」と -いう章に含まれています。 -@end ifinfo +ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 +テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 + +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' + +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 + +This document is part of a collection distributed under the GNU Free +Documentation License. If you want to distribute this document +separately from the collection, you can do so by adding a copy of the +license to the document, as described in section 6 of the license. + +この文書は「GNU フリー文書利用許諾契約書」に基づいて配布された収集著作物 +の一部です。もしあなたがこの文書を収集著作物から分離して配布したいときは、 +契約書の第 6 項に記述されているように、文書に契約書の複写を付加すること +によって、行なうことができます。 +@end quotation +@end copying @tex @@ -43,20 +63,7 @@ Free Documentation License". @page @vskip 0pt plus 1filll -Copyright @copyright{} 2000 Daiki Ueno. - -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or -any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover -Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU -Free Documentation License". - -この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 -第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す -ることを許可します。変更不可部分、表表紙テキストおよび裏表紙テキストは指 -定しません。この利用許諾契約書の複写は「GNU フリー文書利用許諾契約書」と -いう章に含まれています。 +@insertcopying @end titlepage @page diff --git a/sieve-ja.texi b/sieve-ja.texi index 5aefdc1..f58d38f 100644 --- a/sieve-ja.texi +++ b/sieve-ja.texi @@ -19,36 +19,23 @@ Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no -Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU -Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the -license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation -License'' in the Emacs manual. +Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'', +and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license +is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. この文書を、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 第 1.2 版またはそれ以降の版が定める条件の下で複製、配布、あるいは変更す ることを許可します。変更不可部分は指定しません。“A GNU Manual”は表表紙 テキスト、以下の (a) は裏表紙テキストです。この利用許諾契約書の複写は -“Emacs manual”の「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれていま -す。 - -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify -this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free -Software Foundation raise funds for GNU development.'' - -(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を GNU ソフトウェア -のように複製したり変更する自由があります。複製はフリーソフトウェア財団に -よって出版されました。(フリーソフトウェア財団は) GNU の開発のために必要 -な資金を集めています。」 +「GNU フリー文書利用許諾契約書」という章に含まれています。 -This document is part of a collection distributed under the GNU Free -Documentation License. If you want to distribute this document -separately from the collection, you can do so by adding a copy of the -license to the document, as described in section 6 of the license. +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and +modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in +developing GNU and promoting software freedom.'' -この文書は「GNU フリー文書利用許諾契約書」に基づいて配布された収集著作物 -の一部です。もしあなたがこの文書を収集著作物から分離して配布したいときは、 -契約書の第 6 章に記述されているように、文書に契約書の複写を付加すること -によって、行なうことができます。 +(a) FSF の裏表紙テキスト:「あなたにはこの GNU Manual を複製したり変更す +る自由があります。FSF からの複写の購入は GNU の開発とソフトウェアの自由 +の促進を支援します。」 @end quotation @end copying