elisp/gnus-doc-ja.git
19 years agoTranslated.
yamaoka [Mon, 29 Aug 2005 08:46:30 +0000 (08:46 +0000)]
Translated.

19 years agoSynch to No Gnus 200508260006.
yamaoka [Sun, 28 Aug 2005 22:11:06 +0000 (22:11 +0000)]
Synch to No Gnus 200508260006.

19 years agoUpdate.
yamaoka [Fri, 26 Aug 2005 10:20:44 +0000 (10:20 +0000)]
Update.

19 years agoTranslated.
yamaoka [Fri, 26 Aug 2005 10:20:41 +0000 (10:20 +0000)]
Translated.

19 years agoUpdate.
yamaoka [Fri, 26 Aug 2005 07:13:57 +0000 (07:13 +0000)]
Update.

19 years agoTranslated.
yamaoka [Fri, 26 Aug 2005 07:13:54 +0000 (07:13 +0000)]
Translated.

19 years ago(FAQ 7 - Gnus in a dial-up environment): Translated.
yamaoka [Thu, 25 Aug 2005 07:48:03 +0000 (07:48 +0000)]
(FAQ 7 - Gnus in a dial-up environment): Translated.
(FAQ 8 - Getting help): Translated.
(FAQ 9 - Tuning Gnus): Translated.

19 years ago(FAQ 5 - Composing messages): Translated.
yamaoka [Wed, 24 Aug 2005 11:46:21 +0000 (11:46 +0000)]
(FAQ 5 - Composing messages): Translated.
(FAQ 6 - Old messages): Translated.

19 years ago(FAQ 4 - Reading messages): Translated.
yamaoka [Tue, 23 Aug 2005 12:38:33 +0000 (12:38 +0000)]
(FAQ 4 - Reading messages): Translated.

19 years ago(FAQ 3 - Getting Messages): Translated.
yamaoka [Mon, 22 Aug 2005 10:35:38 +0000 (10:35 +0000)]
(FAQ 3 - Getting Messages): Translated.

19 years agoUpdate.
yamaoka [Mon, 22 Aug 2005 01:37:57 +0000 (01:37 +0000)]
Update.

19 years agognus-news-ja.texi has been translated.
nakaji [Sat, 20 Aug 2005 03:39:01 +0000 (03:39 +0000)]
gnus-news-ja.texi has been translated.

19 years agoTranslated.
nakaji [Sat, 20 Aug 2005 03:38:05 +0000 (03:38 +0000)]
Translated.

19 years ago1st item is translated.
nakaji [Sat, 20 Aug 2005 01:05:10 +0000 (01:05 +0000)]
1st item is translated.

19 years ago(FAQ - Introduction): Translated.
yamaoka [Fri, 19 Aug 2005 08:35:09 +0000 (08:35 +0000)]
(FAQ - Introduction): Translated.
(FAQ 1 - Installation FAQ): Translated.
(FAQ 2 - Startup / Group buffer): Translated.

19 years ago(Frequently Asked Questions): Translated.
yamaoka [Thu, 18 Aug 2005 11:04:42 +0000 (11:04 +0000)]
(Frequently Asked Questions): Translated.
(FAQ - Changes): Translated.

19 years agoUpdate.
yamaoka [Thu, 18 Aug 2005 10:09:34 +0000 (10:09 +0000)]
Update.

19 years agoTranslated.
yamaoka [Thu, 18 Aug 2005 10:03:44 +0000 (10:03 +0000)]
Translated.

19 years ago(Simple MML Example): Translated.
yamaoka [Wed, 17 Aug 2005 11:08:08 +0000 (11:08 +0000)]
(Simple MML Example): Translated.
(MML Definition): Translated.
(Advanced MML Example): Translated.
(Encoding Customization): Translated.
(Charset Translation): Translated.
(Conversion): Translated.
(Flowed text): Translated.
(Interface Functions): Translated.

19 years agoUpdate.
yamaoka [Tue, 16 Aug 2005 22:14:10 +0000 (22:14 +0000)]
Update.

19 years agoTranslated with no warranty.
nakaji [Tue, 16 Aug 2005 13:21:33 +0000 (13:21 +0000)]
Translated with no warranty.

19 years ago(Files and Directories): Translated.
yamaoka [Tue, 16 Aug 2005 12:06:41 +0000 (12:06 +0000)]
(Files and Directories): Translated.
(New Viewers): Translated.
(Composing): Translated.
xCVS: ----------------------------------------------------------------------

19 years agoAdd a comment.
yamaoka [Tue, 16 Aug 2005 10:16:49 +0000 (10:16 +0000)]
Add a comment.

19 years ago(Display Customization): Translated.
yamaoka [Tue, 16 Aug 2005 09:55:21 +0000 (09:55 +0000)]
(Display Customization): Translated.

19 years ago(@direntry): Add -ja suffix.
yamaoka [Mon, 15 Aug 2005 23:25:59 +0000 (23:25 +0000)]
(@direntry): Add -ja suffix.

19 years agoAdd translation of "detached". But I'm not sure what is detached from
nakaji [Mon, 15 Aug 2005 16:43:28 +0000 (16:43 +0000)]
Add translation of "detached". But I'm not sure what is detached from
what.

19 years agoPartially translated. Just started.
nakaji [Mon, 15 Aug 2005 16:37:06 +0000 (16:37 +0000)]
Partially translated. Just started.

19 years agoAdd an email address for contact.
nakaji [Mon, 15 Aug 2005 13:28:11 +0000 (13:28 +0000)]
Add an email address for contact.

19 years ago(Top): Translated.
yamaoka [Mon, 15 Aug 2005 11:09:22 +0000 (11:09 +0000)]
(Top): Translated.
(Decoding and Viewing): Translated.
(Dissection): Translated.
(Non-MIME): Translated.
(Handles): Translated.
(Display): Translated.

19 years ago(GFDL): Translated.
yamaoka [Mon, 15 Aug 2005 08:41:44 +0000 (08:41 +0000)]
(GFDL): Translated.

19 years ago(Using MIME): Translated.
yamaoka [Mon, 15 Aug 2005 08:22:31 +0000 (08:22 +0000)]
(Using MIME): Translated.

19 years ago(Using MIME): Translated partially.
yamaoka [Sun, 14 Aug 2005 00:20:06 +0000 (00:20 +0000)]
(Using MIME): Translated partially.

19 years ago(Using MIME): Translated partially.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 11:59:33 +0000 (11:59 +0000)]
(Using MIME): Translated partially.

19 years agoMiscellaneous fixes.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 10:29:26 +0000 (10:29 +0000)]
Miscellaneous fixes.

19 years agoMiscellaneous fixes.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 10:13:53 +0000 (10:13 +0000)]
Miscellaneous fixes.

19 years ago(Control Agents): Removed.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 08:29:29 +0000 (08:29 +0000)]
(Control Agents): Removed.

19 years ago(Namazu Groups): Removed.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 08:07:53 +0000 (08:07 +0000)]
(Namazu Groups): Removed.

19 years ago(Security): Translated.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 07:42:50 +0000 (07:42 +0000)]
(Security): Translated.
(Various Message Variables): Translated.

19 years ago(Signing and encrypting): Fixed.
yamaoka [Fri, 12 Aug 2005 07:42:41 +0000 (07:42 +0000)]
(Signing and encrypting): Fixed.

19 years ago(MIME): Translated.
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 12:11:59 +0000 (12:11 +0000)]
(MIME): Translated.

19 years ago(Forwarding): Translated.
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 11:38:01 +0000 (11:38 +0000)]
(Forwarding): Translated.

19 years ago(Signing and encrypting): Translated.
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 10:55:31 +0000 (10:55 +0000)]
(Signing and encrypting): Translated.

19 years ago(Security): Translated.
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 09:44:33 +0000 (09:44 +0000)]
(Security): Translated.

19 years agoUse iso-2022-jp instead of euc-jp.
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 07:59:59 +0000 (07:59 +0000)]
Use iso-2022-jp instead of euc-jp.

19 years agoNew project to translate the Gnus Info manuals into Japanese. init
yamaoka [Thu, 11 Aug 2005 07:51:44 +0000 (07:51 +0000)]
New project to translate the Gnus Info manuals into Japanese.