tm 7.100.
[elisp/tm.git] / doc / tm-en.texi
1 \input texinfo.tex
2 @setfilename tm-en.info
3 @settitle{tm 7.100 Manual (English Version)}
4 @titlepage
5 @title tm 7.100 Manual (English Version)
6 @author MORIOKA Tomohiko <morioka@@jaist.ac.jp>
7 @subtitle 1996/12/25
8 @end titlepage
9 @node Top, Introduction, (dir), (dir)
10 @top tm 7.100 Manual (English Version)
11
12 @ifinfo
13
14 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
15 @end ifinfo
16
17 @menu
18 * Introduction::                What is tm?
19 * Setting::                     
20 * Bug report::                  How to report bug and about mailing list of tm
21 * Acknowledgments::             
22 * Concept Index::               
23 * Variable Index::              
24 @end menu
25
26 @node Introduction, Setting, Top, Top
27 @chapter What is tm?
28
29 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
30 tm, you can@refill
31
32 @itemize @bullet
33 @item
34  playback or view the MIME messages using tm-view
35 @item
36  compose MIME message using tm-edit
37 @item
38  use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
39 @end itemize
40
41 @noindent
42 and more.
43
44 Please read following about each topics:
45
46 @itemize @bullet
47 @item
48 tm-MUA for Gnus (@ref{(gnus-mime-en)})
49 @item
50 tm-MUA for GNUS (@ref{(tm-gnus-en)})
51 @item
52 tm-MUA for mh-e (@ref{(tm-mh-e-en)})
53 @item
54 mime/viewer-mode (@ref{(tm-view-en)})
55 @item
56 mime/editor-mode (@ref{(tm-edit-en)})
57 @end itemize
58
59
60
61 @menu
62 * Glossary::                    
63 @end menu
64
65 @node Glossary,  , Introduction, Introduction
66 @section Glossary
67
68
69 @menu
70 * 7bit::                        
71 * 8bit::                        
72 * 94-character set::            
73 * 96-character set::            
74 * 94x94-character set::         
75 * ASCII::                       
76 * Base64::                      
77 * binary::                      
78 * cn-gb::                       cn-gb, gb2312
79 * cn-big5::                     cn-big5, big5
80 * CNS 11643::                   CNS 11643-1992
81 * coded character set::         Coded character set, Character code
82 * code extension::              Code extension
83 * Content-Disposition::         Content-Disposition field
84 * Content-Type field::          
85 * Emacs::                       
86 * encoded-word::                
87 * encapsulation::               
88 * entity::                      Entity
89 * euc-kr::                      
90 * FTP::                         FTP 
91 * GB 2312::                     GB 2312-1980
92 * GB 8565.2::                   GB 8565.2-1988
93 * graphic character set::       Graphic Character Set
94 * hz-gb2312::                   
95 * ISO 2022::                    
96 * iso-2022-cn::                 
97 * iso-2022-cn-ext::             
98 * iso-2022-jp::                 
99 * iso-2022-jp-2::               
100 * iso-2022-kr::                 
101 * ISO 646::                     
102 * ISO 8859-1::                  
103 * iso-8859-1::                  
104 * ISO 8859-2::                  
105 * iso-8859-2::                  
106 * ISO 8859-3::                  
107 * ISO 8859-4::                  
108 * ISO 8859-5::                  
109 * iso-8859-5::                  
110 * ISO 8859-6::                  
111 * ISO 8859-7::                  
112 * iso-8859-7::                  
113 * ISO 8859-8::                  
114 * ISO 8859-9::                  
115 * ISO-IR-165::                  ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
116 * JIS X0201::                   
117 * JIS C6226::                   JIS C6226-1978
118 * JIS X0208::                   
119 * JIS X0212::                   JIS X0212-1990
120 * koi8-r::                      
121 * KS C5601::                    KS C5601-1987
122 * media type::                  
123 * message::                     
124 * message/rfc822::              
125 * method::                      
126 * MIME::                        
127 * MIME charset::                
128 * MTA::                         
129 * MUA::                         
130 * MULE::                        
131 * multipart::                   Multipart
132 * multipart/alternative::       
133 * multipart/digest::            
134 * multipart/encrypted::         
135 * multipart/mixed::             
136 * multipart/parallel::          
137 * multipart/signed::            
138 * PGP::                         
139 * PGP-kazu::                    
140 * PGP/MIME::                    
141 * Quoted-Printable::            
142 * RFC 821::                     
143 * RFC 822::                     
144 * RFC 934::                     
145 * RFC 1036::                    
146 * RFC 1153::                    
147 * RFC 1557::                    
148 * RFC 1922::                    
149 * RFC 2045::                    
150 * RFC 2046::                    
151 * RFC 2048::                    
152 * RFC 2049::                    
153 * plain text::                  
154 * Security multipart::          
155 * text/enriched::               
156 * text/plain::                  
157 * tm-kernel::                   tm-kernel, tm
158 * tm-MUA::                      
159 * us-ascii::                    
160 @end menu
161
162 @node 7bit, 8bit, Glossary, Glossary
163 @subsection 7bit
164 @cindex 7bit (textual) string
165 @cindex 7bit data
166 @cindex 7bit
167
168 @strong{7bit} means any integer between 0 .. 127.@refill
169
170 Any data represented by 7bit integers is called @strong{7bit data}.@refill
171
172 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and 127,
173 and space represented by 32, and graphic characters between 33 .. 236
174 are called @strong{7bit (textual) string}.@refill
175
176 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate 7bit data, so it is
177 no need to translate by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or
178 Base64 (@ref{Base64}) for 7bit data.@refill
179
180 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
181 even if it is 7bit data.  RFC 821 (@ref{RFC 821}) and RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.  So if a
182 ``7bit data'' has a line more than 999 bytes, it is regarded as binary
183 (@ref{binary}).  For example, Postscript file should be encoded by
184 Quoted-Printable.
185
186
187 @node 8bit, 94-character set, 7bit, Glossary
188 @subsection 8bit
189 @cindex 8bit (textual) string
190 @cindex 8bit data
191 @cindex 8bit
192
193 @strong{8bit} means any integer between 0 .. 255.@refill
194
195 Any data represented by 8bit integers is called @strong{8bit data}.@refill
196
197 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127, and
198 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters between
199 33 .. 236 and 160 .. 255 are called @strong{8bit (textual) string}.@refill
200
201 For example, iso-8859-1 (@ref{iso-8859-1}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are
202 coded-character-set represented by 8bit textual string.@refill
203
204 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate only 7bit
205 (@ref{7bit}) data, so if a 8bit data will be translated such MTA, it
206 must be encoded by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or Base64
207 (@ref{Base64}).@refill
208
209 However 8bit MTA are increasing today.@refill
210
211 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
212 even if it is 8bit data.  RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in
213 8bit data must be less than 998 bytes.  So if a ``8bit data'' has a line
214 more than 999 bytes, it is regarded as binary (@ref{binary}), so it must
215 be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
216
217
218 @node 94-character set, 96-character set, 8bit, Glossary
219 @subsection 94-character set
220 @cindex 94-character set
221
222 @strong{94-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
223 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/01
224 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. ASCII
225 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin)
226
227
228 @node 96-character set, 94x94-character set, 94-character set, Glossary
229 @subsection 96-character set
230 @cindex 96-character set
231
232 @strong{96-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
233 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/00
234 (32) to 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15 (255). (ex. ISO 8859)
235
236
237 @node 94x94-character set, ASCII, 96-character set, Glossary
238 @subsection 94x94-character set
239 @cindex 94x94-character set
240
241 @strong{94x94-character set} is a kind of 2 byte graphic character set
242 (@ref{graphic character set}), each bytes are in positions 02/01 (33) to
243 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. JIS X0208 (@ref{JIS X0208}), GB 2312 (@ref{GB 2312}))
244
245
246 @node ASCII, Base64, 94x94-character set, Glossary
247 @subsection ASCII
248 @cindex ANSI X3.4:1986
249 @cindex ASCII
250 @cindex ASCII
251
252 @strong{ASCII} is a 94-character set (@ref{94-character set}) contains
253 primary latin characters (A-Z, a-z), numbers and some characters.  It is
254 a standard of the United States of America.  It is a variant of ISO 646
255 (@ref{ISO 646}).
256
257
258 @noindent
259 [ASCII]
260 @quotation
261 ``Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for Information
262 Interchange'', ANSI X3.4:1986.
263 @end quotation
264
265
266
267 @node Base64, binary, ASCII, Glossary
268 @subsection Base64
269 @cindex pad
270 @cindex Base64
271
272 @strong{Base64} is a transfer encoding method of MIME (@ref{MIME})
273 defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
274
275 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
276 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer 0
277 .. 63 or @strong{pad}.  Base64 data must be 4 * n bytes, so pad is used
278 to adjust size.@refill
279
280 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
281 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
282 translated by non-Internet gateways.
283
284
285 @node binary, cn-gb, Base64, Glossary
286 @subsection binary
287 @cindex binary
288
289 Any byte stream is called @strong{binary}.@refill
290
291 It does not require structureof lines.  It differs from from 8bit
292 (@ref{8bit}).@refill
293
294 In addition, if line structured data contain too long line (more than
295 998 bytes), it is regarded as binary.
296
297
298 @node cn-gb, cn-big5, binary, Glossary
299 @subsection cn-gb, gb2312
300
301 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
302 in the Chinese mainland.@refill
303
304 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
305 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}).@refill
306
307 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
308
309
310 @node cn-big5, CNS 11643, cn-gb, Glossary
311 @subsection cn-big5, big5
312 @cindex BIG5
313
314 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for traditional Chinese mainly used
315 in Taiwan and Hon Kong.@refill
316
317 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a de-fact
318 standard.@refill
319
320 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
321
322 cf. 
323 @noindent
324 [BIG5]
325 @quotation
326 Institute for Information Industry, ``Chinese Coded Character Set in
327 Computer'', March 1984.
328 @end quotation
329
330 It corresponds to CNS 11643 (@ref{CNS 11643}).
331
332
333 @node CNS 11643, coded character set, cn-big5, Glossary
334 @subsection CNS 11643-1992
335 @cindex CNS        11643:1992
336 @cindex CNS 11643-1992
337
338 Graphic character sets (@ref{graphic character set}) for Chinese mainly
339 written by traditional Chinese mainly used in Taiwan and Hong Kong.  It
340 is a standard of Taiwan.  Currently there are seven 94x94-character set
341 (@ref{94x94-character set}).@refill
342
343 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) are following:
344
345 @table @samp
346 @item plane 1
347 04/07 (`G')
348
349 @item plane 2
350 04/08 (`H')
351
352 @item plane 3
353 04/09 (`I')
354
355 @item plane 4
356 04/10 (`J')
357
358 @item plane 5
359 04/11 (`K')
360
361 @item plane 6
362 04/12 (`L')
363
364 @item plane 7
365 04/13 (`M')
366
367 @end table
368
369
370
371 @noindent
372 [CNS 11643-1992]
373 @quotation
374 ``Standard Interchange Code for Generally-Used Chinese Characters'', CNS
375 11643:1992.
376 @end quotation
377
378
379
380 @node coded character set, code extension, CNS 11643, Glossary
381 @subsection Coded character set, Character code
382
383 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
384 one-to-one relationship between the characters of the set and their
385 bit combinations.
386
387
388 @node code extension, Content-Disposition, coded character set, Glossary
389 @subsection Code extension
390
391 The techniques for the encoding of characters that are not included in
392 the character set of a given code. (ex. ISO 2022 (@ref{ISO 2022}))
393
394
395 @node Content-Disposition, Content-Type field, code extension, Glossary
396 @subsection Content-Disposition field
397 @cindex RFC 1806
398 @cindex Experimental
399
400 A field to specify presentation of entity or file name.  It is an
401 extension for MIME (@ref{MIME}).@refill
402
403
404 @noindent
405 [RFC 1806]
406 @quotation
407 E R. Troost and S. Dorner, ``Communicating Presentation Information in
408 Internet Messages: The Content-Disposition Header'', June 1995,
409 Experimental.
410 @end quotation
411
412
413
414 @node Content-Type field, Emacs, Content-Disposition, Glossary
415 @subsection Content-Type field
416 @cindex parameter
417 @cindex subtype
418 @cindex type
419
420 Header field to represent information about body, such as media type
421 (@ref{media type}), MIME charset (@ref{MIME charset}).  It is defined in
422 RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).
423
424 @noindent
425 @strong{[Memo]}
426 @quotation
427
428 Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
429 Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME parser
430 may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown type.
431 @end quotation
432
433
434 Content-Type field is defined as following:
435
436 @quotation
437 ``Content-Type'' ``:'' @strong{type} ``/''
438 @strong{subtype} *( ``;'' @strong{parameter} )
439 @end quotation
440
441
442 For example:
443
444 @quotation
445 @example
446 Content-Type: image/jpeg
447 @end example
448 @end quotation
449
450
451 @quotation
452 @example
453 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
454 @end example
455 @end quotation
456
457
458 @noindent
459 @strong{[Memo]}
460 @quotation
461
462 A part does not have content-type field is regarded as
463
464 @quotation
465 @example
466 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
467 @end example
468 @end quotation
469
470 @noindent
471 (cf. @ref{us-ascii})
472
473
474 And a part has unknown type/subtype is regarded as
475
476 @quotation
477 @example
478 Content-Type: application/octet-stream
479 @end example
480 @end quotation
481
482 @end quotation
483
484
485
486 @node Emacs, encoded-word, Content-Type field, Glossary
487 @subsection Emacs
488
489 In this document, `Emacs' means GNU Emacs released by FSF, and `emacs'
490 means any variants of GNU Emacs.
491
492
493 @node encoded-word, encapsulation, Emacs, Glossary
494 @subsection encoded-word
495 @cindex RFC 2047
496 @cindex Standards Track
497 @cindex RFC 2047
498
499 Representation non ASCII (@ref{ASCII}) characters in header.  It is
500 defined in @strong{RFC 2047}.@refill
501
502
503 @noindent
504 [RFC 2047]
505 @quotation
506 K. Moore, ``MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three:
507 Message Header Extensions for Non-ASCII Text'', November 1996, Standards
508 Track (obsolete RFC 1521,1522,1590).
509 @end quotation
510
511
512
513 @node encapsulation, entity, encoded-word, Glossary
514 @subsection encapsulation
515
516 Method to insert whole Internet message (@ref{RFC 822}) into another
517 Internet message.@refill
518
519 For example, it is used to forward a message.@refill
520
521 (cf. @ref{message/rfc822})
522
523
524
525 @node entity, euc-kr, encapsulation, Glossary
526 @subsection Entity
527
528 Header fields and contents of a message or one of the parts in the body
529 of a multipart (@ref{multipart}) entity.
530
531 @noindent
532 @strong{[Memo]}
533 @quotation
534
535 In this document, `entity' might be called ``part''.
536 @end quotation
537
538
539
540 @node euc-kr, FTP, entity, Glossary
541 @subsection euc-kr
542 @cindex KS C 5861:1992
543 @cindex euc-kr
544
545 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean.@refill
546
547 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
548 (@ref{ASCII}) to combine KS C5601 (@ref{KS C5601}).@refill
549
550 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).@refill
551
552 cf. 
553 @noindent
554 [euc-kr]
555 @quotation
556 Korea Industrial Standards Association, ``Hangul Unix Environment'', KS
557 C 5861:1992.
558 @end quotation
559
560
561
562 @node FTP, GB 2312, euc-kr, Glossary
563 @subsection FTP 
564 @cindex RFC 959
565 @cindex STD 9
566 @cindex FTP
567
568
569 @noindent
570 [FTP: RFC 959]
571 @quotation
572 Postel, J. and J. Reynolds, ``File Transfer Protocol'', October 1985,
573 STD 9.
574 @end quotation
575
576
577
578 @node GB 2312, GB 8565.2, FTP, Glossary
579 @subsection GB 2312-1980
580 @cindex GB 2312:1980
581 @cindex GB 2312
582
583 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
584 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland.  It
585 is a standard of China.@refill
586
587 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/01 (`A').
588
589
590 @noindent
591 [GB 2312]
592 @quotation
593 ``Code of Chinese Graphic Character Set for Information Interchange -
594 Primary Set'', GB 2312:1980.
595 @end quotation
596
597
598
599 @node GB 8565.2, graphic character set, GB 2312, Glossary
600 @subsection GB 8565.2-1988
601 @cindex GB 8565.2:1988
602 @cindex GB 8565.2
603
604 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese as
605 supplement to GB 2312 (@ref{GB 2312}).  It is a standard of China.
606
607
608 @noindent
609 [GB 8565.2]
610 @quotation
611 ``Information Processing - Coded Character Sets for Text Communication -
612 Part 2: Graphic Characters used with Primary Set'', GB 8565.2:1988.
613 @end quotation
614
615
616
617 @node graphic character set, hz-gb2312, GB 8565.2, Glossary
618 @subsection Graphic Character Set
619
620 Coded character set (@ref{coded character set}) for graphic characters.
621
622
623 @node hz-gb2312, ISO 2022, graphic character set, Glossary
624 @subsection hz-gb2312
625 @cindex RFC 1843
626 @cindex Informational
627 @cindex RFC 1842
628 @cindex Informational
629
630 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
631 in the Chinese mainland.@refill
632
633 It extends ASCII (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), its
634 technique is like iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}), but it is designed to
635 be ASCII printable to use special form for ESC sequence to designate GB
636 2312 to G0.@refill
637
638 It is defined in RFC 1842 and 1843.
639
640
641 @noindent
642 [RFC 1842]
643 @quotation
644 Y. Wei, Y. Zhang, J. Li, J. Ding and Y. Jiang, ``ASCII Printable
645 Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages'',
646 August 1995, Informational.
647 @end quotation
648
649
650 @noindent
651 [RFC 1843]
652 @quotation
653 F. Lee, ``HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed
654 Chinese and ASCII characters'', August 1995, Informational.
655 @end quotation
656
657
658
659 @node ISO 2022, iso-2022-cn, hz-gb2312, Glossary
660 @subsection ISO 2022
661 @cindex ISO/IEC 2022:1994
662 @cindex ISO 2022
663
664 It is a standard for character code structure and code extension
665 (@ref{code extension}) technique.
666
667
668 @noindent
669 [ISO 2022]
670 @quotation
671 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
672 Processing: ISO 7-bit and 8-bit coded character sets: Code extension
673 techniques'', ISO/IEC 2022:1994.
674 @end quotation
675
676
677
678 @node iso-2022-cn, iso-2022-cn-ext, ISO 2022, Glossary
679 @subsection iso-2022-cn
680
681 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
682
683 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
684 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}) and/or CNS 11643 plain
685 1, plain 2 (@ref{CNS 11643}).@refill
686
687 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
688
689
690 @node iso-2022-cn-ext, iso-2022-jp, iso-2022-cn, Glossary
691 @subsection iso-2022-cn-ext
692
693 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
694
695 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
696 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), CNS 11643 plain 1 .. 7
697 (@ref{CNS 11643}), ISO-IR-165 (@ref{ISO-IR-165}) and other Chinese
698 graphic character sets.@refill
699
700 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
701
702 @noindent
703 @strong{[Memo]}
704 @quotation
705 MULE 2.3 and current XEmacs/mule can not use it correctly.
706
707 Emacs/mule can use it.
708 @end quotation
709
710
711
712 @node iso-2022-jp, iso-2022-jp-2, iso-2022-cn-ext, Glossary
713 @subsection iso-2022-jp
714 @cindex RFC 1468
715 @cindex iso-2022-jp
716
717 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Japanese.@refill
718
719 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on old ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It switches ASCII
720 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin, JIS X0208-1978 (@ref{JIS C6226}) and JIS
721 X0208-1983 (@ref{JIS X0208}).@refill
722
723 It is defined in RFC 1468.@refill
724
725 @noindent
726 @strong{[Memo]}
727 @quotation
728 JIS X0208-1997? will define it in annex as non-ISO 2022 (@ref{ISO 2022})
729 encoding.
730 @end quotation
731
732
733
734 @noindent
735 [iso-2022-jp: RFC 1468]
736 @quotation
737 Murai J., M. Crispin, and E. van der Poel, ``Japanese Character Encoding
738 for Internet Messages'', June 1993.
739 @end quotation
740
741
742
743 @node iso-2022-jp-2, iso-2022-kr, iso-2022-jp, Glossary
744 @subsection iso-2022-jp-2
745 @cindex RFC 1554
746 @cindex Informational
747 @cindex iso-2022-jp-2
748
749 A MIME charset (@ref{MIME charset}), which is a multilingual extension
750 of iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}).@refill
751
752 It is defined in RFC 1554.
753
754
755 @noindent
756 [iso-2022-jp-2: RFC 1554]
757 @quotation
758 Ohta M. and Handa K., ``ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of
759 ISO-2022-JP'', December 1993, Informational.
760 @end quotation
761
762
763
764 @node iso-2022-kr, ISO 646, iso-2022-jp-2, Glossary
765 @subsection iso-2022-kr
766
767 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean language (Hangul
768 script).@refill
769
770 It is based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) code extension (@ref{code extension}) technique to extend ASCII (@ref{ASCII}) to use KS C5601
771 (@ref{KS C5601}) as 7bit (@ref{7bit}) text.@refill
772
773 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).
774
775
776 @node ISO 646, ISO 8859-1, iso-2022-kr, Glossary
777 @subsection ISO 646
778 @cindex ISO/IEC 646:1991
779 @cindex ISO 646
780
781
782 @noindent
783 [ISO 646]
784 @quotation
785 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
786 technology: ISO 7-bit coded character set for information interchange'',
787 ISO/IEC 646:1991.
788 @end quotation
789
790
791
792 @node ISO 8859-1, iso-8859-1, ISO 646, Glossary
793 @subsection ISO 8859-1
794 @cindex ISO 8859-1:1987
795 @cindex ISO 8859-1
796
797
798 @noindent
799 [ISO 8859-1]
800 @quotation
801 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
802 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 1:
803 Latin Alphabet No.1'', ISO 8859-1:1987.
804 @end quotation
805
806
807
808 @node iso-8859-1, ISO 8859-2, ISO 8859-1, Glossary
809 @subsection iso-8859-1
810 @cindex iso-8859-1
811
812 @strong{iso-8859-1} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
813 west-European languages written by Latin script.@refill
814
815 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
816 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-1 (@ref{ISO 8859-1}).@refill
817
818 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
819
820
821 @node ISO 8859-2, iso-8859-2, iso-8859-1, Glossary
822 @subsection ISO 8859-2
823 @cindex ISO 8859-2:1987
824 @cindex ISO 8859-2
825
826
827 @noindent
828 [ISO 8859-2]
829 @quotation
830 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
831 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 2:
832 Latin alphabet No.2'', ISO 8859-2:1987.
833 @end quotation
834
835
836
837 @node iso-8859-2, ISO 8859-3, ISO 8859-2, Glossary
838 @subsection iso-8859-2
839 @cindex iso-8859-2
840
841 @strong{iso-8859-2} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
842 east-European languages written by Latin script.@refill
843
844 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
845 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-2 (@ref{ISO 8859-2}).@refill
846
847 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
848
849
850 @node ISO 8859-3, ISO 8859-4, iso-8859-2, Glossary
851 @subsection ISO 8859-3
852 @cindex ISO 8859-3:1988
853 @cindex ISO 8859-3
854
855
856 @noindent
857 [ISO 8859-3]
858 @quotation
859 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
860 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 3:
861 Latin alphabet No.3'', ISO 8859-3:1988.
862 @end quotation
863
864
865
866 @node ISO 8859-4, ISO 8859-5, ISO 8859-3, Glossary
867 @subsection ISO 8859-4
868 @cindex ISO 8859-4:1988
869 @cindex ISO 8859-4
870
871
872 @noindent
873 [ISO 8859-4]
874 @quotation
875 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
876 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 4:
877 Latin alphabet No.4'', ISO 8859-4:1988.
878 @end quotation
879
880
881
882 @node ISO 8859-5, iso-8859-5, ISO 8859-4, Glossary
883 @subsection ISO 8859-5
884 @cindex ISO 8859-5:1988
885 @cindex ISO 8859-5
886
887
888 @noindent
889 [ISO 8859-5]
890 @quotation
891 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
892 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 5:
893 Latin/Cyrillic alphabet'', ISO 8859-5:1988.
894 @end quotation
895
896
897
898 @node iso-8859-5, ISO 8859-6, ISO 8859-5, Glossary
899 @subsection iso-8859-5
900 @cindex iso-8859-5
901
902 @strong{iso-8859-5} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic
903 script.@refill
904
905 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
906 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-5 (@ref{ISO 8859-5}).@refill
907
908 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
909
910
911 @node ISO 8859-6, ISO 8859-7, iso-8859-5, Glossary
912 @subsection ISO 8859-6
913 @cindex ISO 8859-6:1987
914 @cindex ISO 8859-6
915
916
917 @noindent
918 [ISO 8859-6]
919 @quotation
920 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
921 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 6:
922 Latin/Arabic alphabet'', ISO 8859-6:1987.
923 @end quotation
924
925
926
927 @node ISO 8859-7, iso-8859-7, ISO 8859-6, Glossary
928 @subsection ISO 8859-7
929 @cindex ISO 8859-7:1987
930 @cindex ISO 8859-7
931
932
933 @noindent
934 [ISO 8859-7]
935 @quotation
936 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
937 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 7:
938 Latin/Greek alphabet'', ISO 8859-7:1987.
939 @end quotation
940
941
942
943 @node iso-8859-7, ISO 8859-8, ISO 8859-7, Glossary
944 @subsection iso-8859-7
945 @cindex RFC 1947
946 @cindex Informational
947 @cindex iso-8859-7
948 @cindex iso-8859-7
949
950 @strong{iso-8859-7} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Greek
951 script.@refill
952
953 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
954 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-7 (@ref{ISO 8859-7}).@refill
955
956 It is defined in RFC 1947.
957
958
959 @noindent
960 [iso-8859-7: RFC 1947]
961 @quotation
962 D. Spinellis, ``Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages'',
963 May 1996, Informational.
964 @end quotation
965
966
967
968 @node ISO 8859-8, ISO 8859-9, iso-8859-7, Glossary
969 @subsection ISO 8859-8
970 @cindex ISO 8859-8:1988
971 @cindex ISO 8859-8
972
973
974 @noindent
975 [ISO 8859-8]
976 @quotation
977 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
978 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 8:
979 Latin/Hebrew alphabet'', ISO 8859-8:1988.
980 @end quotation
981
982
983
984 @node ISO 8859-9, ISO-IR-165, ISO 8859-8, Glossary
985 @subsection ISO 8859-9
986 @cindex ISO 8859-9:1990
987 @cindex ISO 8859-9
988
989
990 @noindent
991 [ISO 8859-9]
992 @quotation
993 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
994 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 9:
995 Latin alphabet No.5'', ISO 8859-9:1990.
996 @end quotation
997
998
999
1000 @node ISO-IR-165, JIS X0201, ISO 8859-9, Glossary
1001 @subsection ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
1002
1003 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
1004 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland
1005 registered by CCITT.@refill
1006
1007 It consists of GB 2312 (@ref{GB 2312}), GB 8565.2 (@ref{GB 8565.2}) and
1008 additional 150 characters.@refill
1009
1010 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/05 (`E').
1011
1012
1013 @node JIS X0201, JIS C6226, ISO-IR-165, Glossary
1014 @subsection JIS X0201
1015 @cindex JIS X 0201:1997?  draft
1016 @cindex JIS X0201-1997?
1017 @cindex JIS        X 0201-1976:
1018 @cindex JIS X0201-1976
1019 @cindex JIS C6220-1976
1020
1021 It defines two 94-character set (@ref{94-character set}), for Latin
1022 script (a variant of ISO 646 (@ref{ISO 646})) and Katakana script, and
1023 7bit and 8bit coded character set (@ref{coded character set})s.@refill
1024
1025 It was renamed from @strong{JIS C6220-1976}.
1026
1027
1028 @noindent
1029 [JIS X0201-1976]
1030 @quotation
1031 Japanese Standards Association, ``Code for Information Interchange'',
1032 JIS X 0201-1976:.
1033 @end quotation
1034
1035
1036 In addition, revised version will be published in 1997.
1037
1038
1039 @noindent
1040 [JIS X0201-1997?]
1041 @quotation
1042 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit coded character sets
1043 for information interchange'', JIS X 0201:1997?  draft.
1044 @end quotation
1045
1046
1047
1048 @node JIS C6226, JIS X0208, JIS X0201, Glossary
1049 @subsection JIS C6226-1978
1050
1051 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.  It was
1052 renamed to JIS X0208-1978.@refill
1053
1054 (cf. @ref{JIS X0208})
1055
1056
1057
1058 @node JIS X0208, JIS X0212, JIS C6226, Glossary
1059 @subsection JIS X0208
1060 @cindex JIS X        0208:1997? draft
1061 @cindex JIS X0208-1997?
1062 @cindex JIS        X0208:1983,1990
1063 @cindex JIS X0208-1983,1990
1064 @cindex JIS C6226:1978
1065 @cindex JIS X0208-1978
1066
1067 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.
1068 Japanese standard.  It was published in 1978, and revised in 1983 and
1069 1990.  In the Internet message, 1983 edition is major.@refill
1070
1071 JIS X0208 contains some symbols, numbers, primary Latin script, Hiragana
1072 script, Katakana script, Greek script, Cyrillic script, box drawing
1073 parts, Kanji (Ideographic characters used in Japanese).  Notice that
1074 some symbols and box drawing parts were added in 1983 and some Kanjis
1075 were changed or swapped code points.  So 1978 edition and 1983 edition
1076 are regarded as different graphic character set.@refill
1077
1078 1990 edition added some characters, so designation of 1990 edition
1079 requires `identify revised registration' sequence, ESC 02/06 4/0 as
1080 prefix of designation sequence.
1081
1082
1083 @noindent
1084 [JIS X0208-1978]
1085 @quotation
1086 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1087 set for information interchange'', JIS C6226:1978.
1088 @end quotation
1089
1090
1091 @noindent
1092 [JIS X0208-1983,1990]
1093 @quotation
1094 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1095 set for information interchange'', JIS X0208:1983,1990.
1096 @end quotation
1097
1098
1099 In addition, revised version will be published in 1997. (It does not
1100 change graphic character set)
1101
1102
1103 @noindent
1104 [JIS X0208-1997?]
1105 @quotation
1106 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit double byte coded
1107 Kanji sets for information interchange'', JIS X 0208:1997? draft.
1108 @end quotation
1109
1110
1111
1112 @node JIS X0212, koi8-r, JIS X0208, Glossary
1113 @subsection JIS X0212-1990
1114
1115 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese as
1116 supplement to JIS X0208 (@ref{JIS X0208}).  It is a standard of
1117 Japan.@refill
1118
1119 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/04 (`D').
1120
1121
1122 @node koi8-r, KS C5601, JIS X0212, Glossary
1123 @subsection koi8-r
1124 @cindex RFC 1489
1125
1126 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic script for Russian or
1127 other languages.@refill
1128
1129 It is a 1 byte 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}), not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a
1130 de-fact standard.@refill
1131
1132 It is defined in RFC 1489.@refill
1133
1134
1135 @noindent
1136 [RFC 1489]
1137 @quotation
1138 A. Chernov, ``Registration of a Cyrillic Character Set'', July 1993.
1139 @end quotation
1140
1141
1142
1143 @node KS C5601, media type, koi8-r, Glossary
1144 @subsection KS C5601-1987
1145 @cindex KS C 5601:1987
1146 @cindex KS C5601
1147
1148 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Korean language
1149 (Hangul script).  Korean Standard.  Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/03 (`C').
1150
1151
1152 @noindent
1153 [KS C5601]
1154 @quotation
1155 Korea Industrial Standards Association, ``Code for Information
1156 Interchange (Hangul and Hanja)'', KS C 5601:1987.
1157 @end quotation
1158
1159
1160
1161 @node media type, message, KS C5601, Glossary
1162 @subsection media type
1163 @cindex x-token
1164 @cindex message
1165 @cindex multipart
1166 @cindex application
1167 @cindex video
1168 @cindex audio
1169 @cindex image
1170 @cindex text
1171 @cindex subtype
1172 @cindex type
1173 @cindex media type
1174
1175 @strong{media type} specifies the nature of the data in the body of MIME
1176 (@ref{MIME}) entity (@ref{entity}).  It consists of @strong{type} and
1177 @strong{subtype}.  It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1178
1179 Currently there are following types:
1180
1181 @itemize @bullet
1182 @item
1183 @strong{text}
1184 @item
1185 @strong{image}
1186 @item
1187 @strong{audio}
1188 @item
1189 @strong{video}
1190 @item
1191 @strong{application}
1192 @item
1193 @strong{multipart} (@ref{multipart})
1194 @item
1195 @strong{message}
1196 @end itemize
1197
1198
1199 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
1200 audio/basic, image/jpeg, multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}),
1201 text/plain (@ref{text/plain}), video/mpeg...@refill
1202
1203 You can refer registered media types at MEDIA TYPES
1204 (ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types).@refill
1205
1206 In addition, you can use private type or subtype using @strong{x-token},
1207 which as the prefix `x-'.  However you can not use them in
1208 public.@refill
1209
1210 (cf. @ref{Content-Type field})
1211
1212
1213
1214 @node message, message/rfc822, media type, Glossary
1215 @subsection message
1216
1217 In this document, it means mail defined in RFC 822 (@ref{RFC 822}) and
1218 news message defined in RFC 1036 (@ref{RFC 1036}).
1219
1220
1221 @node message/rfc822, method, message, Glossary
1222 @subsection message/rfc822
1223 @cindex message/rfc822
1224
1225 @strong{message/rfc822} indicates that the body contains an encapsulated
1226 message, with the syntax of an RFC 822 (@ref{RFC 822}) message.  It is
1227 the replacement of traditional RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation.
1228 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
1229
1230
1231 @node method, MIME, message/rfc822, Glossary
1232 @subsection method
1233 @cindex external method
1234 @cindex internal method
1235
1236 Application program of tm-view to process for specified media type
1237 (@ref{media type}) when user plays an entity.@refill
1238
1239 There are two kinds of methods, @strong{internal method} and
1240 @strong{external method}.  Internal method is written by Emacs Lisp.
1241 External method is written by C or script languages and called by
1242 asynchronous process call.@refill
1243
1244 (cf. @ref{(tm-view-en)method})
1245
1246
1247
1248 @node MIME, MIME charset, method, Glossary
1249 @subsection MIME
1250 @cindex Multipurpose Internet Mail Extensions
1251
1252 MIME stands for @strong{Multipurpose Internet Mail Extensions}, it is an
1253 extension for RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1254
1255 According to RFC 2045:@refill
1256
1257 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
1258 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
1259 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
1260 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
1261 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow
1262 for@refill
1263
1264 @enumerate
1265 @item
1266 textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
1267 @item
1268 an extensible set of different formats for non-textual message
1269 bodies,
1270 @item
1271 multi-part message bodies, and
1272 @item
1273 textual header information in character sets other than US-ASCII.
1274 @end enumerate
1275
1276
1277 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}), RFC 2046 (@ref{RFC 2046}),
1278 RFC 2047 (@ref{encoded-word}), RFC 2048 (@ref{RFC 2048}) and RFC 2049
1279 (@ref{RFC 2049}).
1280
1281
1282 @node MIME charset, MTA, MIME, Glossary
1283 @subsection MIME charset
1284
1285 Coded character set (@ref{coded character set}) used in Content-Type
1286 field (@ref{Content-Type field}) or charset parameter of encoded-word
1287 (@ref{encoded-word}).@refill
1288
1289 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1290
1291 iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are kinds of
1292 it.  (In this document, MIME charsets are written by small letters to
1293 distinguish graphic character set (@ref{graphic character set}).  For
1294 example, ISO 8859-1 is a graphic character set, and iso-8859-1 is a MIME
1295 charset)
1296
1297
1298 @node MTA, MUA, MIME charset, Glossary
1299 @subsection MTA
1300 @cindex Message Transfer Agent
1301
1302 @strong{Message Transfer Agent}.  It means mail transfer programs
1303 (ex. sendmail) and news servers.@refill
1304
1305 (cf. @ref{MUA})
1306
1307
1308
1309 @node MUA, MULE, MTA, Glossary
1310 @subsection MUA
1311 @cindex Message User Agent
1312
1313 @strong{Message User Agent}.  It means mail readers and news
1314 readers.@refill
1315
1316 (cf. @ref{MTA})
1317
1318
1319
1320 @node MULE, multipart, MUA, Glossary
1321 @subsection MULE
1322 @cindex XEmacs/mule
1323 @cindex Emacs/mule
1324 @cindex MULE
1325 @cindex mule
1326 @cindex MULE
1327
1328 Multilingual extension of GNU Emacs (@ref{Emacs}) by HANDA Ken'ichi et
1329 al.
1330
1331
1332 @noindent
1333 [MULE]
1334 @quotation
1335 Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., ``Mule: MULtilingual Enhancement
1336 to GNU Emacs'', Proc. of INET'93, August, 1993.
1337 @end quotation
1338
1339 Now, FSF and HANDA Ken'ichi et al. are working to merge MULE feature
1340 into Emacs, there is alpha version of mule merged emacs
1341 (ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-delta.taz).@refill
1342
1343 In addition, there is XEmacs with mule feature.@refill
1344
1345 So now, there are 3 kinds of mule variants.@refill
1346
1347 In this document, @strong{mule} means any mule variants,
1348 @strong{MULE} means original MULE (..2.3),
1349 @strong{Emacs/mule} means mule merged Emacs,
1350 @strong{XEmacs/mule} means XEmacs with mule feature.
1351
1352
1353 @node multipart, multipart/alternative, MULE, Glossary
1354 @subsection Multipart
1355 @cindex multipart
1356
1357 @strong{multipart} means media type (@ref{media type}) to insert
1358 multiple entities (@ref{entity}) in a single body.  Or it also indicates
1359 a message consists of multiple entities.@refill
1360
1361 There are following subtypes registered in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}):
1362
1363 @itemize @bullet
1364 @item
1365 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed})
1366 @item
1367 multipart/alternative (@ref{multipart/alternative})
1368 @item
1369 multipart/digest (@ref{multipart/digest})
1370 @item
1371 multipart/parallel (@ref{multipart/parallel})
1372 @end itemize
1373
1374 @noindent
1375 and registered in RFC 1847 (@ref{Security multipart}):
1376
1377 @itemize @bullet
1378 @item
1379 multipart/signed (@ref{multipart/signed})
1380 @item
1381 multipart/encrypted (@ref{multipart/encrypted})
1382 @end itemize
1383
1384
1385
1386 @node multipart/alternative, multipart/digest, multipart, Glossary
1387 @subsection multipart/alternative
1388 @cindex multipart/digest
1389
1390 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1391 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1392 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1393 particular, each of the body parts is an ``alternative'' version of the
1394 same information.@refill
1395
1396 (cf. @ref{RFC 2046})
1397
1398
1399
1400 @node multipart/digest, multipart/encrypted, multipart/alternative, Glossary
1401 @subsection multipart/digest
1402 @cindex multipart/digest
1403
1404 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1405 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1406 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1407 particular, in a digest, the default Content-Type value for a body part
1408 is changed from text/plain (@ref{text/plain}) to message/rfc822
1409 (@ref{message/rfc822}).@refill
1410
1411 This is the replacement of traditional RFC 1153 (@ref{RFC 1153}) based
1412 encapsulation (@ref{encapsulation}).@refill
1413
1414 (cf. @ref{RFC 2046})
1415
1416
1417
1418 @node multipart/encrypted, multipart/mixed, multipart/digest, Glossary
1419 @subsection multipart/encrypted
1420
1421 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1422 1847, used to represent encrypted message.@refill
1423
1424 (cf. @ref{PGP/MIME})
1425
1426
1427
1428 @node multipart/mixed, multipart/parallel, multipart/encrypted, Glossary
1429 @subsection multipart/mixed
1430
1431 Primary and default subtype of multipart (@ref{multipart}), it is used
1432 when the body parts are independent and need to be bundled in a
1433 particular order.@refill
1434
1435 (cf. @ref{RFC 2046})
1436
1437
1438
1439 @node multipart/parallel, multipart/signed, multipart/mixed, Glossary
1440 @subsection multipart/parallel
1441 @cindex multipart/parallel
1442
1443 @strong{multipart/parallel} is a subtype of multipart (@ref{multipart}).
1444 This type is syntactically identical to multipart/mixed
1445 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1446 particular, in a parallel entity, the order of body parts is not
1447 significant.@refill
1448
1449 (cf. @ref{RFC 2046})
1450
1451
1452
1453 @node multipart/signed, PGP, multipart/parallel, Glossary
1454 @subsection multipart/signed
1455
1456 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1457 1847, used to represent signed message.@refill
1458
1459 (cf. @ref{PGP/MIME})
1460
1461
1462
1463 @node PGP, PGP-kazu, multipart/signed, Glossary
1464 @subsection PGP
1465 @cindex RFC 1991
1466 @cindex Informational
1467 @cindex PGP
1468 @cindex Pretty Good Privacy
1469
1470 A public key encryption program by Phil Zimmermann.  It provides
1471 encryption and signature for message (@ref{message}).  PGP stands for
1472 @strong{Pretty Good Privacy}.@refill
1473
1474 Traditional PGP uses RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation
1475 (@ref{encapsulation}).  It is conflict with MIME (@ref{MIME}).  So
1476 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) is defined.  On the other hand, PGP-kazu
1477 (@ref{PGP-kazu}) was proposed to use PGP encapsulation in MIME.  But it
1478 is obsoleted.@refill
1479
1480
1481 @noindent
1482 [PGP: RFC 1991]
1483 @quotation
1484 D. Atkins, W. Stallings and P. Zimmermann, ``PGP Message Exchange
1485 Formats'', August 1996, Informational.
1486 @end quotation
1487
1488
1489
1490
1491 @node PGP-kazu, PGP/MIME, PGP, Glossary
1492 @subsection PGP-kazu
1493 @cindex application/pgp
1494 @cindex PGP-kazu
1495
1496 In this document, @strong{PGP-kazu} means a method to use traditional
1497 PGP encapsulation in MIME (@ref{MIME}), proposed by YAMAMOTO
1498 Kazuhiko.@refill
1499
1500 PGP-kazu defines a media type (@ref{media type}),
1501 @strong{application/pgp}.@refill
1502
1503 In application/pgp entity, PGP encapsulation (@ref{encapsulation}) is
1504 used.  PGP encapsulation conflicts with MIME, so it requires
1505 PGP-processing to read as MIME message.@refill
1506
1507 It was obsoleted, so you should use PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}).  However
1508 if you want to use traditional PGP message, it might be available.
1509
1510
1511 @node PGP/MIME, Quoted-Printable, PGP-kazu, Glossary
1512 @subsection PGP/MIME
1513 @cindex RFC 2015
1514 @cindex Standards Track
1515 @cindex PGP/MIME
1516
1517 PGP (@ref{PGP}) and MIME (@ref{MIME}) integration proposed by Michael
1518 Elkins.@refill
1519
1520 It is based on RFC 1847 (@ref{Security multipart}), so it is harmonious
1521 with MIME, but it is not compatible with traditional PGP encapsulation.
1522 However MIME MUA can read PGP/MIME signed message even if it does not
1523 support PGP/MIME.@refill
1524
1525 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) will be standard of PGP message.
1526
1527
1528 @noindent
1529 [PGP/MIME: RFC 2015]
1530 @quotation
1531 M. Elkins, ``MIME Security with Pretty Good Privacy (PGP)'', October
1532 1996, Standards Track.
1533 @end quotation
1534
1535
1536
1537 @node Quoted-Printable, RFC 821, PGP/MIME, Glossary
1538 @subsection Quoted-Printable
1539 @cindex Quoted-Printable
1540
1541 @strong{Quoted-Printable} is a transfer encoding method of MIME
1542 (@ref{MIME}) defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1543
1544 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form of
1545 the data remains largely recognizable by humans.@refill
1546
1547 (cf. @ref{Base64})
1548
1549
1550
1551 @node RFC 821, RFC 822, Quoted-Printable, Glossary
1552 @subsection RFC 821
1553 @cindex RFC 821
1554 @cindex STD 10
1555 @cindex SMTP
1556
1557
1558 @noindent
1559 [SMTP: RFC 821]
1560 @quotation
1561 J. Postel, ``Simple Mail Transfer Protocol'', August 1982, STD 10.
1562 @end quotation
1563
1564
1565
1566 @node RFC 822, RFC 934, RFC 821, Glossary
1567 @subsection RFC 822
1568 @cindex RFC 822
1569 @cindex STD 11
1570 @cindex Internet mail
1571 @cindex Internet message
1572 @cindex message header
1573
1574 A RFC defines format of Internet mail message, mainly @strong{message header}.
1575
1576 @noindent
1577 @strong{[Memo]}
1578 @quotation
1579
1580 news message is based on RFC 822, so @strong{Internet message} may be
1581 more suitable than @strong{Internet mail} .
1582 @end quotation
1583
1584
1585
1586 @noindent
1587 [RFC 822]
1588 @quotation
1589 D. Crocker, ``Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages'',
1590 August 1982, STD 11.
1591 @end quotation
1592
1593
1594
1595 @node RFC 934, RFC 1036, RFC 822, Glossary
1596 @subsection RFC 934
1597 @cindex RFC 934
1598 @cindex encapsulation
1599
1600 A RFC defines an @strong{encapsulation} (@ref{encapsulation}) method for
1601 Internet mail (@ref{RFC 822}).@refill
1602
1603 It conflicts with MIME (@ref{MIME}), so you should use message/rfc822
1604 (@ref{message/rfc822}).
1605
1606
1607 @noindent
1608 [RFC 934]
1609 @quotation
1610 Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud, ``Proposed Standard for Message
1611 Encapsulation'', January 1985.
1612 @end quotation
1613
1614
1615
1616 @node RFC 1036, RFC 1153, RFC 934, Glossary
1617 @subsection RFC 1036
1618 @cindex RFC 1036
1619 @cindex USENET
1620
1621 A RFC defines format of USENET message.  It is a subset of RFC 822
1622 (@ref{RFC 822}).  It is not Internet standard, but a lot of netnews
1623 excepting Usenet uses it.
1624
1625
1626 @noindent
1627 [USENET: RFC 1036]
1628 @quotation
1629 M. Horton and R. Adams, ``Standard for Interchange of USENET Messages'',
1630 December 1987, (obsolete RFC 850).
1631 @end quotation
1632
1633
1634
1635 @node RFC 1153, RFC 1557, RFC 1036, Glossary
1636 @subsection RFC 1153
1637 @cindex RFC 1153
1638
1639
1640 @noindent
1641 [RFC 1153]
1642 @quotation
1643 F. Wancho, ``Digest Message Format'', April 1990.
1644 @end quotation
1645
1646
1647
1648 @node RFC 1557, RFC 1922, RFC 1153, Glossary
1649 @subsection RFC 1557
1650 @cindex RFC 1557
1651 @cindex Informational
1652
1653 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Korean, euc-kr
1654 (@ref{euc-kr}) and iso-2022-kr (@ref{iso-2022-kr}).
1655
1656
1657 @noindent
1658 [RFC 1557]
1659 @quotation
1660 U. Choi, K. Chon and H. Park, ``Korean Character Encoding for Internet
1661 Messages'', December 1993, Informational.
1662 @end quotation
1663
1664
1665
1666 @node RFC 1922, RFC 2045, RFC 1557, Glossary
1667 @subsection RFC 1922
1668 @cindex RFC 1922
1669 @cindex Informational
1670 @cindex charset-extension
1671 @cindex charset-edition
1672
1673 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Chinese,
1674 iso-2022-cn (@ref{iso-2022-cn}), iso-2022-cn-ext
1675 (@ref{iso-2022-cn-ext}), cn-gb (@ref{cn-gb}), cn-big5 (@ref{cn-big5}),
1676 etc.@refill
1677
1678 In addition, it defines additional parameters of Content-Type field
1679 (@ref{Content-Type field}) field, @strong{charset-edition} and
1680 @strong{charset-extension}.
1681
1682
1683 @noindent
1684 [RFC 1922]
1685 @quotation
1686 Zhu, HF., Hu, DY., Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and Crispin, M.,
1687 ``Chinese Character Encoding for Internet Messages'', March 1996,
1688 Informational.
1689 @end quotation
1690
1691
1692
1693 @node RFC 2045, RFC 2046, RFC 1922, Glossary
1694 @subsection RFC 2045
1695 @cindex RFC 2045
1696 @cindex Standards Track
1697
1698
1699 @noindent
1700 [RFC 2045]
1701 @quotation
1702 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1703 (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies'', November 1996,
1704 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1705 @end quotation
1706
1707
1708
1709 @node RFC 2046, RFC 2048, RFC 2045, Glossary
1710 @subsection RFC 2046
1711 @cindex RFC 2046
1712 @cindex Standards Track
1713
1714
1715 @noindent
1716 [RFC 2046]
1717 @quotation
1718 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1719 (MIME) Part Two: Media Types'', November 1996, Standards Track (obsolete
1720 RFC 1521, 1522, 1590).
1721 @end quotation
1722
1723
1724
1725 @node RFC 2048, RFC 2049, RFC 2046, Glossary
1726 @subsection RFC 2048
1727 @cindex RFC 2048
1728 @cindex Standards Track
1729
1730
1731 @noindent
1732 [RFC 2048]
1733 @quotation
1734 N. Freed, J. Klensin and J. Postel, ``Multipurpose Internet Mail
1735 Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures'', November 1996,
1736 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1737 @end quotation
1738
1739
1740
1741 @node RFC 2049, plain text, RFC 2048, Glossary
1742 @subsection RFC 2049
1743 @cindex RFC 2049
1744 @cindex Standards Track
1745
1746
1747 @noindent
1748 [RFC 2049]
1749 @quotation
1750 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1751 (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Examples'', November 1996,
1752 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1753 @end quotation
1754
1755
1756
1757 @node plain text, Security multipart, RFC 2049, Glossary
1758 @subsection plain text
1759
1760 A textual data represented by only coded character set (@ref{coded character set}).  It does not have information about font or
1761 typesetting.  (cf. @ref{text/plain})
1762
1763
1764
1765 @node Security multipart, text/enriched, plain text, Glossary
1766 @subsection Security multipart
1767 @cindex RFC 1847
1768 @cindex Standards Track
1769 @cindex Security multipart
1770 @cindex multipart/encrypted
1771 @cindex multipart/signed
1772
1773 A format to represent signed/encrypted message in MIME
1774 (@ref{MIME}).@refill
1775
1776 It defines two multipart media types, @strong{multipart/signed}
1777 (@ref{multipart/signed}) and @strong{multipart/encrypted}
1778 (@ref{multipart/encrypted}).@refill
1779
1780 MOSS and PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) are based on it.
1781
1782
1783 @noindent
1784 [Security multipart: RFC 1847]
1785 @quotation
1786 James Galvin, Gale Murphy, Steve Crocker and Ned Freed, ``Security
1787 Multiparts for MIME: Multipart/Signed and Multipart/Encrypted'', October
1788 1995, Standards Track.
1789 @end quotation
1790
1791
1792
1793 @node text/enriched, text/plain, Security multipart, Glossary
1794 @subsection text/enriched
1795 @cindex RFC 1896
1796 @cindex text/enriched
1797
1798
1799 @noindent
1800 [text/enriched: RFC 1896]
1801 @quotation
1802 P. Resnick and A. Walker, ``The text/enriched MIME Content-type'',
1803 February 1996, (obsolete RFC 1563).
1804 @end quotation
1805
1806
1807
1808 @node text/plain, tm-kernel, text/enriched, Glossary
1809 @subsection text/plain
1810 @cindex text/plain
1811
1812 @strong{text/plain} is a media type (@ref{media type}) for plain text
1813 (@ref{plain text}), defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1814
1815 The default media type of ``text/plain; charset=us-ascii'' for Internet
1816 mail describes existing Internet practice.  That is, it is the type of
1817 body defined by RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1818
1819 (cf. @ref{MIME charset}) (cf. @ref{us-ascii})
1820
1821
1822
1823 @node tm-kernel, tm-MUA, text/plain, Glossary
1824 @subsection tm-kernel, tm
1825
1826 A libraries to provide user interface about MIME (@ref{MIME}) for emacs.
1827 tm stands for `tools for MIME'.
1828
1829 @noindent
1830 @strong{[Unimportant notice(^-^;]}
1831 @quotation
1832
1833 @itemize @bullet
1834 @item
1835  tm may not stand for ``tiny-mime''(^-^;
1836   
1837 @item
1838  tm may not stand for initial of an author (^-^;
1839   
1840 @item
1841  ``Tools for MIME'' may be strained (^-^;
1842 @end itemize
1843 @end quotation
1844
1845
1846
1847 @node tm-MUA, us-ascii, tm-kernel, Glossary
1848 @subsection tm-MUA
1849 @cindex tm-rmail
1850 @cindex tm-vm
1851 @cindex gnus-mime
1852 @cindex tm-gnus
1853 @cindex tm-mh-e
1854 @cindex tm oomori package
1855
1856 MUA (@ref{MUA}) or MUA extender using tm (@ref{tm-kernel}).@refill
1857
1858 @strong{tm oomori package} has following extenders:
1859
1860 @itemize @bullet
1861 @item
1862 @strong{tm-mh-e} (@ref{(tm-mh-e-en)})
1863  for mh-e (@ref{(mh-e)})
1864 @item
1865 @strong{tm-gnus} (@ref{(tm-gnus_en)}) for GNUS
1866 @item
1867 @strong{gnus-mime} (@ref{(gnus-mime-en)}) for Gnus
1868 @item
1869 @strong{tm-vm} (@ref{(tm-vm_en)}) for VM
1870 @item
1871 @strong{tm-rmail} for RMAIL
1872 @end itemize
1873
1874
1875
1876 @node us-ascii,  , tm-MUA, Glossary
1877 @subsection us-ascii
1878 @cindex ASCII
1879 @cindex us-ascii
1880
1881 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for primary Latin script mainly
1882 written by English or other languages.@refill
1883
1884 It is a 7bit coded character set (@ref{coded character set}) based on
1885 ISO 2022 (@ref{ISO 2022}), it contains only ASCII (@ref{ASCII}) and code
1886 extension (@ref{code extension}) is not allowed.@refill
1887
1888 It is standard coded character set of Internet mail.  If MIME charset is
1889 not specified, @strong{us-ascii} is used as default.@refill
1890
1891 In addition, @strong{ASCII} of RFC 822 (@ref{RFC 822}) should be
1892 interpreted as us-ascii.
1893
1894
1895 @node Setting, Bug report, Introduction, Top
1896 @chapter Setting
1897
1898 In the tm package, two files, @file{mime-setup.el} and
1899 @file{tm-setup.el}, are provided to ease the setup.@refill
1900
1901 The @file{mime-setup.el} is used for the whole MIME related
1902 setup including MIME encoding using @file{tm-edit.el}, while
1903 @file{tm-setup.el} is used to set up tm-MUA only.
1904
1905
1906 @menu
1907 * mime-setup::                  Normal setting
1908 * tm-setup::                    Setting not to use tm-edit
1909 * setting for VM::              Setting for VM
1910 * manual setting::              Setting up without loading provided setup files
1911 @end menu
1912
1913 @node mime-setup, tm-setup, Setting, Setting
1914 @section Normal setting
1915 @cindex mime-setup
1916
1917 If you want normal setting, please use @strong{mime-setup}.
1918 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
1919
1920 @lisp
1921 (load "mime-setup")
1922 @end lisp
1923
1924
1925 As @file{mime-setup.el} loads @file{tm-setup.el}, you
1926 don't need to load @file{tm-setup.el} when you use
1927 @file{mime-setup.el} (Description of old version of Gnus FAQ is
1928 wrong!)
1929
1930
1931 @menu
1932 * signature::                   
1933 * Notice about GNUS::           Notices for GNUS
1934 @end menu
1935
1936 @node signature, Notice about GNUS, mime-setup, mime-setup
1937 @subsection signature
1938 @cindex automatic signature selection tool
1939
1940 You can set up the @strong{automatic signature selection tool} using @file{mime-setup}. If you want to
1941 automatically select the signature file depending on how the message
1942 headers show, add lines like shown below to your .emacs (Refer to the
1943 reference manual of @file{signature.el} for more details).
1944
1945 @lisp
1946 (setq signature-file-alist
1947       '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1948         (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1949         (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1950         (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1951         (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1952         ))
1953 @end lisp
1954
1955
1956
1957 @defvar mime-setup-use-signature
1958
1959 If it is not @code{nil}, @file{mime-setup.el} sets up for
1960 @file{signature.el}.  Its default value is @code{t}.
1961 @end defvar
1962
1963
1964
1965 @defvar mime-setup-signature-key-alist
1966
1967 It defines key to bind signature inserting command for each
1968 major-mode.  Its default value is following:
1969
1970 @lisp
1971         ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1972 @end lisp
1973
1974
1975 If you want to change, please rewrite it.  For example:
1976
1977 @lisp
1978 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1979            'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1980 @end lisp
1981
1982 @end defvar
1983
1984
1985
1986 @defvar mime-setup-default-signature-key
1987
1988 If key to bind signature inserting command for a major-mode is not found
1989 from @code{mime-setup-signature-key-alist}, its value is used as key.
1990 Its default value is @code{"\C-c\C-s"}.
1991 @end defvar
1992
1993
1994
1995 @node Notice about GNUS,  , signature, mime-setup
1996 @subsection Notices for GNUS
1997
1998 When @file{mime-setup.el} sets up for @file{signature.el}, it sets
1999 variable @code{gnus-signature-file} to @code{nil}.  Therefore GNUS does
2000 not insert signature automatically when it is sending a message.  Reason
2001 of this setting is following:@refill
2002
2003 GNUS inserts signature after @file{tm-edit.el} composed as MIME message.
2004 Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a valid MIME
2005 part.  In particular, for multipart message, signature places in outside
2006 of MIME part.  So MIME MUA might not display it.@refill
2007
2008 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
2009 signature is @kbd{C-c C-s} (like mh-e (@ref{(mh-e)})) instead of
2010 @kbd{C-c C-w}. If you change to GNUS's default, please set following:
2011
2012 @lisp
2013 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
2014 @end lisp
2015
2016
2017
2018 @node tm-setup, setting for VM, mime-setup, Setting
2019 @section Setting not to use tm-edit
2020 @cindex tm-setup
2021
2022 @strong{tm-setup} only sets up tm-MUA (@ref{tm-MUA})s.  In other words,
2023 it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't want to compose
2024 MIME message or want to use other MIME composer, please use it instead
2025 of @file{mime-setup.el}.@refill
2026
2027 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
2028
2029 @lisp
2030 (load "tm-setup")
2031 @end lisp
2032
2033
2034
2035 @noindent
2036 @strong{[Memo]}
2037 @quotation
2038
2039 If you use @file{mime-setup.el}, you you don't need to load
2040 @file{tm-setup.el}.
2041 @end quotation
2042
2043
2044
2045 @node setting for VM, manual setting, tm-setup, Setting
2046 @section Setting for VM
2047 @cindex BBDB
2048 @cindex vm
2049
2050 If you use @strong{vm}, please insert following in
2051 @file{~/.vm}:
2052
2053 @lisp
2054 (require 'tm-vm)
2055 @end lisp
2056
2057
2058
2059 @noindent
2060 @strong{[Notice]}
2061 @quotation
2062
2063 If you use @strong{BBDB}, please insert @code{(require 'tm-vm)}
2064 @strong{after} @code{(bbdb-insinuate-vm)}.
2065 @end quotation
2066
2067
2068
2069 @node manual setting,  , setting for VM, Setting
2070 @section Setting up without loading provided setup files
2071
2072 You may find the valuable hints in @file{mime-setup.el} or
2073 @file{tm-setup.el} if you want to set up MIME environment
2074 without loading the tm-provided setup files.
2075
2076 @noindent
2077 @strong{[Memo]}
2078 @quotation
2079
2080 Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
2081 they can not use if @file{mime-setup.el} is not used.  If you
2082 want to set up original setting to use tm-edit, please declare
2083 following setting:
2084
2085 @lisp
2086 (provide 'mime-setup)
2087 @end lisp
2088
2089 @end quotation
2090
2091
2092
2093 @node Bug report, Acknowledgments, Setting, Top
2094 @chapter How to report bug and about mailing list of tm
2095 @cindex good bug report
2096
2097 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please
2098 send them to the tm Mailing List:
2099
2100 @itemize @bullet
2101 @item
2102  Japanese <bug-tm-ja@@chamonix.jaist.ac.jp>
2103 @item
2104  English <bug-tm-en@@chamonix.jaist.ac.jp>
2105 @end itemize
2106
2107
2108 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
2109 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
2110 first.@refill
2111
2112 You should write @strong{good bug report}.  If you write only ``tm does
2113 not work'', we can not find such situations.  At least, you should write
2114 name, type, variants and version of OS, emacs, tm and MUA, and setting.
2115 In addition, if error occurs, to send backtrace is very
2116 important. (cf. @ref{(emacs)Bugs}) @refill
2117
2118 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
2119 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail to
2120 author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail to
2121 address for tm bugs instead of author.@refill
2122
2123 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of
2124 tm, and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send
2125 e-mail to:
2126
2127 @itemize @bullet
2128 @item
2129  Japanese <tm-ja-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2130 @item
2131  English  <tm-en-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2132 @end itemize
2133
2134 @noindent
2135 Since the user registration is done manually, please write the mail
2136 body in human-recognizable language (^_^).
2137
2138
2139 @node Acknowledgments, Concept Index, Bug report, Top
2140 @chapter Acknowledgments
2141
2142 I thank MASUTANI Yasuhiro.  He requested me a lot of important features
2143 and gave me a lot of suggestions when tm-view was born.  tm-view is
2144 based on his influence.@refill
2145
2146 I thank ENAMI Tsugutomo for work of @file{mime.el}, which is an origin
2147 of @file{tm-ew-d.el} and @file{mel-b.el}, and permission to rewrite for
2148 tm.@refill
2149
2150 I thank OKABE Yasuo for work of internal method for LaTeX and automatic
2151 assembling method for message/partial.  I thank UENO Hiroshi for work of
2152 internal method for tar archive.@refill
2153
2154 I thank UMEDA Masanobu for his work of @file{mime.el}, which is the
2155 origin of tm-edit, and permission to rewrite his work as tm-edit.@refill
2156
2157 I thank KOBAYASHI Shuhei for his work as a tm maintainer.  In addition,
2158 he often points out or suggests about conformity with RFCs.@refill
2159
2160 I thank Oscar Figueiredo for his work as the maintainer of tm-vm.  He
2161 improves tm-vm and wrote a good manual of tm-vm.@refill
2162
2163 Last of all, I thank members of two tm mailing lists, Japanese and
2164 English version.
2165
2166
2167 @node Concept Index, Variable Index, Acknowledgments, Top
2168 @chapter Concept Index
2169
2170 @printindex cp
2171
2172 @node Variable Index,  , Concept Index, Top
2173 @chapter Variable Index
2174
2175 @printindex vr
2176 @bye