1 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
2 # Daiki Ueno <daiki@kiss.kake.info.waseda.ac.jp>, 1998.
6 "Project-Id-Version: Liece 1.2.8\n"
7 "PO-Revision-Date: 1998-12-30 18:09 +0900\n"
8 "Last-Translator: Daiki Ueno <daiki@kiss.kake.info.waseda.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Daiki Ueno <daiki@kiss.kake.info.waseda.ac.jp>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=euc-japan\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 msgstr "IRC ¥¨¥é¡¼: %s"
17 msgid "%s is now known as %s\n"
18 msgstr "%s ¤Ï %s ¤Ë¥Ë¥Ã¥¯¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
20 msgid "IRCHAT: A private message has arrived from %s"
21 msgstr "IRCHAT: %s ¤«¤é¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬ÅþÃ夷¤Þ¤·¤¿"
23 msgid " (has|have) left IRC%s"
24 msgstr " ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s"
26 msgid "%s has left IRC%s\n"
27 msgstr "%s ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s\n"
29 msgid ", %s have left IRC%s"
30 msgstr "¡¢%s ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s"
32 msgid "New topic on channel %s set by %s: %s\n"
33 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥È¥Ô¥Ã¥¯¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
35 msgid "^%s%sNew mode for %s set by %s: "
36 msgstr "^%s%s %s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥â¡¼¥É¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: "
38 msgid "New mode for %s set by %s: %s\n"
39 msgstr "%s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥â¡¼¥É¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
41 msgid "You were kicked off channel %s by %s (%s).\n"
42 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤é %s ¤Ë¤è¤ê½³¤ê½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: (%s)\n"
44 msgid "%s has come back as (%s)\n"
45 msgstr "%s ¤Ï (%s) ¤È¤·¤Æµ¢¤Ã¤ÆÍè¤Þ¤·¤¿\n"
47 msgid " (has|have) joined channel %s"
48 msgstr " ¤¬ ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿"
50 msgid "%s (%s) has joined channel %s\n"
51 msgstr "%s (%s) ¤¬¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿\n"
53 msgid ", %s (%s) have joined channel %s"
54 msgstr "¡¢%s (%s) ¤¬¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿"
56 msgid " (has|have) left channel %s"
57 msgstr " ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿"
59 msgid "%s has left channel %s\n"
60 msgstr "%s ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
62 msgid ", %s have left channel %s"
63 msgstr "¡¢%s ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿"
65 msgid "%s is now known as %s\n"
66 msgstr "%s ¤Ï %s ¤Ë¥Ë¥Ã¥¯¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
68 msgid " \\(has\\|have\\) left IRC%s"
69 msgstr " ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s"
71 msgid "%s has left IRC%s\n"
72 msgstr "%s ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s\n"
74 msgid "%s%s has left IRC%s\n"
75 msgstr "%s%s ¤Ï IRC ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿ %s\n"
77 msgid "New topic on channel %s set by %s: %s\n"
78 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥È¥Ô¥Ã¥¯¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
80 msgid "New mode for %s set by %s: %s\n"
81 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥â¡¼¥É¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
83 msgid "%sNew mode for %s set by %s: %s\n"
84 msgstr "%s¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë %s ¤Ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¥â¡¼¥É¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
86 msgid "You were kicked off channel %s by %s (%s).\n"
87 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤é %s ¤Ë¤è¤ê½³¤ê½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: (%s)\n"
89 msgid "%s has come back as (%s)\n"
90 msgstr "%s ¤Ï (%s) ¤È¤·¤Æµ¢¤Ã¤ÆÍè¤Þ¤·¤¿\n"
92 msgid " \\(has\\|have\\) joined channel %s"
93 msgstr " ¤¬ ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿"
95 msgid "%s (%s) has joined channel %s\n"
96 msgstr "%s (%s) ¤¬¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿\n"
98 msgid "%s%s (%s) has joined channel %s\n"
99 msgstr "%s%s (%s) ¤¬¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë»²²Ã¤·¤Þ¤·¤¿\n"
101 msgid " \\(has\\|have\\) left channel %s"
102 msgstr " ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿"
104 msgid "%s has left channel %s\n"
105 msgstr "%s ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
107 msgid "%s%s has left channel %s\n"
108 msgstr "%s%s ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤«¤éÎ¥¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
110 msgid "Quit IRCHAT? "
111 msgstr "Liece ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
113 msgid "Start private conversation with: "
114 msgstr "²ñÏäò»Ï¤á¤ëÁê¼ê: "
116 msgid "Join channel: "
117 msgstr "»²²Ã¤¹¤ë¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
119 msgid "Key for channel %s: "
120 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Î¥¡¼: "
122 msgid "End private conversation with: "
123 msgstr "²ñÏäò½ªÎ»¤¹¤ëÁê¼ê: "
125 msgid "Part channel: "
126 msgstr "Î¥¤ì¤ë¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
128 msgid "Part Message: "
129 msgstr "Υæ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: "
131 msgid "Ignore nickname or regexp: "
132 msgstr "̵»ë¤¹¤ë¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à¤â¤·¤¯¤ÏÀµµ¬É½¸½: "
134 msgid "Currently ignoring:"
135 msgstr "¸½ºß¤Î̵»ë¥ê¥¹¥È:"
143 msgid "No longer ignoring: %s.\n"
144 msgstr "%s ¤ò¤â¤Ï¤ä̵»ë¤·¤Þ¤»¤ó\n"
147 msgstr "%s ¤ò̵»ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
153 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁ÷¿®"
156 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¿®"
158 msgid "Send chat request"
159 msgstr "DCC CHATÍ×µá"
161 msgid "Accept chat request"
162 msgstr "DCC CHAT³«»Ï"
164 msgid "List DCC request"
167 msgid "Dispatch stacked DCC requests"
168 msgstr "DCCÍ×µá¤ò¾å¤«¤é½ç¤Ë½èÍý"
170 msgid "Toggle crypt mode"
171 msgstr "°Å¹æ²½ on/off"
173 msgid "Set default key for this channel"
174 msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÀßÄê"
176 msgid "Add new key to keyring"
177 msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÄɲÃ"
179 msgid "Remove key from keyring"
180 msgstr "ÈëÌ©¸°¤Îºï½ü"
182 msgid "Toggle private conversation"
185 msgid "Start IsON timer"
186 msgstr "IsON¥¿¥¤¥Þ³«»Ï"
188 msgid "Cancel IsON timer"
189 msgstr "IsON¥¿¥¤¥Þºï½ü"
191 msgid "Display userhost"
192 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Îɽ¼¨"
194 msgid "Ignore nicks / regexp"
195 msgstr "¥Ë¥Ã¥¯/Àµµ¬É½¸½¤ò̵»ë"
198 msgstr "¥á¥¤¥ë¤ÎºîÀ®"
206 msgid "Go to next channel"
207 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
209 msgid "Go to previous channel"
210 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
212 msgid "Rotate left channels"
213 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ê¥¹¥È¤òº¸²ó¤ê¤Ë²óž"
215 msgid "Rotate right channels"
216 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ê¥¹¥È¤ò±¦²ó¤ê¤Ë²óž"
218 msgid "Invite to this channel"
219 msgstr "¤³¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Ë¾·ÂÔ"
221 msgid "Kick out from this channel"
222 msgstr "¤³¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤«¤é½³¤ê½Ð¤¹"
224 msgid "Set mode of this channel"
225 msgstr "¥â¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
227 msgid "Set topic of this channel"
228 msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤ÎÀßÄê"
231 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë°ìÍ÷"
233 msgid "Display names of channel"
234 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Îɽ¼¨(¥Ë¥Ã¥¯¤Î¤ß)"
236 msgid "Display who are on the channel"
237 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Îɽ¼¨"
239 msgid "Toggle crypt mode"
240 msgstr "°Å¹æ²½ on/off"
242 msgid "Set default key of this channel"
243 msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÀßÄê"
245 msgid "Request X-Face"
246 msgstr "X-Face¤òÍ×µá"
248 msgid "Set my X-Face"
249 msgstr "¼«Ê¬¤ÎX-Face¤òÀßÄê"
251 msgid "Strange %s reply"
252 msgstr "´ñ̯¤Ê %s ±þÅú¤Ç¤¹"
254 msgid "Welcome to the Internet Relay Chat world. Your nick is %s.\n"
255 msgstr "¤è¤¦¤³¤½ Internet Relay Chat ¤ÎÀ¤³¦¤Ø¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ë¥Ã¥¯¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
257 msgid "Your server is %s (version %s).\n"
258 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï %s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s) ¤Ç¤¹\n"
260 msgid "Your client version is %s.\n"
261 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
263 msgid "Your server was created %s\n"
264 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï %s ¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
266 msgid "%s Trying to connect to %s (class %s)\n"
267 msgstr "%s %s (¥¯¥é¥¹ %s) ¤ËÀܳ¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
269 msgid "%s Handshaking with %s (class: %s)\n"
270 msgstr "%s %s (¥¯¥é¥¹ %s) ¤È°®¼ê¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
272 msgid "Mode for you is %s\n"
273 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥â¡¼¥É¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
275 msgid "Channels: %s\n"
276 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: %s\n"
287 msgid "Mode for %s is %s\n"
288 msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
290 msgid "No topic is set\n"
291 msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
294 msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯: %s\n"
296 msgid "Topic for %s: %s\n"
297 msgstr "%s ¤Î¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Ï: %s\n"
299 msgid "Inviting user %s\n"
300 msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤ò¾·ÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
302 msgid "Inviting user %s to channel %s\n"
303 msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤ò¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ë¾·ÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
305 msgid "Machine %s is running IRC version %s (%s)\n"
306 msgstr "¥Û¥¹¥È %s ¤Ç¤Ï¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s (%s) ¤ÎIRC¥µ¡¼¥Ð¤¬Æ°¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
308 msgid "You just KILLED %s. %s\n"
309 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¤¿¤Ã¤¿º£ %s ¤òKILL¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)\n"
311 msgid "%s has been banned on %s\n"
312 msgstr "%s ¤Ï ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Ç ban ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
314 msgid "Server time: %s\n"
315 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î»þ´Ö: %s\n"
317 msgid "No such user %s"
318 msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
320 msgid "No text to send"
321 msgstr "Á÷¤ë¤Ù¤Ê¸¾Ï¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
323 msgid "Erroneous nickname %s. Choose a new one with %s."
324 msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ë¥Ã¥¯¤Ç¤¹¡£%s ¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ ¿·¤·¤¤¥Ë¥Ã¥¯¤òÁª¤ó¤Ç²¼¤µ¤¤"
326 msgid "Nickname %s already in use. Choose a new one with %."
327 msgstr "¥Ë¥Ã¥¯ %s ¤Ï´û¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£%s ¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ ¿·¤·¤¤¥Ë¥Ã¥¯¤òÁª¤ó¤Ç²¼¤µ¤¤"
329 msgid "Password incorrect from %s. Try again with password."
330 msgstr "%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òºÆÅÙÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
332 msgid "You are not a channel operator"
333 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
335 msgid "Style file load failed."
336 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
338 msgid "Encrypt message with key [RET for none]: "
339 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤¹¤ë¸°¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤ [RET for none]: "
341 msgid "Kick out nickname: "
342 msgstr "½³¤ê½Ð¤¹¥Ë¥Ã¥¯: "
344 msgid "Kick Message: "
347 msgid "LIST channel: "
348 msgstr "LIST ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
351 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
353 msgid "Mode for channel %s [%s]: "
354 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë %s ¤Î¥â¡¼¥É [%s]: "
356 msgid "Set Operator for"
357 msgstr "¤Ê¤ë¤È¤òÉÕ¤±¤ëÁê¼ê"
359 msgid "Unset Operator for"
360 msgstr "¤Ê¤ë¤È¤ò³°¤¹Áê¼ê"
362 msgid "Set Voice for"
363 msgstr "½½»ú²Í¤òÉÕ¤±¤ëÁê¼ê"
365 msgid "Unset Voice for"
366 msgstr "½½»ú²Í¤ò³°¤¹Áê¼ê"
368 msgid "Private message to: "
369 msgstr "¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ëÁê¼ê: "
371 msgid "Private message to %s: "
372 msgstr "%s ¤Ø¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: "
377 msgid "Names on channel: "
378 msgstr "NAMES¤ò¼è¤ë¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
380 msgid "WHO expression: "
386 msgid "Message to send %s upon entering: "
387 msgstr "%s ¤ËÁ÷¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: "
389 msgid "Finger whom: "
390 msgstr "¿È¸µ¤òÄ´¤Ù¤ëÁê¼ê: "
392 msgid "Invite channel: "
393 msgstr "¾·ÂÔ¤¹¤ë¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
395 msgid "Invite whom: "
396 msgstr "¾·ÂÔ¤¹¤ëÁê¼ê: "
398 msgid "Signoff message: "
399 msgstr "½ªÎ»¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: "
401 msgid "Whose client: "
402 msgstr "ï¤Î¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È: "
407 msgid "New userinfo: "
408 msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¾ðÊó: "
411 msgstr "¿·µ¬ X-Face: "
413 msgid "Really SEND from Yank Buffer?"
414 msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎÆâÍƤòÁ÷¤ê¤Þ¤¹¤«¡©"