4192a791ef14cbd44687c84f03ff71dfd618e324
[chise/xemacs-chise.git-] / info / xemacs.info-19
1 This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0 from
2 xemacs/xemacs.texi.
3
4 INFO-DIR-SECTION XEmacs Editor
5 START-INFO-DIR-ENTRY
6 * XEmacs: (xemacs).             XEmacs Editor.
7 END-INFO-DIR-ENTRY
8
9    This file documents the XEmacs editor.
10
11    Copyright (C) 1985, 1986, 1988 Richard M. Stallman.  Copyright (C)
12 1991, 1992, 1993, 1994 Lucid, Inc.  Copyright (C) 1993, 1994 Sun
13 Microsystems, Inc.  Copyright (C) 1995 Amdahl Corporation.
14
15    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
16 manual provided the copyright notice and this permission notice are
17 preserved on all copies.
18
19    Permission is granted to copy and distribute modified versions of
20 this manual under the conditions for verbatim copying, provided also
21 that the sections entitled "The GNU Manifesto", "Distribution" and "GNU
22 General Public License" are included exactly as in the original, and
23 provided that the entire resulting derived work is distributed under the
24 terms of a permission notice identical to this one.
25
26    Permission is granted to copy and distribute translations of this
27 manual into another language, under the above conditions for modified
28 versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto",
29 "Distribution" and "GNU General Public License" may be included in a
30 translation approved by the author instead of in the original English.
31
32 \1f
33 File: xemacs.info,  Node: Screen Garbled,  Next: Text Garbled,  Prev: Stuck Recursive,  Up: Lossage
34
35 Garbage on the Screen
36 ---------------------
37
38    If the data on the screen looks wrong, the first thing to do is see
39 whether the text is actually wrong.  Type `C-l', to redisplay the
40 entire screen.  If the text appears correct after this, the problem was
41 entirely in the previous screen update.
42
43    Display updating problems often result from an incorrect termcap
44 entry for the terminal you are using.  The file `etc/TERMS' in the Emacs
45 distribution gives the fixes for known problems of this sort.
46 `INSTALL' contains general advice for these problems in one of its
47 sections.  Very likely there is simply insufficient padding for certain
48 display operations.  To investigate the possibility that you have this
49 sort of problem, try Emacs on another terminal made by a different
50 manufacturer.  If problems happen frequently on one kind of terminal but
51 not another kind, the real problem is likely to be a bad termcap entry,
52 though it could also be due to a bug in Emacs that appears for terminals
53 that have or lack specific features.
54
55 \1f
56 File: xemacs.info,  Node: Text Garbled,  Next: Unasked-for Search,  Prev: Screen Garbled,  Up: Lossage
57
58 Garbage in the Text
59 -------------------
60
61    If `C-l' shows that the text is wrong, try undoing the changes to it
62 using `C-x u' until it gets back to a state you consider correct.  Also
63 try `C-h l' to find out what command you typed to produce the observed
64 results.
65
66    If a large portion of text appears to be missing at the beginning or
67 end of the buffer, check for the word `Narrow' in the mode line.  If it
68 appears, the text is still present, but marked off-limits.  To make it
69 visible again, type `C-x n w'.  *Note Narrowing::.
70
71 \1f
72 File: xemacs.info,  Node: Unasked-for Search,  Next: Emergency Escape,  Prev: Text Garbled,  Up: Lossage
73
74 Spontaneous Entry to Incremental Search
75 ---------------------------------------
76
77    If Emacs spontaneously displays `I-search:' at the bottom of the
78 screen, it means that the terminal is sending `C-s' and `C-q' according
79 to the poorly designed xon/xoff "flow control" protocol.  You should
80 try to prevent this by putting the terminal in a mode where it will not
81 use flow control, or by giving it enough padding that it will never
82 send a `C-s'.  If that cannot be done, you must tell Emacs to expect
83 flow control to be used, until you can get a properly designed terminal.
84
85    Information on how to do these things can be found in the file
86 `INSTALL' in the Emacs distribution.
87
88 \1f
89 File: xemacs.info,  Node: Emergency Escape,  Next: Total Frustration,  Prev: Unasked-for Search,  Up: Lossage
90
91 Emergency Escape
92 ----------------
93
94    Because at times there have been bugs causing Emacs to loop without
95 checking `quit-flag', a special feature causes Emacs to be suspended
96 immediately if you type a second `C-g' while the flag is already set,
97 so you can always get out of XEmacs.  Normally Emacs recognizes and
98 clears `quit-flag' (and quits!) quickly enough to prevent this from
99 happening.
100
101    When you resume Emacs after a suspension caused by multiple `C-g', it
102 asks two questions before going back to what it had been doing:
103
104      Auto-save? (y or n)
105      Abort (and dump core)? (y or n)
106
107 Answer each one with `y' or `n' followed by <RET>.
108
109    Saying `y' to `Auto-save?' causes immediate auto-saving of all
110 modified buffers in which auto-saving is enabled.
111
112    Saying `y' to `Abort (and dump core)?' causes an illegal instruction
113 to be executed, dumping core.  This is to enable a wizard to figure out
114 why Emacs was failing to quit in the first place.  Execution does not
115 continue after a core dump.  If you answer `n', execution does
116 continue.  With luck, Emacs will ultimately check `quit-flag' and quit
117 normally.  If not, and you type another `C-g', it is suspended again.
118
119    If Emacs is not really hung, but is just being slow, you may invoke
120 the double `C-g' feature without really meaning to.  In that case,
121 simply resume and answer `n' to both questions, and you will arrive at
122 your former state.  Presumably the quit you requested will happen soon.
123
124    The double-`C-g' feature may be turned off when Emacs is running
125 under a window system, since the window system always enables you to
126 kill Emacs or to create another window and run another program.
127
128 \1f
129 File: xemacs.info,  Node: Total Frustration,  Prev: Emergency Escape,  Up: Lossage
130
131 Help for Total Frustration
132 --------------------------
133
134    If using Emacs (or something else) becomes terribly frustrating and
135 none of the techniques described above solve the problem, Emacs can
136 still help you.
137
138    First, if the Emacs you are using is not responding to commands, type
139 `C-g C-g' to get out of it and then start a new one.
140
141    Second, type `M-x doctor <RET>'.
142
143    The doctor will make you feel better.  Each time you say something to
144 the doctor, you must end it by typing <RET> <RET>.  This lets the
145 doctor know you are finished.
146
147 \1f
148 File: xemacs.info,  Node: Bugs,  Prev: Lossage,  Up: Top
149
150 Reporting Bugs
151 ==============
152
153    Sometimes you will encounter a bug in Emacs.  Although we cannot
154 promise we can or will fix the bug, and we might not even agree that it
155 is a bug, we want to hear about bugs you encounter in case we do want
156 to fix them.
157
158    To make it possible for us to fix a bug, you must report it.  In
159 order to do so effectively, you must know when and how to do it.
160
161 When Is There a Bug
162 -------------------
163
164    If Emacs executes an illegal instruction, or dies with an operating
165 system error message that indicates a problem in the program (as
166 opposed to something like "disk full"), then it is certainly a bug.
167
168    If Emacs updates the display in a way that does not correspond to
169 what is in the buffer, then it is certainly a bug.  If a command seems
170 to do the wrong thing but the problem corrects itself if you type
171 `C-l', it is a case of incorrect display updating.
172
173    Taking forever to complete a command can be a bug, but you must make
174 certain that it was really Emacs's fault.  Some commands simply take a
175 long time.  Type `C-g' and then `C-h l' to see whether the input Emacs
176 received was what you intended to type; if the input was such that you
177 KNOW it should have been processed quickly, report a bug.  If you don't
178 know whether the command should take a long time, find out by looking
179 in the manual or by asking for assistance.
180
181    If a command you are familiar with causes an Emacs error message in a
182 case where its usual definition ought to be reasonable, it is probably a
183 bug.
184
185    If a command does the wrong thing, that is a bug.  But be sure you
186 know for certain what it ought to have done.  If you aren't familiar
187 with the command, or don't know for certain how the command is supposed
188 to work, then it might actually be working right.  Rather than jumping
189 to conclusions, show the problem to someone who knows for certain.
190
191    Finally, a command's intended definition may not be best for editing
192 with.  This is a very important sort of problem, but it is also a
193 matter of judgment.  Also, it is easy to come to such a conclusion out
194 of ignorance of some of the existing features.  It is probably best not
195 to complain about such a problem until you have checked the
196 documentation in the usual ways, feel confident that you understand it,
197 and know for certain that what you want is not available.  If you are
198 not sure what the command is supposed to do after a careful reading of
199 the manual, check the index and glossary for any terms that may be
200 unclear.  If you still do not understand, this indicates a bug in the
201 manual.  The manual's job is to make everything clear.  It is just as
202 important to report documentation bugs as program bugs.
203
204    If the online documentation string of a function or variable
205 disagrees with the manual, one of them must be wrong, so report the bug.
206
207 How to Report a Bug
208 -------------------
209
210    When you decide that there is a bug, it is important to report it
211 and to report it in a way which is useful.  What is most useful is an
212 exact description of what commands you type, starting with the shell
213 command to run Emacs, until the problem happens.  Always include the
214 version number of Emacs that you are using; type `M-x emacs-version' to
215 print this.
216
217    The most important principle in reporting a bug is to report FACTS,
218 not hypotheses or categorizations.  It is always easier to report the
219 facts, but people seem to prefer to strain to posit explanations and
220 report them instead.  If the explanations are based on guesses about
221 how Emacs is implemented, they will be useless; we will have to try to
222 figure out what the facts must have been to lead to such speculations.
223 Sometimes this is impossible.  But in any case, it is unnecessary work
224 for us.
225
226    For example, suppose that you type `C-x C-f /glorp/baz.ugh <RET>',
227 visiting a file which (you know) happens to be rather large, and Emacs
228 prints out `I feel pretty today'.  The best way to report the bug is
229 with a sentence like the preceding one, because it gives all the facts
230 and nothing but the facts.
231
232    Do not assume that the problem is due to the size of the file and
233 say, "When I visit a large file, Emacs prints out `I feel pretty
234 today'."  This is what we mean by "guessing explanations".  The problem
235 is just as likely to be due to the fact that there is a `z' in the file
236 name.  If this is so, then when we got your report, we would try out
237 the problem with some "large file", probably with no `z' in its name,
238 and not find anything wrong.  There is no way in the world that we
239 could guess that we should try visiting a file with a `z' in its name.
240
241    Alternatively, the problem might be due to the fact that the file
242 starts with exactly 25 spaces.  For this reason, you should make sure
243 that you inform us of the exact contents of any file that is needed to
244 reproduce the bug.  What if the problem only occurs when you have typed
245 the `C-x a l' command previously?  This is why we ask you to give the
246 exact sequence of characters you typed since starting to use Emacs.
247
248    You should not even say "visit a file" instead of `C-x C-f' unless
249 you know that it makes no difference which visiting command is used.
250 Similarly, rather than saying "if I have three characters on the line,"
251 say "after I type `<RET> A B C <RET> C-p'," if that is the way you
252 entered the text.
253
254    If you are not in Fundamental mode when the problem occurs, you
255 should say what mode you are in.
256
257    If the manifestation of the bug is an Emacs error message, it is
258 important to report not just the text of the error message but a
259 backtrace showing how the Lisp program in Emacs arrived at the error.
260 To make the backtrace, you must execute the Lisp expression `(setq
261 debug-on-error t)' before the error happens (that is to say, you must
262 execute that expression and then make the bug happen).  This causes the
263 Lisp debugger to run (*note Lisp Debug::).  The debugger's backtrace
264 can be copied as text into the bug report.  This use of the debugger is
265 possible only if you know how to make the bug happen again.  Do note
266 the error message the first time the bug happens, so if you can't make
267 it happen again, you can report at least that.
268
269    Check whether any programs you have loaded into the Lisp world,
270 including your init file, set any variables that may affect the
271 functioning of Emacs.  *Note Init File::.  Also, see whether the
272 problem happens in a freshly started Emacs without loading your init
273 file (start Emacs with the `-q' switch to prevent loading the init
274 file).  If the problem does NOT occur then, it is essential that we
275 know the contents of any programs that you must load into the Lisp
276 world in order to cause the problem to occur.
277
278    If the problem does depend on an init file or other Lisp programs
279 that are not part of the standard Emacs system, then you should make
280 sure it is not a bug in those programs by complaining to their
281 maintainers first.  After they verify that they are using Emacs in a
282 way that is supposed to work, they should report the bug.
283
284    If you can tell us a way to cause the problem without visiting any
285 files, please do so.  This makes it much easier to debug.  If you do
286 need files, make sure you arrange for us to see their exact contents.
287 For example, it can often matter whether there are spaces at the ends
288 of lines, or a newline after the last line in the buffer (nothing ought
289 to care whether the last line is terminated, but tell that to the bugs).
290
291    The easy way to record the input to Emacs precisely is to write a
292 dribble file; execute the Lisp expression:
293
294      (open-dribble-file "~/dribble")
295
296 using `Meta-<ESC>' or from the `*scratch*' buffer just after starting
297 Emacs.  From then on, all Emacs input will be written in the specified
298 dribble file until the Emacs process is killed.
299
300    For possible display bugs, it is important to report the terminal
301 type (the value of environment variable `TERM'), the complete termcap
302 entry for the terminal from `/etc/termcap' (since that file is not
303 identical on all machines), and the output that Emacs actually sent to
304 the terminal.  The way to collect this output is to execute the Lisp
305 expression:
306
307      (open-termscript "~/termscript")
308
309 using `Meta-<ESC>' or from the `*scratch*' buffer just after starting
310 Emacs.  From then on, all output from Emacs to the terminal will be
311 written in the specified termscript file as well, until the Emacs
312 process is killed.  If the problem happens when Emacs starts up, put
313 this expression into your init file so that the termscript file will be
314 open when Emacs displays the screen for the first time.  *Note Init
315 File::. Be warned: it is often difficult, and sometimes impossible, to
316 fix a terminal-dependent bug without access to a terminal of the type
317 that stimulates the bug.
318
319    The newsgroup `comp.emacs.xemacs' may be used for bug reports, other
320 discussions and requests for assistance.
321
322    If you don't have access to this newgroup, you can subscribe to the
323 mailing list version: the newsgroup is bidirectionally gatewayed into
324 the mailing list `xemacs@xemacs.org'.
325
326    To be added or removed from this mailing list, send mail to
327 `xemacs-request@xemacs.org'.  Do not send requests for addition to the
328 mailing list itself.
329
330    The mailing lists and newsgroups are archived on our anonymous FTP
331 server, `ftp.xemacs.org', and at various other archive sites around the
332 net. You should also check the `FAQ' in `/pub/xemacs' on our anonymous
333 FTP server. It provides some introductory information and help for
334 initial configuration problems.
335
336 \1f
337 File: xemacs.info,  Node: Glossary,  Next: Manifesto,  Prev: Intro,  Up: Top
338
339 Glossary
340 ********
341
342 Abbrev
343      An abbrev is a text string which expands into a different text
344      string when present in the buffer.  For example, you might define
345      a short word as an abbrev for a long phrase that you want to insert
346      frequently.  *Note Abbrevs::.
347
348 Aborting
349      Aborting means getting out of a recursive edit (q.v.).  You can use
350      the commands `C-]' and `M-x top-level' for this.  *Note Quitting::.
351
352 Auto Fill mode
353      Auto Fill mode is a minor mode in which text you insert is
354      automatically broken into lines of fixed width.  *Note Filling::.
355
356 Auto Saving
357      Auto saving means that Emacs automatically stores the contents of
358      an Emacs buffer in a specially-named file so the information will
359      not be lost if the buffer is lost due to a system error or user
360      error.  *Note Auto Save::.
361
362 Backup File
363      A backup file records the contents that a file had before the
364      current editing session.  Emacs creates backup files automatically
365      to help you track down or cancel changes you later regret.  *Note
366      Backup::.
367
368 Balance Parentheses
369      Emacs can balance parentheses manually or automatically.  Manual
370      balancing is done by the commands to move over balanced expressions
371      (*note Lists::).  Automatic balancing is done by blinking the
372      parenthesis that matches one just inserted (*note Matching Parens:
373      Matching.).
374
375 Bind
376      To bind a key is to change its binding (q.v.).  *Note Rebinding::.
377
378 Binding
379      A key gets its meaning in Emacs by having a binding which is a
380      command (q.v.), a Lisp function that is run when the key is typed.
381      *Note Binding: Commands.  Customization often involves rebinding a
382      character to a different command function.  The bindings of all
383      keys are recorded in the keymaps (q.v.).  *Note Keymaps::.
384
385 Blank Lines
386      Blank lines are lines that contain only whitespace.  Emacs has
387      several commands for operating on the blank lines in a buffer.
388
389 Buffer
390      The buffer is the basic editing unit; one buffer corresponds to one
391      piece of text being edited.  You can have several buffers, but at
392      any time you are editing only one, the `selected' buffer, though
393      several buffers can be visible when you are using multiple
394      windows.  *Note Buffers::.
395
396 Buffer Selection History
397      Emacs keeps a buffer selection history which records how recently
398      each Emacs buffer was selected.  Emacs uses this list when
399      choosing a buffer to select.  *Note Buffers::.
400
401 C-
402      `C' in the name of a character is an abbreviation for Control.
403      *Note C-: Keystrokes.
404
405 C-M-
406      `C-M-' in the name of a character is an abbreviation for
407      Control-Meta.  *Note C-M-: Keystrokes.
408
409 Case Conversion
410      Case conversion means changing text from upper case to lower case
411      or vice versa.  *Note Case::, for the commands for case conversion.
412
413 Characters
414      Characters form the contents of an Emacs buffer; also, Emacs
415      commands are invoked by keys (q.v.), which are sequences of one or
416      more characters.  *Note Keystrokes::.
417
418 Command
419      A command is a Lisp function specially defined to be able to serve
420      as a key binding in Emacs.  When you type a key (q.v.), Emacs
421      looks up its binding (q.v.) in the relevant keymaps (q.v.) to find
422      the command to run.  *Note Commands::.
423
424 Command Name
425      A command name is the name of a Lisp symbol which is a command
426      (*note Commands::).  You can invoke any command by its name using
427      `M-x' (*note M-x::).
428
429 Comments
430      A comment is text in a program which is intended only for the
431      people reading the program, and is marked specially so that it
432      will be ignored when the program is loaded or compiled.  Emacs
433      offers special commands for creating, aligning, and killing
434      comments.  *Note Comments::.
435
436 Compilation
437      Compilation is the process of creating an executable program from
438      source code.  Emacs has commands for compiling files of Emacs Lisp
439      code (*note Lisp Libraries::) and programs in C and other languages
440      (*note Compilation::).
441
442 Complete Key
443      A complete key is a character or sequence of characters which,
444      when typed by the user, fully specifies one action to be performed
445      by Emacs.  For example, `X' and `Control-f' and `Control-x m' are
446      keys.  Keys derive their meanings from being bound (q.v.) to
447      commands (q.v.).  Thus, `X' is conventionally bound to a command
448      to insert `X' in the buffer; `C-x m' is conventionally bound to a
449      command to begin composing a mail message. *Note Keystrokes::.
450
451 Completion
452      When Emacs automatically fills an abbreviation for a name into the
453      entire name, that process is called completion.  Completion is
454      done for minibuffer (q.v.) arguments when the set of possible
455      valid inputs is known; for example, on command names, buffer
456      names, and file names.  Completion occurs when you type <TAB>,
457      <SPC>, or <RET>.  *Note Completion::.
458
459 Continuation Line
460      When a line of text is longer than the width of the frame, it
461      takes up more than one screen line when displayed.  We say that the
462      text line is continued, and all screen lines used for it after the
463      first are called continuation lines.  *Note Continuation: Basic.
464
465 Control-Character
466      ASCII characters with octal codes 0 through 037, and also code
467      0177, do not have graphic images assigned to them.  These are the
468      control characters.  Any control character can be typed by holding
469      down the <CTRL> key and typing some other character; some have
470      special keys on the keyboard.  <RET>, <TAB>, <ESC>, <LFD>, and
471      <DEL> are all control characters.  *Note Keystrokes::.
472
473 Copyleft
474      A copyleft is a notice giving the public legal permission to
475      redistribute a program or other work of art.  Copylefts are used
476      by leftists to enrich the public just as copyrights are used by
477      rightists to gain power over the public.
478
479 Current Buffer
480      The current buffer in Emacs is the Emacs buffer on which most
481      editing commands operate.  You can select any Emacs buffer as the
482      current one.  *Note Buffers::.
483
484 Current Line
485      The line point is on (*note Point::).
486
487 Current Paragraph
488      The paragraph that point is in.  If point is between paragraphs,
489      the current paragraph is the one that follows point.  *Note
490      Paragraphs::.
491
492 Current Defun
493      The defun (q.v.) that point is in.  If point is between defuns, the
494      current defun is the one that follows point.  *Note Defuns::.
495
496 Cursor
497      The cursor is the rectangle on the screen which indicates the
498      position called point (q.v.) at which insertion and deletion takes
499      place.  The cursor is on or under the character that follows
500      point.  Often people speak of `the cursor' when, strictly
501      speaking, they mean `point'.  *Note Cursor: Basic.
502
503 Customization
504      Customization is making minor changes in the way Emacs works.  It
505      is often done by setting variables (*note Variables::) or by
506      rebinding keys (*note Keymaps::).
507
508 Default Argument
509      The default for an argument is the value that is used if you do not
510      specify one.  When Emacs prompts you in the minibuffer for an
511      argument, the default argument is used if you just type <RET>.
512      *Note Minibuffer::.
513
514 Default Directory
515      When you specify a file name that does not start with `/' or `~',
516      it is interpreted relative to the current buffer's default
517      directory.  *Note Default Directory: Minibuffer File.
518
519 Defun
520      A defun is a list at the top level of parenthesis or bracket
521      structure in a program.  It is so named because most such lists in
522      Lisp programs are calls to the Lisp function `defun'.  *Note
523      Defuns::.
524
525 <DEL>
526      The <DEL> character runs the command that deletes one character of
527      text.  *Note DEL: Basic.
528
529 Deletion
530      Deleting text means erasing it without saving it.  Emacs deletes
531      text only when it is expected not to be worth saving (all
532      whitespace, or only one character).  The alternative is killing
533      (q.v.).  *Note Deletion: Killing.
534
535 Deletion of Files
536      Deleting a file means removing it from the file system.  *Note
537      Misc File Ops::.
538
539 Deletion of Messages
540      Deleting a message means flagging it to be eliminated from your
541      mail file.  Until the mail file is expunged, you can undo this by
542      undeleting the message.
543
544 Deletion of Frames
545      When working under the multi-frame X-based version of XEmacs, you
546      can delete individual frames using the Close menu item from the
547      File menu.
548
549 Deletion of Windows
550      When you delete a subwindow of an Emacs frame, you eliminate it
551      from the frame.  Other windows expand to use up the space.  The
552      deleted window can never come back, but no actual text is lost.
553      *Note Windows::.
554
555 Directory
556      Files in the Unix file system are grouped into file directories.
557      *Note Directories: ListDir.
558
559 Dired
560      Dired is the Emacs facility that displays the contents of a file
561      directory and allows you to "edit the directory", performing
562      operations on the files in the directory.  *Note Dired::.
563
564 Disabled Command
565      A disabled command is one that you may not run without special
566      confirmation.  Commands are usually disabled because they are
567      confusing for beginning users.  *Note Disabling::.
568
569 Dribble File
570      A file into which Emacs writes all the characters that the user
571      types on the keyboard.  Dribble files are used to make a record for
572      debugging Emacs bugs.  Emacs does not make a dribble file unless
573      you tell it to.  *Note Bugs::.
574
575 Echo Area
576      The area at the bottom of the Emacs frame which is used for
577      echoing the arguments to commands, for asking questions, and for
578      printing brief messages (including error messages).  *Note Echo
579      Area::.
580
581 Echoing
582      Echoing refers to acknowledging the receipt of commands by
583      displaying them (in the echo area).  Emacs never echoes
584      single-character keys; longer keys echo only if you pause while
585      typing them.
586
587 Error
588      An error occurs when an Emacs command cannot execute in the current
589      circumstances.  When an error occurs, execution of the command
590      stops (unless the command has been programmed to do otherwise) and
591      Emacs reports the error by printing an error message (q.v.).
592      Type-ahead is discarded.  Then Emacs is ready to read another
593      editing command.
594
595 Error Messages
596      Error messages are single lines of output printed by Emacs when the
597      user asks for something impossible to do (such as killing text
598      forward when point is at the end of the buffer).  They appear in
599      the echo area, accompanied by a beep.
600
601 <ESC>
602      <ESC> is a character used as a prefix for typing Meta characters on
603      keyboards lacking a <META> key.  Unlike the <META> key (which,
604      like the <SHIFT> key, is held down while another character is
605      typed), the <ESC> key is pressed and released, and applies to the
606      next character typed.
607
608 Fill Prefix
609      The fill prefix is a string that Emacs enters at the beginning of
610      each line when it performs filling.  It is not regarded as part of
611      the text to be filled.  *Note Filling::.
612
613 Filling
614      Filling text means moving text from line to line so that all the
615      lines are approximately the same length.  *Note Filling::.
616
617 Frame
618      When running Emacs on a TTY terminal, "frame" means the terminal's
619      screen.  When running Emacs under X, you can have multiple frames,
620      each corresponding to a top-level X window and each looking like
621      the screen on a TTY.  Each frame contains one or more
622      non-overlapping Emacs windows (possibly with associated
623      scrollbars, under X), an echo area, and (under X) possibly a
624      menubar, toolbar, and/or gutter.
625
626 Global
627      Global means `independent of the current environment; in effect
628      throughout Emacs'.  It is the opposite of local (q.v.).  Examples
629      of the use of `global' appear below.
630
631 Global Abbrev
632      A global definition of an abbrev (q.v.) is effective in all major
633      modes that do not have local (q.v.) definitions for the same
634      abbrev.  *Note Abbrevs::.
635
636 Global Keymap
637      The global keymap (q.v.) contains key bindings that are in effect
638      unless local key bindings in a major mode's local keymap (q.v.)
639      override them.*Note Keymaps::.
640
641 Global Substitution
642      Global substitution means replacing each occurrence of one string
643      by another string through a large amount of text.  *Note Replace::.
644
645 Global Variable
646      The global value of a variable (q.v.) takes effect in all buffers
647      that do not have their own local (q.v.) values for the variable.
648      *Note Variables::.
649
650 Graphic Character
651      Graphic characters are those assigned pictorial images rather than
652      just names.  All the non-Meta (q.v.) characters except for the
653      Control (q.v.) character are graphic characters.  These include
654      letters, digits, punctuation, and spaces; they do not include
655      <RET> or <ESC>.  In Emacs, typing a graphic character inserts that
656      character (in ordinary editing modes).  *Note Basic Editing: Basic.
657
658 Grinding
659      Grinding means adjusting the indentation in a program to fit the
660      nesting structure.  *Note Grinding: Indentation.
661
662 Hardcopy
663      Hardcopy means printed output.  Emacs has commands for making
664      printed listings of text in Emacs buffers.  *Note Hardcopy::.
665
666 <HELP>
667      You can type <HELP> at any time to ask what options you have, or
668      to ask what any command does.  <HELP> is really `Control-h'.
669      *Note Help::.
670
671 Inbox
672      An inbox is a file in which mail is delivered by the operating
673      system.  Some mail handlers transfers mail from inboxes to mail
674      files (q.v.) in which the mail is then stored permanently or until
675      explicitly deleted.
676
677 Indentation
678      Indentation means blank space at the beginning of a line.  Most
679      programming languages have conventions for using indentation to
680      illuminate the structure of the program, and Emacs has special
681      features to help you set up the correct indentation.  *Note
682      Indentation::.
683
684 Insertion
685      Insertion means copying text into the buffer, either from the
686      keyboard or from some other place in Emacs.
687
688 Justification
689      Justification means adding extra spaces to lines of text to make
690      them come exactly to a specified width.  *Note Justification:
691      Filling.
692
693 Keyboard Macros
694      Keyboard macros are a way of defining new Emacs commands from
695      sequences of existing ones, with no need to write a Lisp program.
696      *Note Keyboard Macros::.
697
698 Key
699      A key is a sequence of characters that, when input to Emacs,
700      specify or begin to specify a single action for Emacs to perform.
701      That is, the sequence is considered a single unit.  If the key is
702      enough to specify one action, it is a complete key (q.v.); if it
703      is less than enough, it is a prefix key (q.v.).  *Note
704      Keystrokes::.
705
706 Keymap
707      The keymap is the data structure that records the bindings (q.v.)
708      of keys to the commands that they run.  For example, the keymap
709      binds the character `C-n' to the command function `next-line'.
710      *Note Keymaps::.
711
712 Kill Ring
713      The kill ring is the place where all text you have killed recently
714      is saved.  You can re-insert any of the killed text still in the
715      ring; this is called yanking (q.v.).  *Note Yanking::.
716
717 Killing
718      Killing means erasing text and saving it on the kill ring so it
719      can be yanked (q.v.) later.  Some other systems call this
720      "cutting."  Most Emacs commands to erase text do killing, as
721      opposed to deletion (q.v.).  *Note Killing::.
722
723 Killing Jobs
724      Killing a job (such as, an invocation of Emacs) means making it
725      cease to exist.  Any data within it, if not saved in a file, is
726      lost.  *Note Exiting::.
727
728 List
729      A list is, approximately, a text string beginning with an open
730      parenthesis and ending with the matching close parenthesis.  In C
731      mode and other non-Lisp modes, groupings surrounded by other kinds
732      of matched delimiters appropriate to the language, such as braces,
733      are also considered lists.  Emacs has special commands for many
734      operations on lists.  *Note Lists::.
735
736 Local
737      Local means `in effect only in a particular context'; the relevant
738      kind of context is a particular function execution, a particular
739      buffer, or a particular major mode.  Local is the opposite of
740      `global' (q.v.).  Specific uses of `local' in Emacs terminology
741      appear below.
742
743 Local Abbrev
744      A local abbrev definition is effective only if a particular major
745      mode is selected.  In that major mode, it overrides any global
746      definition for the same abbrev.  *Note Abbrevs::.
747
748 Local Keymap
749      A local keymap is used in a particular major mode; the key bindings
750      (q.v.) in the current local keymap override global bindings of the
751      same keys.  *Note Keymaps::.
752
753 Local Variable
754      A local value of a variable (q.v.) applies to only one buffer.
755      *Note Locals::.
756
757 M-
758      `M-' in the name of a character is an abbreviation for <META>, one
759      of the modifier keys that can accompany any character.  *Note
760      Keystrokes::.
761
762 M-C-
763      `M-C-' in the name of a character is an abbreviation for
764      Control-Meta; it means the same thing as `C-M-'.  If your terminal
765      lacks a real <META> key, you type a Control-Meta character by
766      typing <ESC> and then typing the corresponding Control character.
767      *Note C-M-: Keystrokes.
768
769 M-x
770      `M-x' is the key which is used to call an Emacs command by name.
771      You use it to call commands that are not bound to keys.  *Note
772      M-x::.
773
774 Mail
775      Mail means messages sent from one user to another through the
776      computer system, to be read at the recipient's convenience.  Emacs
777      has commands for composing and sending mail, and for reading and
778      editing the mail you have received.  *Note Sending Mail::.
779
780 Major Mode
781      The major modes are a mutually exclusive set of options each of
782      which configures Emacs for editing a certain sort of text.
783      Ideally, each programming language has its own major mode.  *Note
784      Major Modes::.
785
786 Mark
787      The mark points to a position in the text.  It specifies one end
788      of the region (q.v.), point being the other end.  Many commands
789      operate on the whole region, that is, all the text from point to
790      the mark.  *Note Mark::.
791
792 Mark Ring
793      The mark ring is used to hold several recent previous locations of
794      the mark, just in case you want to move back to them.  *Note Mark
795      Ring::.
796
797 Message
798      See `mail'.
799
800 Meta
801      Meta is the name of a modifier bit which a command character may
802      have.  It is present in a character if the character is typed with
803      the <META> key held down.  Such characters are given names that
804      start with `Meta-'.  For example, `Meta-<' is typed by holding down
805      <META> and at the same time typing `<' (which itself is done, on
806      most terminals, by holding down <SHIFT> and typing `,').  *Note
807      Meta: Keystrokes.
808
809 Meta Character
810      A Meta character is one whose character code includes the Meta bit.
811
812 Minibuffer
813      The minibuffer is the window that Emacs displays inside the echo
814      area (q.v.) when it prompts you for arguments to commands.  *Note
815      Minibuffer::.
816
817 Minor Mode
818      A minor mode is an optional feature of Emacs which can be switched
819      on or off independent of the major mode.  Each minor mode has a
820      command to turn it on or off.  *Note Minor Modes::.
821
822 Mode Line
823      The mode line is the line at the bottom of each text window (q.v.),
824      which gives status information on the buffer displayed in that
825      window.  *Note Mode Line::.
826
827 Modified Buffer
828      A buffer (q.v.) is modified if its text has been changed since the
829      last time the buffer was saved (or since it was created, if it has
830      never been saved).  *Note Saving::.
831
832 Moving Text
833      Moving text means erasing it from one place and inserting it in
834      another.  This is done by killing (q.v.) and then yanking (q.v.).
835      *Note Killing::.
836
837 Named Mark
838      A named mark is a register (q.v.) in its role of recording a
839      location in text so that you can move point to that location.
840      *Note Registers::.
841
842 Narrowing
843      Narrowing means creating a restriction (q.v.) that limits editing
844      in the current buffer to only a part of the text in the buffer.
845      Text outside that part is inaccessible to the user until the
846      boundaries are widened again, but it is still there, and saving
847      the file saves the invisible text.  *Note Narrowing::.
848
849 Newline
850      <LFD> characters in the buffer terminate lines of text and are
851      called newlines.  *Note Newline: Keystrokes.
852
853 Numeric Argument
854      A numeric argument is a number, specified before a command, to
855      change the effect of the command.  Often the numeric argument
856      serves as a repeat count.  *Note Arguments::.
857
858 Option
859      An option is a variable (q.v.) that allows you to customize Emacs
860      by giving it a new value.  *Note Variables::.
861
862 Overwrite Mode
863      Overwrite mode is a minor mode.  When it is enabled, ordinary text
864      characters replace the existing text after point rather than
865      pushing it to the right.  *Note Minor Modes::.
866
867 Page
868      A page is a unit of text, delimited by formfeed characters (ASCII
869      Control-L, code 014) coming at the beginning of a line.  Some Emacs
870      commands are provided for moving over and operating on pages.
871      *Note Pages::.
872
873 Paragraphs
874      Paragraphs are the medium-size unit of English text.  There are
875      special Emacs commands for moving over and operating on paragraphs.
876      *Note Paragraphs::.
877
878 Parsing
879      We say that Emacs parses words or expressions in the text being
880      edited.  Really, all it knows how to do is find the other end of a
881      word or expression.  *Note Syntax::.
882
883 Point
884      Point is the place in the buffer at which insertion and deletion
885      occur.  Point is considered to be between two characters, not at
886      one character.  The terminal's cursor (q.v.) indicates the
887      location of point.  *Note Point: Basic.
888
889 Prefix Key
890      A prefix key is a key (q.v.) whose sole function is to introduce a
891      set of multi-character keys.  `Control-x' is an example of a prefix
892      key; any two-character sequence starting with `C-x' is also a
893      legitimate key.  *Note Keystrokes::.
894
895 Prompt
896      A prompt is text printed to ask the user for input.  Printing a
897      prompt is called prompting.  Emacs prompts always appear in the
898      echo area (q.v.).  One kind of prompting happens when the
899      minibuffer is used to read an argument (*note Minibuffer::); the
900      echoing which happens when you pause in the middle of typing a
901      multi-character key is also a kind of prompting (*note Echo
902      Area::).
903
904 Quitting
905      Quitting means cancelling a partially typed command or a running
906      command, using `C-g'.  *Note Quitting::.
907
908 Quoting
909      Quoting means depriving a character of its usual special
910      significance.  In Emacs this is usually done with `Control-q'.
911      What constitutes special significance depends on the context and
912      on convention.  For example, an "ordinary" character as an Emacs
913      command inserts itself; so in this context, a special character is
914      any character that does not normally insert itself (such as <DEL>,
915      for example), and quoting it makes it insert itself as if it were
916      not special.  Not all contexts allow quoting.  *Note Quoting:
917      Basic.
918
919 Read-only Buffer
920      A read-only buffer is one whose text you are not allowed to change.
921      Normally Emacs makes buffers read-only when they contain text which
922      has a special significance to Emacs, such as Dired buffers.
923      Visiting a file that is write-protected also makes a read-only
924      buffer.  *Note Buffers::.
925
926 Recursive Editing Level
927      A recursive editing level is a state in which part of the
928      execution of a command involves asking the user to edit some text.
929      This text may or may not be the same as the text to which the
930      command was applied.  The mode line indicates recursive editing
931      levels with square brackets (`[' and `]').  *Note Recursive Edit::.
932
933 Redisplay
934      Redisplay is the process of correcting the image on the screen to
935      correspond to changes that have been made in the text being edited.
936      *Note Redisplay: Frame.
937
938 Regexp
939      See `regular expression'.
940
941 Region
942      The region is the text between point (q.v.) and the mark (q.v.).
943      Many commands operate on the text of the region.  *Note Region:
944      Mark.
945
946 Registers
947      Registers are named slots in which text or buffer positions or
948      rectangles can be saved for later use.  *Note Registers::.
949
950 Regular Expression
951      A regular expression is a pattern that can match various text
952      strings; for example, `l[0-9]+' matches `l' followed by one or more
953      digits.  *Note Regexps::.
954
955 Replacement
956      See `global substitution'.
957
958 Restriction
959      A buffer's restriction is the amount of text, at the beginning or
960      the end of the buffer, that is temporarily invisible and
961      inaccessible.  Giving a buffer a nonzero amount of restriction is
962      called narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
963
964 <RET>
965      <RET> is the character than runs the command to insert a newline
966      into the text.  It is also used to terminate most arguments read
967      in the minibuffer (q.v.).  *Note Return: Keystrokes.
968
969 Saving
970      Saving a buffer means copying its text into the file that was
971      visited (q.v.) in that buffer.  To actually change a file you have
972      edited in Emacs, you have to save it.  *Note Saving::.
973
974 Scrolling
975      Scrolling means shifting the text in the Emacs window to make a
976      different part of the buffer visible.  *Note Scrolling: Display.
977
978 Searching
979      Searching means moving point to the next occurrence of a specified
980      string.  *Note Search::.
981
982 Selecting
983      Selecting a buffer means making it the current (q.v.) buffer.
984      *Note Selecting: Buffers.
985
986 Self-documentation
987      Self-documentation is the feature of Emacs which can tell you what
988      any command does, or can give you a list of all commands related
989      to a topic you specify.  You ask for self-documentation with the
990      help character, `C-h'.  *Note Help::.
991
992 Sentences
993      Emacs has commands for moving by or killing by sentences.  *Note
994      Sentences::.
995
996 Sexp
997      An sexp (short for `s-expression,' itself short for `symbolic
998      expression') is the basic syntactic unit of Lisp in its textual
999      form: either a list, or Lisp atom.  Many Emacs commands operate on
1000      sexps.  The term `sexp' is generalized to languages other than
1001      Lisp to mean a syntactically recognizable expression.  *Note
1002      Sexps: Lists.
1003
1004 Simultaneous Editing
1005      Simultaneous editing means two users modifying the same file at
1006      once.  If simultaneous editing is not detected, you may lose your
1007      work.  Emacs detects all cases of simultaneous editing and warns
1008      the user to investigate them.  *Note Simultaneous Editing:
1009      Interlocking.
1010
1011 String
1012      A string is a kind of Lisp data object which contains a sequence of
1013      characters.  Many Emacs variables are intended to have strings as
1014      values.  The Lisp syntax for a string consists of the characters in
1015      the string with a `"' before and another `"' after. Write a `"'
1016      that is part of the string as `\"' and a `\' that is part of the
1017      string as `\\'.  You can include all other characters, including
1018      newline, just by writing them inside the string. You can also
1019      include escape sequences as in C, such as `\n' for newline or
1020      `\241' using an octal character code.
1021
1022 String Substitution
1023      See `global substitution'.
1024
1025 Syntax Table
1026      The syntax table tells Emacs which characters are part of a word,
1027      which characters balance each other like parentheses, etc.  *Note
1028      Syntax::.
1029
1030 Tag Table
1031      A tag table is a file that serves as an index to the function
1032      definitions in one or more other files.  *Note Tags::.
1033
1034 Termscript File
1035      A termscript file contains a record of all characters Emacs sent to
1036      the terminal.  It is used for tracking down bugs in Emacs
1037      redisplay.  Emacs does not make a termscript file unless
1038      explicitly instructed to do so.  *Note Bugs::.
1039
1040 Text
1041      Text has two meanings (*note Text::):
1042
1043         * Data consisting of a sequence of characters, as opposed to
1044           binary numbers, images, graphics commands, executable
1045           programs, and the like.  The contents of an Emacs buffer are
1046           always text in this sense.
1047
1048         * Data consisting of written human language, as opposed to
1049           programs, or something that follows the stylistic conventions
1050           of human language.
1051
1052 Top Level
1053      Top level is the normal state of Emacs, in which you are editing
1054      the text of the file you have visited.  You are at top level
1055      whenever you are not in a recursive editing level (q.v.) or the
1056      minibuffer (q.v.), and not in the middle of a command.  You can
1057      get back to top level by aborting (q.v.) and quitting (q.v.).
1058      *Note Quitting::.
1059
1060 Transposition
1061      Transposing two units of text means putting each one into the place
1062      formerly occupied by the other.  There are Emacs commands to
1063      transpose two adjacent characters, words, sexps (q.v.), or lines
1064      (*note Transpose::).
1065
1066 Truncation
1067      Truncating text lines in the display means leaving out any text on
1068      a line that does not fit within the right margin of the window
1069      displaying it.  See also `continuation line'.  *Note Truncation:
1070      Basic.
1071
1072 Undoing
1073      Undoing means making your previous editing go in reverse, bringing
1074      back the text that existed earlier in the editing session.  *Note
1075      Undo::.
1076
1077 Variable
1078      A variable is Lisp object that can store an arbitrary value.
1079      Emacs uses some variables for internal purposes, and has others
1080      (known as `options' (q.v.)) you can set to control the behavior of
1081      Emacs.  The variables used in Emacs that you are likely to be
1082      interested in are listed in the Variables Index of this manual.
1083      *Note Variables::, for information on variables.
1084
1085 Visiting
1086      Visiting a file means loading its contents into a buffer (q.v.)
1087      where they can be edited.  *Note Visiting::.
1088
1089 Whitespace
1090      Whitespace is any run of consecutive formatting characters (spaces,
1091      tabs, newlines, and backspaces).
1092
1093 Widening
1094      Widening is removing any restriction (q.v.) on the current buffer;
1095      it is the opposite of narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
1096
1097 Window
1098      Emacs divides the frame into one or more windows, each of which can
1099      display the contents of one buffer (q.v.) at any time.  *Note
1100      Frame::, for basic information on how Emacs uses the frame.  *Note
1101      Windows::, for commands to control the use of windows. Note that if
1102      you are running Emacs under X, terminology can be confusing: Each
1103      Emacs frame occupies a separate X window and can, in turn, be
1104      divided into different subwindows.
1105
1106 Word Abbrev
1107      Synonymous with `abbrev'.
1108
1109 Word Search
1110      Word search is searching for a sequence of words, considering the
1111      punctuation between them as insignificant.  *Note Word Search::.
1112
1113 Yanking
1114      Yanking means reinserting text previously killed.  It can be used
1115      to undo a mistaken kill, or for copying or moving text.  Some other
1116      systems call this "pasting".  *Note Yanking::.
1117