Fix translations.
[elisp/gnus-doc-ja.git] / ChangeLog
index 9561bec..3022e47 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,48 @@
+2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
+
+2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * message-ja.texi: Fix translations.
+
+2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * gnus-ja.texi: Fix translations.
+
+2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * gnus-coding-ja.texi: Translated.
+
+2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * gnus-coding-ja.texi: New file.
+
+       * Makefile.in: Add it.
+
+2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
+
+       * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
+       (texinfo-format-ordf): Fix typo.
+
+2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * sasl-ja.texi: Translated.
+
+2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * sieve-ja.texi: Translated.
+
+       * gnus-faq-ja.texi: Translated.
+
+2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
+
+       * gnus-news-ja.texi: Translated.
+
+2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
+
+       * emacs-mime-ja.texi: Translated.
+
 2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
 
        * pgg-ja.texi: Translated.
        We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
        Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of
        which Yoshiki Hayashi and the volunteers made the Japanese manuals
-       being specialized to Semi-gnus.  Don't forget that Kazuyuki Ienaga
-       translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first
-       time.  Let's start translating, making full use of those fortunes.
+       being specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who
+       had translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first
+       time, and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.
+       Let's start translating, making full use of those fortunes.
 
        There were the following files in the CVS trunk initially: