Sync up with r21-2-39.
[chise/xemacs-chise.git] / info / xemacs.info-14
index f3b8478..34910d2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0 from
+This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0b from
 xemacs/xemacs.texi.
 
 INFO-DIR-SECTION XEmacs Editor
@@ -30,6 +30,640 @@ versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto",
 translation approved by the author instead of in the original English.
 
 \1f
+File: xemacs.info,  Node: Expanding Abbrevs,  Next: Editing Abbrevs,  Prev: Defining Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Controlling Abbrev Expansion
+============================
+
+   An abbrev expands whenever it is in a buffer just before point and
+you type a self-inserting punctuation character (<SPC>, comma, etc.).
+Most often an abbrev is used by inserting the abbrev followed by
+punctuation.
+
+   Abbrev expansion preserves case; thus, `foo' expands into `find
+outer otter', `Foo' into `Find outer otter', and `FOO' into `FIND OUTER
+OTTER' or `Find Outer Otter' according to the variable
+`abbrev-all-caps' (a non-`nil' value chooses the first of the two
+expansions).
+
+   Two commands are available to control abbrev expansion:
+
+`M-''
+     Separate a prefix from a following abbrev to be expanded
+     (`abbrev-prefix-mark').
+
+`C-x a e'
+     Expand the abbrev before point (`expand-abbrev').  This is
+     effective even when Abbrev mode is not enabled.
+
+`M-x unexpand-abbrev'
+     Undo last abbrev expansion.
+
+`M-x expand-region-abbrevs'
+     Expand some or all abbrevs found in the region.
+
+   You may wish to expand an abbrev with a prefix attached.  For
+example, if `cnst' expands into `construction', you may want to use it
+to enter `reconstruction'.  It does not work to type `recnst', because
+that is not necessarily a defined abbrev.  Instead, you can use the
+command `M-'' (`abbrev-prefix-mark') between the prefix `re' and the
+abbrev `cnst'.  First, insert `re'.  Then type `M-''; this inserts a
+minus sign in the buffer to indicate that it has done its work.  Then
+insert the abbrev `cnst'.  The buffer now contains `re-cnst'.  Now
+insert a punctuation character to expand the abbrev `cnst' into
+`construction'.  The minus sign is deleted at this point by `M-''.  The
+resulting text is the desired `reconstruction'.
+
+   If you actually want the text of the abbrev in the buffer, rather
+than its expansion, insert the following punctuation with `C-q'.  Thus,
+`foo C-q -' leaves `foo-' in the buffer.
+
+   If you expand an abbrev by mistake, you can undo the expansion
+(replace the expansion by the original abbrev text) with `M-x
+unexpand-abbrev'.  You can also use `C-_' (`undo') to undo the
+expansion; but that will first undo the insertion of the punctuation
+character.
+
+   `M-x expand-region-abbrevs' searches through the region for defined
+abbrevs, and  offers to replace each one it finds with its expansion.
+This command is useful if you have typed text using abbrevs but forgot
+to turn on Abbrev mode first.  It may also be useful together with a
+special set of abbrev definitions for making several global
+replacements at once.  The command is effective even if Abbrev mode is
+not enabled.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Editing Abbrevs,  Next: Saving Abbrevs,  Prev: Expanding Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Examining and Editing Abbrevs
+=============================
+
+`M-x list-abbrevs'
+     Print a list of all abbrev definitions.
+
+`M-x edit-abbrevs'
+     Edit a list of abbrevs; you can add, alter, or remove definitions.
+
+   The output from `M-x list-abbrevs' looks like this:
+
+     (lisp-mode-abbrev-table)
+     "dk"           0    "define-key"
+     (global-abbrev-table)
+     "dfn"          0    "definition"
+
+(Some blank lines of no semantic significance, and some other abbrev
+tables, have been omitted.)
+
+   A line containing a name in parentheses is the header for abbrevs in
+a particular abbrev table; `global-abbrev-table' contains all the global
+abbrevs, and the other abbrev tables that are named after major modes
+contain the mode-specific abbrevs.
+
+   Within each abbrev table, each non-blank line defines one abbrev.
+The word at the beginning is the abbrev.  The number that appears is
+the number of times the abbrev has been expanded.  Emacs keeps track of
+this to help you see which abbrevs you actually use, in case you want
+to eliminate those that you don't use often.  The string at the end of
+the line is the expansion.
+
+   `M-x edit-abbrevs' allows you to add, change or kill abbrev
+definitions by editing a list of them in an Emacs buffer.  The list has
+the format described above.  The buffer of abbrevs is called
+`*Abbrevs*', and is in Edit-Abbrevs mode.  This mode redefines the key
+`C-c C-c' to install the abbrev definitions as specified in the buffer.
+The  `edit-abbrevs-redefine' command does this.  Any abbrevs not
+described in the buffer are eliminated when this is done.
+
+   `edit-abbrevs' is actually the same as `list-abbrevs', except that
+it selects the buffer `*Abbrevs*' whereas `list-abbrevs' merely
+displays it in another window.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Saving Abbrevs,  Next: Dynamic Abbrevs,  Prev: Editing Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Saving Abbrevs
+==============
+
+   These commands allow you to keep abbrev definitions between editing
+sessions.
+
+`M-x write-abbrev-file'
+     Write a file describing all defined abbrevs.
+
+`M-x read-abbrev-file'
+     Read such an abbrev file and define abbrevs as specified there.
+
+`M-x quietly-read-abbrev-file'
+     Similar, but do not display a message about what is going on.
+
+`M-x define-abbrevs'
+     Define abbrevs from buffer.
+
+`M-x insert-abbrevs'
+     Insert all abbrevs and their expansions into the buffer.
+
+   Use `M-x write-abbrev-file' to save abbrev definitions for use in a
+later session.  The command reads a file name using the minibuffer and
+writes a description of all current abbrev definitions into the
+specified file.  The text stored in the file looks like the output of
+`M-x list-abbrevs'.
+
+   `M-x read-abbrev-file' prompts for a file name using the minibuffer
+and reads the specified file, defining abbrevs according to its
+contents.  `M-x quietly-read-abbrev-file' is the same but does not
+display a message in the echo area; it is actually useful primarily in
+the init file.  *Note Init File::. If you give an empty argument to
+either of these functions, the file name Emacs uses is the value of the
+variable `abbrev-file-name', which is by default `"~/.abbrev_defs"'.
+
+   Emacs offers to save abbrevs automatically if you have changed any of
+them, whenever it offers to save all files (for `C-x s' or `C-x C-c').
+Set the variable `save-abbrevs' to `nil' to inhibit this feature.
+
+   The commands `M-x insert-abbrevs' and `M-x define-abbrevs' are
+similar to the previous commands but work on text in an Emacs buffer.
+`M-x insert-abbrevs' inserts text into the current buffer before point,
+describing all current abbrev definitions; `M-x define-abbrevs' parses
+the entire current buffer and defines abbrevs accordingly.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Dynamic Abbrevs,  Prev: Saving Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Dynamic Abbrev Expansion
+========================
+
+   The abbrev facility described above operates automatically as you
+insert text, but all abbrevs must be defined explicitly.  By contrast,
+"dynamic abbrevs" allow the meanings of abbrevs to be determined
+automatically from the contents of the buffer, but dynamic abbrev
+expansion happens only when you request it explicitly.
+
+`M-/'
+     Expand the word in the buffer before point as a "dynamic abbrev",
+     by searching in the buffer for words starting with that
+     abbreviation (`dabbrev-expand').
+
+   For example, if the buffer contains `does this follow ' and you type
+`f o M-/', the effect is to insert `follow' because that is the last
+word in the buffer that starts with `fo'.  A numeric argument to `M-/'
+says to take the second, third, etc. distinct expansion found looking
+backward from point.  Repeating `M-/' searches for an alternative
+expansion by looking farther back.  After the entire buffer before
+point has been considered, the buffer after point is searched.
+
+   Dynamic abbrev expansion is completely independent of Abbrev mode;
+the expansion of a word with `M-/' is completely independent of whether
+it has a definition as an ordinary abbrev.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Picture,  Next: Sending Mail,  Prev: Abbrevs,  Up: Top
+
+Editing Pictures
+****************
+
+   If you want to create a picture made out of text characters (for
+example, a picture of the division of a register into fields, as a
+comment in a program), use the command `edit-picture' to enter Picture
+mode.
+
+   In Picture mode, editing is based on the "quarter-plane" model of
+text.  In this model, the text characters lie studded on an area that
+stretches infinitely far to the right and downward.  The concept of the
+end of a line does not exist in this model; the most you can say is
+where the last non-blank character on the line is found.
+
+   Of course, Emacs really always considers text as a sequence of
+characters, and lines really do have ends.  But in Picture mode most
+frequently-used keys are rebound to commands that simulate the
+quarter-plane model of text.  They do this by inserting spaces or by
+converting tabs to spaces.
+
+   Most of the basic editing commands of Emacs are redefined by Picture
+mode to do essentially the same thing but in a quarter-plane way.  In
+addition, Picture mode defines various keys starting with the `C-c'
+prefix to run special picture editing commands.
+
+   One of these keys, `C-c C-c', is pretty important.  Often a picture
+is part of a larger file that is usually edited in some other major
+mode.  `M-x edit-picture' records the name of the previous major mode.
+You can then use the `C-c C-c' command (`picture-mode-exit') to restore
+that mode.  `C-c C-c' also deletes spaces from the ends of lines,
+unless you give it a numeric argument.
+
+   The commands used in Picture mode all work in other modes (provided
+the `picture' library is loaded), but are only  bound to keys in
+Picture mode.  Note that the descriptions below talk of moving "one
+column" and so on, but all the picture mode commands handle numeric
+arguments as their normal equivalents do.
+
+   Turning on Picture mode calls the value of the variable
+`picture-mode-hook' as a function, with no arguments, if that value
+exists and is non-`nil'.
+
+* Menu:
+
+* Basic Picture::         Basic concepts and simple commands of Picture Mode.
+* Insert in Picture::     Controlling direction of cursor motion
+                           after "self-inserting" characters.
+* Tabs in Picture::       Various features for tab stops and indentation.
+* Rectangles in Picture:: Clearing and superimposing rectangles.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Basic Picture,  Next: Insert in Picture,  Prev: Picture,  Up: Picture
+
+Basic Editing in Picture Mode
+=============================
+
+   Most keys do the same thing in Picture mode that they usually do,
+but do it in a quarter-plane style.  For example, `C-f' is rebound to
+run `picture-forward-column', which moves point one column to the
+right, by inserting a space if necessary, so that the actual end of the
+line makes no difference.  `C-b' is rebound to run
+`picture-backward-column', which always moves point left one column,
+converting a tab to multiple spaces if necessary.  `C-n' and `C-p' are
+rebound to run `picture-move-down' and `picture-move-up', which can
+either insert spaces or convert tabs as necessary to make sure that
+point stays in exactly the same column.  `C-e' runs
+`picture-end-of-line', which moves to after the last non-blank
+character on the line.  There was no need to change `C-a', as the choice
+of screen model does not affect beginnings of lines.
+
+   Insertion of text is adapted to the quarter-plane screen model
+through the use of Overwrite mode (*note Minor Modes::).
+Self-inserting characters replace existing text, column by column,
+rather than pushing existing text to the right.  <RET> runs
+`picture-newline', which just moves to the beginning of the following
+line so that new text will replace that line.
+
+   Text is erased instead of deleted and killed.  <DEL>
+(`picture-backward-clear-column') replaces the preceding character with
+a space rather than removing it.  `C-d' (`picture-clear-column') does
+the same in a forward direction.  `C-k' (`picture-clear-line') really
+kills the contents of lines, but never removes the newlines from a
+buffer.
+
+   To do actual insertion, you must use special commands.  `C-o'
+(`picture-open-line') creates a blank line, but does so after the
+current line; it never splits a line.  `C-M-o', `split-line', makes
+sense in Picture mode, so it remains unchanged.  <LFD>
+(`picture-duplicate-line') inserts another line with the same contents
+below the current line.
+
+   To actually delete parts of the picture, use `C-w', or with `C-c
+C-d' (which is defined as `delete-char', as `C-d' is in other modes),
+or with one of the picture rectangle commands (*note Rectangles in
+Picture::).
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Insert in Picture,  Next: Tabs in Picture,  Prev: Basic Picture,  Up: Picture
+
+Controlling Motion After Insert
+===============================
+
+   Since "self-inserting" characters just overwrite and move point in
+Picture mode, there is no essential restriction on how point should be
+moved.  Normally point moves right, but you can specify any of the eight
+orthogonal or diagonal directions for motion after a "self-inserting"
+character.  This is useful for drawing lines in the buffer.
+
+`C-c <'
+     Move left after insertion (`picture-movement-left').
+
+`C-c >'
+     Move right after insertion (`picture-movement-right').
+
+`C-c ^'
+     Move up after insertion (`picture-movement-up').
+
+`C-c .'
+     Move down after insertion (`picture-movement-down').
+
+`C-c `'
+     Move up and left ("northwest") after insertion
+     (`picture-movement-nw').
+
+`C-c ''
+     Move up and right ("northeast") after insertion
+     (`picture-movement-ne').
+
+`C-c /'
+     Move down and left ("southwest") after insertion
+     (`picture-movement-sw').
+
+`C-c \'
+     Move down and right ("southeast") after insertion
+     (`picture-movement-se').
+
+   Two motion commands move based on the current Picture insertion
+direction.  The command `C-c C-f' (`picture-motion') moves in the same
+direction as motion after "insertion" currently does, while `C-c C-b'
+(`picture-motion-reverse') moves in the opposite direction.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Tabs in Picture,  Next: Rectangles in Picture,  Prev: Insert in Picture,  Up: Picture
+
+Picture Mode Tabs
+=================
+
+   Two kinds of tab-like action are provided in Picture mode.
+Context-based tabbing is done with `M-<TAB>' (`picture-tab-search').
+With no argument, it moves to a point underneath the next "interesting"
+character that follows whitespace in the previous non-blank line.
+"Next" here means "appearing at a horizontal position greater than the
+one point starts out at".  With an argument, as in `C-u M-<TAB>', the
+command moves to the next such interesting character in the current
+line.  `M-<TAB>' does not change the text; it only moves point.
+"Interesting" characters are defined by the variable
+`picture-tab-chars', which contains a string of characters considered
+interesting.  Its default value is `"!-~"'.
+
+   <TAB> itself runs `picture-tab', which operates based on the current
+tab stop settings; it is the Picture mode equivalent of
+`tab-to-tab-stop'.  Without arguments it just moves point, but with a
+numeric argument it clears the text that it moves over.
+
+   The context-based and tab-stop-based forms of tabbing are brought
+together by the command `C-c <TAB>' (`picture-set-tab-stops'.)  This
+command sets the tab stops to the positions which `M-<TAB>' would
+consider significant in the current line.  If you use this command with
+<TAB>, you can get the effect of context-based tabbing.  But `M-<TAB>'
+is more convenient in the cases where it is sufficient.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Rectangles in Picture,  Prev: Tabs in Picture,  Up: Picture
+
+Picture Mode Rectangle Commands
+===============================
+
+   Picture mode defines commands for working on rectangular pieces of
+the text in ways that fit with the quarter-plane model.  The standard
+rectangle commands may also be useful (*note Rectangles::).
+
+`C-c C-k'
+     Clear out the region-rectangle (`picture-clear-rectangle').  With
+     argument, kill it.
+
+`C-c C-w R'
+     Similar but save rectangle contents in register R first
+     (`picture-clear-rectangle-to-register').
+
+`C-c C-y'
+     Copy last killed rectangle into the buffer by overwriting, with
+     upper left corner at point (`picture-yank-rectangle').  With
+     argument, insert instead.
+
+`C-c C-x R'
+     Similar, but use the rectangle in register R
+     (`picture-yank-rectangle-from-register').
+
+   The picture rectangle commands `C-c C-k' (`picture-clear-rectangle')
+and `C-c C-w' (`picture-clear-rectangle-to-register') differ from the
+standard rectangle commands in that they normally clear the rectangle
+instead of deleting it; this is analogous with the way `C-d' is changed
+in Picture mode.
+
+   However, deletion of rectangles can be useful in Picture mode, so
+these commands delete the rectangle if given a numeric argument.
+
+   The Picture mode commands for yanking rectangles differ from the
+standard ones in overwriting instead of inserting.  This is the same
+way that Picture mode insertion of other text is different from other
+modes.  `C-c C-y' (`picture-yank-rectangle') inserts (by overwriting)
+the rectangle that was most recently killed, while `C-c C-x'
+(`picture-yank-rectangle-from-register') does for the rectangle found
+in a specified register.
+
+   Since most region commands in Picture mode operate on rectangles,
+when you select a region of text with the mouse in Picture mode, it is
+highlighted as a rectangle.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Sending Mail,  Next: Reading Mail,  Prev: Picture,  Up: Top
+
+Sending Mail
+************
+
+   To send a message in Emacs, start by typing the command (`C-x m') to
+select and initialize the `*mail*' buffer.  You can then edit the text
+and headers of the message in the mail buffer, and type the command
+(`C-c C-c') to send the message.
+
+`C-x m'
+     Begin composing a message to send (`mail').
+
+`C-x 4 m'
+     Likewise, but display the message in another window
+     (`mail-other-window').
+
+`C-c C-c'
+     In Mail mode, send the message and switch to another buffer
+     (`mail-send-and-exit').
+
+   The command `C-x m' (`mail') selects a buffer named `*mail*' and
+initializes it with the skeleton of an outgoing message.  `C-x 4 m'
+(`mail-other-window') selects the `*mail*' buffer in a different
+window, leaving the previous current buffer visible.
+
+   Because the buffer for mail composition is an ordinary Emacs buffer,
+you can switch to other buffers while in the middle of composing mail,
+and switch back later (or never).  If you use the `C-x m' command again
+when you have been composing another message but have not sent it, a
+new mail buffer will be created; in this way, you can compose multiple
+messages at once.  You can switch back to and complete an unsent
+message by using the normal buffer selection mechanisms.
+
+   `C-u C-x m' is another way to switch back to a message in progress:
+it will search for an existing, unsent mail message buffer and select
+it.
+
+* Menu:
+
+* Format: Mail Format.    Format of the mail being composed.
+* Headers: Mail Headers.  Details of allowed mail header fields.
+* Mode: Mail Mode.        Special commands for editing mail being composed.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Mail Format,  Next: Mail Headers,  Prev: Sending Mail,  Up: Sending Mail
+
+The Format of the Mail Buffer
+=============================
+
+   In addition to the "text" or contents, a message has "header
+fields", which say who sent it, when, to whom, why, and so on.  Some
+header fields, such as the date and sender, are created automatically
+after the message is sent.  Others, such as the recipient names, must
+be specified by you in order to send the message properly.
+
+   Mail mode provides a few commands to help you edit some header
+fields, and some are preinitialized in the buffer automatically at
+times.  You can insert or edit any header fields using ordinary editing
+commands.
+
+   The line in the buffer that says:
+
+     --text follows this line--
+
+is a special delimiter that separates the headers you have specified
+from the text.  Whatever follows this line is the text of the message;
+the headers precede it.  The delimiter line itself does not appear in
+the message actually sent.  The text used for the delimiter line is
+controlled by the variable `mail-header-separator'.
+
+   Here is an example of what the headers and text in the `*mail*'
+buffer might look like.
+
+     To: rms@mc
+     CC: mly@mc, rg@oz
+     Subject: The XEmacs User's Manual
+     --Text follows this line--
+     Please ignore this message.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Mail Headers,  Next: Mail Mode,  Prev: Mail Format,  Up: Sending Mail
+
+Mail Header Fields
+==================
+
+   There are several header fields you can use in the `*mail*' buffer.
+Each header field starts with a field name at the beginning of a line,
+terminated by a colon.  It does not matter whether you use upper or
+lower case in the field name.  After the colon and optional whitespace
+comes the contents of the field.
+
+`To'
+     This field contains the mailing addresses of the message.
+
+`Subject'
+     The contents of the `Subject' field should be a piece of text that
+     says what the message is about.  Subject fields are useful because
+     most mail-reading programs can provide a summary of messages,
+     listing the subject of each message but not its text.
+
+`CC'
+     This field contains additional mailing addresses to send the
+     message to, but whose readers should not regard the message as
+     addressed to them.
+
+`BCC'
+     This field contains additional mailing addresses to send the
+     message to, but which should not appear in the header of the
+     message actually sent.
+
+`FCC'
+     This field contains the name of one file (in Unix mail file
+     format) to which a copy of the message should be appended when the
+     message is sent.
+
+`From'
+     Use the `From' field to say who you are, when the account you are
+     using to send the mail is not your own.  The contents of the
+     `From' field should be a valid mailing address, since replies will
+     normally go there.
+
+`Reply-To'
+     Use the `Reply-To' field to direct replies to a different address,
+     not your own. `From' and `Reply-To' have the same effect on where
+     replies go, but they convey a different meaning to the person who
+     reads the message.
+
+`In-Reply-To'
+     This field contains a piece of text describing a message you are
+     replying to.  Some mail systems can use the information to
+     correlate related pieces of mail.  This field is normally filled
+     in by your mail handling package when you are replying to a
+     message and you never need to think about it.
+
+The `To', `CC', `BCC' and `FCC' fields can appear any number of times,
+to specify many places to send the message.
+
+The `To', `CC', and `BCC', fields can have continuation lines.  All the
+lines starting with whitespace, following the line on which the field
+starts, are considered part of the field.  For example,
+
+     To: foo@here, this@there,
+       me@gnu.cambridge.mass.usa.earth.spiral3281
+
+If you have a `~/.mailrc' file, Emacs scans it for mail aliases the
+first time you try to send mail in an Emacs session.  Emacs expands
+aliases found in the `To', `CC', and `BCC' fields where appropriate.
+You can set the variable `mail-abbrev-mailrc-file' to the name of the
+file with mail aliases.  If `nil', `~/.mailrc' is used.
+
+   Your `.mailrc' file ensures that word-abbrevs are defined for each
+of your mail aliases when point is in a `To', `CC', `BCC', or `From'
+field.  The aliases are defined in your `.mailrc' file or in a file
+specified by the MAILRC environment variable if it exists.  Your mail
+aliases expand any time you type a word-delimiter at the end of an
+abbreviation.
+
+   In this version of Emacs, what you see is what you get: in contrast
+to some other versions, no abbreviations are expanded after you have
+sent the mail.  This means you don't suffer the annoyance of having the
+system do things behind your back--if the system rewrites an address
+you typed, you know it immediately, instead of after the mail has been
+sent and it's too late to do anything about it.  For example, you will
+never again be in trouble because you forgot to delete an old alias
+from your `.mailrc' and a new local user is given a userid which
+conflicts with one of your aliases.
+
+   Your mail alias abbrevs are in effect only when point is in an
+appropriate header field. The mail aliases will not expand in the body
+of the message, or in other header fields.  The default mode-specific
+abbrev table `mail-mode-abbrev-table' is used instead if defined.  That
+means if you have been using mail-mode specific abbrevs, this code will
+not adversely affect you.  You can control which header fields the
+abbrevs are used in by changing the variable `mail-abbrev-mode-regexp'.
+
+   If auto-fill mode is on, abbrevs wrap at commas instead of at word
+boundaries, and header continuation lines will be properly indented.
+
+   You can also insert a mail alias with
+`mail-interactive-insert-alias'.  This function, which is bound to `C-c
+C-a', prompts you for an alias (with completion) and inserts its
+expansion at point.
+
+   In this version of Emacs, it is possible to have lines like the
+following in your `.mailrc' file:
+
+          alias someone "John Doe <doe@quux.com>"
+
+   That is, if you want an address to have embedded spaces, simply
+surround it with double-quotes.  The quotes are necessary because the
+format of the `.mailrc' file uses spaces as address delimiters.
+
+   Aliases in the `.mailrc' file may be nested. For example, assume you
+define aliases like:
+          alias group1 fred ethel
+          alias group2 larry curly moe
+          alias everybody group1 group2
+
+   When you now type `everybody' on the `To' line, it will expand to:
+          fred, ethyl, larry, curly, moe
+
+   Aliases may contain forward references; the alias of `everybody' in
+the example above can precede the aliases of `group1' and `group2'.
+
+   In this version of Emacs, you can use the `source' `.mailrc' command
+for reading aliases from some other file as well.
+
+   Aliases may contain hyphens, as in `"alias foo-bar foo@bar"', even
+though word-abbrevs normally cannot contain hyphens.
+
+   To read in the contents of another `.mailrc'-type file from Emacs,
+use the command `M-x merge-mail-aliases'.  The `rebuild-mail-aliases'
+command is similar, but deletes existing aliases first.
+
+   If you want multiple addresses separated by a string other than `,'
+(a comma), then set the variable `mail-alias-separator-string' to it.
+This has to be a comma bracketed by whitespace if you want any kind  of
+reasonable behavior.
+
+   If the variable `mail-archive-file-name' is non-`nil', it should be
+a string naming a file.  Each time you start to edit a message to send,
+an `FCC' field is entered for that file.  Unless you remove the `FCC'
+field, every message is written into that file when it is sent.
+
+\1f
 File: xemacs.info,  Node: Mail Mode,  Prev: Mail Headers,  Up: Sending Mail
 
 Mail Mode
@@ -170,7 +804,7 @@ mode is Calendar mode.
 particular date; `Buttons3' brings up a menu of commonly used calendar
 features that are independent of any particular date.  To exit the
 calendar, type `q'.  *Note Customizing the Calendar and Diary:
-(elisp)Calendar, for customization information about the calendar and
+(lispref)Calendar, for customization information about the calendar and
 diary.
 
 * Menu:
@@ -611,649 +1245,3 @@ begins on the first Sunday in April.  When the daylight savings rules
 are set up for the United States, Emacs always uses the present
 definition, even though it is wrong for some prior years.
 
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Sunrise/Sunset,  Next: Lunar Phases,  Prev: Holidays,  Up: Calendar/Diary
-
-Times of Sunrise and Sunset
----------------------------
-
-   Special calendar commands can tell you, to within a minute or two,
-the times of sunrise and sunset for any date.
-
-`S'
-     Display times of sunrise and sunset for the selected date
-     (`calendar-sunrise-sunset').
-
-`Button2 Sunrise/Sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for the date you click on.
-
-`M-x sunrise-sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for today's date.
-
-`C-u M-x sunrise-sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for a specified date.
-
-   Within the calendar, to display the _local times_ of sunrise and
-sunset in the echo area, move point to the date you want, and type `S'.
-Alternatively, click `Button2' on the date, then choose
-`Sunrise/Sunset' from the menu that appears.  The command `M-x
-sunrise-sunset' is available outside the calendar to display this
-information for today's date or a specified date.  To specify a date
-other than today, use `C-u M-x sunrise-sunset', which prompts for the
-year, month, and day.
-
-   You can display the times of sunrise and sunset for any location and
-any date with `C-u C-u M-x sunrise-sunset'.  This asks you for a
-longitude, latitude, number of minutes difference from Coordinated
-Universal Time, and date, and then tells you the times of sunrise and
-sunset for that location on that date.
-
-   Because the times of sunrise and sunset depend on the location on
-earth, you need to tell Emacs your latitude, longitude, and location
-name before using these commands.  Here is an example of what to set:
-
-     (setq calendar-latitude 40.1)
-     (setq calendar-longitude -88.2)
-     (setq calendar-location-name "Urbana, IL")
-
-Use one decimal place in the values of `calendar-latitude' and
-`calendar-longitude'.
-
-   Your time zone also affects the local time of sunrise and sunset.
-Emacs usually gets time zone information from the operating system, but
-if these values are not what you want (or if the operating system does
-not supply them), you must set them yourself.  Here is an example:
-
-     (setq calendar-time-zone -360)
-     (setq calendar-standard-time-zone-name "CST")
-     (setq calendar-daylight-time-zone-name "CDT")
-
-The value of `calendar-time-zone' is the number of minutes difference
-between your local standard time and Coordinated Universal Time
-(Greenwich time).  The values of `calendar-standard-time-zone-name' and
-`calendar-daylight-time-zone-name' are the abbreviations used in your
-time zone.  Emacs displays the times of sunrise and sunset _corrected
-for daylight savings time_.  *Note Daylight Savings::, for how daylight
-savings time is determined.
-
-   As a user, you might find it convenient to set the calendar location
-variables for your usual physical location in your init file.  And when
-you install Emacs on a machine, you can create a `default.el' file
-which sets them properly for the typical location of most users of that
-machine.  *Note Init File::.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Lunar Phases,  Next: Other Calendars,  Prev: Sunrise/Sunset,  Up: Calendar/Diary
-
-Phases of the Moon
-------------------
-
-   These calendar commands display the dates and times of the phases of
-the moon (new moon, first quarter, full moon, last quarter).  This
-feature is useful for debugging problems that "depend on the phase of
-the moon."
-
-`M'
-     Display the dates and times for all the quarters of the moon for
-     the three-month period shown (`calendar-phases-of-moon').
-
-`M-x phases-of-moon'
-     Display dates and times of the quarters of the moon for three
-     months around today's date.
-
-   Within the calendar, use the `M' command to display a separate
-buffer of the phases of the moon for the current three-month range.  The
-dates and times listed are accurate to within a few minutes.
-
-   Outside the calendar, use the command `M-x phases-of-moon' to
-display the list of the phases of the moon for the current month and the
-preceding and succeeding months.  For information about a different
-month, use `C-u M-x phases-of-moon', which prompts for the month and
-year.
-
-   The dates and times given for the phases of the moon are given in
-local time (corrected for daylight savings, when appropriate); but if
-the variable `calendar-time-zone' is void, Coordinated Universal Time
-(the Greenwich time zone) is used.  *Note Daylight Savings::.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Other Calendars,  Next: Calendar Systems,  Prev: Lunar Phases,  Up: Calendar/Diary
-
-Conversion To and From Other Calendars
---------------------------------------
-
-   The Emacs calendar displayed is _always_ the Gregorian calendar,
-sometimes called the "new style" calendar, which is used in most of the
-world today.  However, this calendar did not exist before the sixteenth
-century and was not widely used before the eighteenth century; it did
-not fully displace the Julian calendar and gain universal acceptance
-until the early twentieth century.  The Emacs calendar can display any
-month since January, year 1 of the current era, but the calendar
-displayed is the Gregorian, even for a date at which the Gregorian
-calendar did not exist.
-
-   While Emacs cannot display other calendars, it can convert dates to
-and from several other calendars.
-
-* Menu:
-
-* Calendar Systems::      The calendars Emacs understands
-                            (aside from Gregorian).
-* To Other Calendar::     Converting the selected date to various calendars.
-* From Other Calendar::   Moving to a date specified in another calendar.
-* Mayan Calendar::        Moving to a date specified in a Mayan calendar.
-
-   If you are interested in these calendars, you can convert dates one
-at a time.  Put point on the desired date of the Gregorian calendar and
-press the appropriate keys.  The `p' is a mnemonic for "print" since
-Emacs "prints' the equivalent date in the echo area.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Calendar Systems,  Next: To Other Calendar,  Prev: Other Calendars,  Up: Other Calendars
-
-Supported Calendar Systems
-==========================
-
-   The ISO commercial calendar is used largely in Europe.
-
-   The Julian calendar, named after Julius Caesar, was the one used in
-Europe throughout medieval times, and in many countries up until the
-nineteenth century.
-
-   Astronomers use a simple counting of days elapsed since noon, Monday,
-January 1, 4713 B.C. on the Julian calendar.  The number of days elapsed
-is called the _Julian day number_ or the _Astronomical day number_.
-
-   The Hebrew calendar is used by tradition in the Jewish religion.  The
-Emacs calendar program uses the Hebrew calendar to determine the dates
-of Jewish holidays.  Hebrew calendar dates begin and end at sunset.
-
-   The Islamic calendar is used in many predominantly Islamic countries.
-Emacs uses it to determine the dates of Islamic holidays.  There is no
-universal agreement in the Islamic world about the calendar; Emacs uses
-a widely accepted version, but the precise dates of Islamic holidays
-often depend on proclamation by religious authorities, not on
-calculations.  As a consequence, the actual dates of observance can vary
-slightly from the dates computed by Emacs.  Islamic calendar dates begin
-and end at sunset.
-
-   The French Revolutionary calendar was created by the Jacobins after
-the 1789 revolution, to represent a more secular and nature-based view
-of the annual cycle, and to install a 10-day week in a rationalization
-measure similar to the metric system.  The French government officially
-abandoned this calendar at the end of 1805.
-
-   The Maya of Central America used three separate, overlapping calendar
-systems, the _long count_, the _tzolkin_, and the _haab_.  Emacs knows
-about all three of these calendars.  Experts dispute the exact
-correlation between the Mayan calendar and our calendar; Emacs uses the
-Goodman-Martinez-Thompson correlation in its calculations.
-
-   The Copts use a calendar based on the ancient Egyptian solar
-calendar.  Their calendar consists of twelve 30-day months followed by
-an extra five-day period.  Once every fourth year they add a leap day
-to this extra period to make it six days.  The Ethiopic calendar is
-identical in structure, but has different year numbers and month names.
-
-   The Persians use a solar calendar based on a design of Omar Khayyam.
-Their calendar consists of twelve months of which the first six have 31
-days, the next five have 30 days, and the last has 29 in ordinary years
-and 30 in leap years.  Leap years occur in a complicated pattern every
-four or five years.
-
-   The Chinese calendar is a complicated system of lunar months arranged
-into solar years.  The years go in cycles of sixty, each year containing
-either twelve months in an ordinary year or thirteen months in a leap
-year; each month has either 29 or 30 days.  Years, ordinary months, and
-days are named by combining one of ten "celestial stems" with one of
-twelve "terrestrial branches" for a total of sixty names that are
-repeated in a cycle of sixty.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: To Other Calendar,  Next: From Other Calendar,  Prev: Calendar Systems,  Up: Other Calendars
-
-Converting To Other Calendars
-=============================
-
-   The following commands describe the selected date (the date at point)
-in various other calendar systems:
-
-`Button2  Other Calendars'
-     Display the date that you click on, expressed in various other
-     calendars.
-
-`p c'
-     Display ISO commercial calendar equivalent for selected day
-     (`calendar-print-iso-date').
-
-`p j'
-     Display Julian date for selected day
-     (`calendar-print-julian-date').
-
-`p a'
-     Display astronomical (Julian) day number for selected day
-     (`calendar-print-astro-day-number').
-
-`p h'
-     Display Hebrew date for selected day
-     (`calendar-print-hebrew-date').
-
-`p i'
-     Display Islamic date for selected day
-     (`calendar-print-islamic-date').
-
-`p f'
-     Display French Revolutionary date for selected day
-     (`calendar-print-french-date').
-
-`p C'
-     Display Chinese date for selected day
-     (`calendar-print-chinese-date').
-
-`p k'
-     Display Coptic date for selected day
-     (`calendar-print-coptic-date').
-
-`p e'
-     Display Ethiopic date for selected day
-     (`calendar-print-ethiopic-date').
-
-`p p'
-     Display Persian date for selected day
-     (`calendar-print-persian-date').
-
-`p m'
-     Display Mayan date for selected day (`calendar-print-mayan-date').
-
-   If you are using X, the easiest way to translate a date into other
-calendars is to click on it with `Button2', then choose `Other
-Calendars' from the menu that appears.  This displays the equivalent
-forms of the date in all the calendars Emacs understands, in the form of
-a menu.  (Choosing an alternative from this menu doesn't actually do
-anything--the menu is used only for display.)
-
-   Put point on the desired date of the Gregorian calendar, then type
-the appropriate keys.  The `p' is a mnemonic for "print" since Emacs
-"prints" the equivalent date in the echo area.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: From Other Calendar,  Next: Mayan Calendar,  Prev: To Other Calendar,  Up: Other Calendars
-
-Converting From Other Calendars
-===============================
-
-   You can use the other supported calendars to specify a date to move
-to.  This section describes the commands for doing this using calendars
-other than Mayan; for the Mayan calendar, see the following section.
-
-`g c'
-     Move to a date specified in the ISO commercial calendar
-     (`calendar-goto-iso-date').
-
-`g j'
-     Move to a date specified in the Julian calendar
-     (`calendar-goto-julian-date').
-
-`g a'
-     Move to a date specified in astronomical (Julian) day number
-     (`calendar-goto-astro-day-number').
-
-`g h'
-     Move to a date specified in the Hebrew calendar
-     (`calendar-goto-hebrew-date').
-
-`g i'
-     Move to a date specified in the Islamic calendar
-     (`calendar-goto-islamic-date').
-
-`g f'
-     Move to a date specified in the French Revolutionary calendar
-     (`calendar-goto-french-date').
-
-`g C'
-     Move to a date specified in the Chinese calendar
-     (`calendar-goto-chinese-date').
-
-`g p'
-     Move to a date specified in the Persian calendar
-     (`calendar-goto-persian-date').
-
-`g k'
-     Move to a date specified in the Coptic calendar
-     (`calendar-goto-coptic-date').
-
-`g e'
-     Move to a date specified in the Ethiopic calendar
-     (`calendar-goto-ethiopic-date').
-
-   These commands ask you for a date on the other calendar, move point
-to the Gregorian calendar date equivalent to that date, and display the
-other calendar's date in the echo area.  Emacs uses strict completion
-(*note Completion::) whenever it asks you to type a month name, so you
-don't have to worry about the spelling of Hebrew, Islamic, or French
-names.
-
-   One common question concerning the Hebrew calendar is the computation
-of the anniversary of a date of death, called a "yahrzeit."  The Emacs
-calendar includes a facility for such calculations.  If you are in the
-calendar, the command `M-x list-yahrzeit-dates' asks you for a range of
-years and then displays a list of the yahrzeit dates for those years
-for the date given by point.  If you are not in the calendar, this
-command first asks you for the date of death and the range of years,
-and then displays the list of yahrzeit dates.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Mayan Calendar,  Next: Diary,  Prev: From Other Calendar,  Up: Other Calendars
-
-Converting from the Mayan Calendar
-----------------------------------
-
-   Here are the commands to select dates based on the Mayan calendar:
-
-`g m l'
-     Move to a date specified by the long count calendar
-     (`calendar-goto-mayan-long-count-date').
-
-`g m n t'
-     Move to the next occurrence of a place in the tzolkin calendar
-     (`calendar-next-tzolkin-date').
-
-`g m p t'
-     Move to the previous occurrence of a place in the tzolkin calendar
-     (`calendar-previous-tzolkin-date').
-
-`g m n h'
-     Move to the next occurrence of a place in the haab calendar
-     (`calendar-next-haab-date').
-
-`g m p h'
-     Move to the previous occurrence of a place in the haab calendar
-     (`calendar-previous-haab-date').
-
-`g m n c'
-     Move to the next occurrence of a place in the calendar round
-     (`calendar-next-calendar-round-date').
-
-`g m p c'
-     Move to the previous occurrence of a place in the calendar round
-     (`calendar-previous-calendar-round-date').
-
-   To understand these commands, you need to understand the Mayan
-calendars.  The "long count" is a counting of days with these units:
-
-     1 kin = 1 day   1 uinal = 20 kin   1 tun = 18 uinal
-     1 katun = 20 tun   1 baktun = 20 katun
-
-Thus, the long count date 12.16.11.16.6 means 12 baktun, 16 katun, 11
-tun, 16 uinal, and 6 kin.  The Emacs calendar can handle Mayan long
-count dates as early as 7.17.18.13.1, but no earlier.  When you use the
-`g m l' command, type the Mayan long count date with the baktun, katun,
-tun, uinal, and kin separated by periods.
-
-   The Mayan tzolkin calendar is a cycle of 260 days formed by a pair of
-independent cycles of 13 and 20 days.  Since this cycle repeats
-endlessly, Emacs provides commands to move backward and forward to the
-previous or next point in the cycle.  Type `g m p t' to go to the
-previous tzolkin date; Emacs asks you for a tzolkin date and moves point
-to the previous occurrence of that date.  Similarly, type `g m n t' to
-go to the next occurrence of a tzolkin date.
-
-   The Mayan haab calendar is a cycle of 365 days arranged as 18 months
-of 20 days each, followed a 5-day monthless period.  Like the tzolkin
-cycle, this cycle repeats endlessly, and there are commands to move
-backward and forward to the previous or next point in the cycle.  Type
-`g m p h' to go to the previous haab date; Emacs asks you for a haab
-date and moves point to the previous occurrence of that date.
-Similarly, type `g m n h' to go to the next occurrence of a haab date.
-
-   The Maya also used the combination of the tzolkin date and the haab
-date.  This combination is a cycle of about 52 years called a _calendar
-round_.  If you type `g m p c', Emacs asks you for both a haab and a
-tzolkin date and then moves point to the previous occurrence of that
-combination.  Use `g m n c' to move point to the next occurrence of a
-combination.  These commands signal an error if the haab/tzolkin date
-combination you have typed is impossible.
-
-   Emacs uses strict completion (*note Completion::) whenever it asks
-you to type a Mayan name, so you don't have to worry about spelling.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Diary,  Next: Calendar Customization,  Prev: Mayan Calendar,  Up: Calendar/Diary
-
-The Diary
----------
-
-   The Emacs diary keeps track of appointments or other events on a
-daily basis, in conjunction with the calendar.  To use the diary
-feature, you must first create a "diary file" containing a list of
-events and their dates.  Then Emacs can automatically pick out and
-display the events for today, for the immediate future, or for any
-specified date.
-
-   By default, Emacs uses `~/diary' as the diary file.  This is the
-same file that the `calendar' utility uses.  A sample `~/diary' file is:
-
-     12/22/1988 Twentieth wedding anniversary!!
-     &1/1. Happy New Year!
-     10/22 Ruth's birthday.
-     * 21, *: Payday
-     Tuesday--weekly meeting with grad students at 10am
-              Supowit, Shen, Bitner, and Kapoor to attend.
-     1/13/89 Friday the thirteenth!!
-     &thu 4pm squash game with Lloyd.
-     mar 16 Dad's birthday
-     April 15, 1989 Income tax due.
-     &* 15 time cards due.
-
-This example uses extra spaces to align the event descriptions of most
-of the entries.  Such formatting is purely a matter of taste.
-
-   Although you probably will start by creating a diary manually, Emacs
-provides a number of commands to let you view, add, and change diary
-entries.  You can also share diary entries with other users (*note
-Included Diary Files::).
-
-* Menu:
-
-* Diary Commands::         Viewing diary entries and associated calendar dates.
-* Format of Diary File::   Entering events in your diary.
-* Date Formats::           Various ways you can specify dates.
-* Adding to Diary::        Commands to create diary entries.
-* Special Diary Entries::  Anniversaries, blocks of dates, cyclic entries, etc.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Diary Commands,  Next: Format of Diary File,  Prev: Diary,  Up: Diary
-
-Commands Displaying Diary Entries
----------------------------------
-
-   Once you have created a `~/diary' file, you can use the calendar to
-view it.  You can also view today's events outside of Calendar mode.
-
-`d'
-     Display all diary entries for the selected date
-     (`view-diary-entries').
-
-`Button2 Diary'
-     Display all diary entries for the date you click on.
-
-`s'
-     Display the entire diary file (`show-all-diary-entries').
-
-`m'
-     Mark all visible dates that have diary entries
-     (`mark-diary-entries').
-
-`u'
-     Unmark the calendar window (`calendar-unmark').
-
-`M-x print-diary-entries'
-     Print hard copy of the diary display as it appears.
-
-`M-x diary'
-     Display all diary entries for today's date.
-
-`M-x diary-mail-entries'
-     Mail yourself email reminders about upcoming diary entries.
-
-   Displaying the diary entries with `d' shows in a separate window the
-diary entries for the selected date in the calendar.  The mode line of
-the new window shows the date of the diary entries and any holidays
-that fall on that date.  If you specify a numeric argument with `d', it
-shows all the diary entries for that many successive days.  Thus, `2 d'
-displays all the entries for the selected date and for the following
-day.
-
-   Another way to display the diary entries for a date is to click
-`Button2' on the date, and then choose `Diary' from the menu that
-appears.
-
-   To get a broader view of which days are mentioned in the diary, use
-the `m' command.  This displays the dates that have diary entries in a
-different face (or places a `+' after these dates, if display with
-multiple faces is not available).  The command applies both to the
-currently visible months and to other months that subsequently become
-visible by scrolling.  To turn marking off and erase the current marks,
-type `u', which also turns off holiday marks (*note Holidays::).
-
-   To see the full diary file, rather than just some of the entries, use
-the `s' command.
-
-   Display of selected diary entries uses the selective display feature
-to hide entries that don't apply.
-
-   The diary buffer as you see it is an illusion, so simply printing the
-buffer does not print what you see on your screen.  There is a special
-command to print hard copy of the diary buffer _as it appears_; this
-command is `M-x print-diary-entries'.  It sends the data directly to
-the printer.  You can customize it like `lpr-region' (*note Hardcopy::).
-
-   The command `M-x diary' displays the diary entries for the current
-date, independently of the calendar display, and optionally for the next
-few days as well; the variable `number-of-diary-entries' specifies how
-many days to include (*note Customization::).
-
-   If you put `(diary)' in your init file, this automatically displays
-a window with the day's diary entries, when you enter Emacs.  *Note
-Init File::.  The mode line of the displayed window shows the date and
-any holidays that fall on that date.
-
-   Many users like to receive notice of events in their diary as email.
-To send such mail to yourself, use the command `M-x
-diary-mail-entries'.  A prefix argument specifies how many days
-(starting with today) to check; otherwise, the variable
-`diary-mail-days' says how many days.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Format of Diary File,  Next: Date Formats,  Prev: Diary Commands,  Up: Diary
-
-The Diary File
---------------
-
-   Your "diary file" is a file that records events associated with
-particular dates.  The name of the diary file is specified by the
-variable `diary-file'; `~/diary' is the default.  The `calendar'
-utility program supports a subset of the format allowed by the Emacs
-diary facilities, so you can use that utility to view the diary file,
-with reasonable results aside from the entries it cannot understand.
-
-   Each entry in the diary file describes one event and consists of one
-or more lines.  An entry always begins with a date specification at the
-left margin.  The rest of the entry is simply text to describe the
-event.  If the entry has more than one line, then the lines after the
-first must begin with whitespace to indicate they continue a previous
-entry.  Lines that do not begin with valid dates and do not continue a
-preceding entry are ignored.
-
-   You can inhibit the marking of certain diary entries in the calendar
-window; to do this, insert an ampersand (`&') at the beginning of the
-entry, before the date.  This has no effect on display of the entry in
-the diary window; it affects only marks on dates in the calendar
-window.  Nonmarking entries are especially useful for generic entries
-that would otherwise mark many different dates.
-
-   If the first line of a diary entry consists only of the date or day
-name with no following blanks or punctuation, then the diary window
-display doesn't include that line; only the continuation lines appear.
-For example, this entry:
-
-     02/11/1989
-           Bill B. visits Princeton today
-           2pm Cognitive Studies Committee meeting
-           2:30-5:30 Liz at Lawrenceville
-           4:00pm Dentist appt
-           7:30pm Dinner at George's
-           8:00-10:00pm concert
-
-appears in the diary window without the date line at the beginning.
-This style of entry looks neater when you display just a single day's
-entries, but can cause confusion if you ask for more than one day's
-entries.
-
-   You can edit the diary entries as they appear in the window, but it
-is important to remember that the buffer displayed contains the _entire_
-diary file, with portions of it concealed from view.  This means, for
-instance, that the `C-f' (`forward-char') command can put point at what
-appears to be the end of the line, but what is in reality the middle of
-some concealed line.
-
-   _Be careful when editing the diary entries!_  Inserting additional
-lines or adding/deleting characters in the middle of a visible line
-cannot cause problems, but editing at the end of a line may not do what
-you expect.  Deleting a line may delete other invisible entries that
-follow it.  Before editing the diary, it is best to display the entire
-file with `s' (`show-all-diary-entries').
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Date Formats,  Next: Adding to Diary,  Prev: Format of Diary File,  Up: Diary
-
-Date Formats
-------------
-
-   Here are some sample diary entries, illustrating different ways of
-formatting a date.  The examples all show dates in American order
-(month, day, year), but Calendar mode supports European order (day,
-month, year) as an option.
-
-     4/20/93  Switch-over to new tabulation system
-     apr. 25  Start tabulating annual results
-     4/30  Results for April are due
-     */25  Monthly cycle finishes
-     Friday  Don't leave without backing up files
-
-   The first entry appears only once, on April 20, 1993.  The second and
-third appear every year on the specified dates, and the fourth uses a
-wildcard (asterisk) for the month, so it appears on the 25th of every
-month.  The final entry appears every week on Friday.
-
-   You can use just numbers to express a date, as in `MONTH/DAY' or
-`MONTH/DAY/YEAR'.  This must be followed by a nondigit.  In the date
-itself, MONTH and DAY are numbers of one or two digits.  The optional
-YEAR is also a number, and may be abbreviated to the last two digits;
-that is, you can use `11/12/1989' or `11/12/89'.
-
-   Dates can also have the form `MONTHNAME DAY' or `MONTHNAME DAY,
-YEAR', where the month's name can be spelled in full or abbreviated to
-three characters (with or without a period).  Case is not significant.
-
-   A date may be "generic"; that is, partially unspecified.  Then the
-entry applies to all dates that match the specification.  If the date
-does not contain a year, it is generic and applies to any year.
-Alternatively, MONTH, DAY, or YEAR can be a `*'; this matches any
-month, day, or year, respectively.  Thus, a diary entry `3/*/*' matches
-any day in March of any year; so does `march *'.
-
-   If you prefer the European style of writing dates--in which the day
-comes before the month--type `M-x european-calendar' while in the
-calendar, or set the variable `european-calendar-style' to `t' _before_
-using any calendar or diary command.  This mode interprets all dates in
-the diary in the European manner, and also uses European style for
-displaying diary dates.  (Note that there is no comma after the
-MONTHNAME in the European style.)  To go back to the (default) American
-style of writing dates, type `M-x american-calendar'.
-
-   You can use the name of a day of the week as a generic date which
-applies to any date falling on that day of the week.  You can abbreviate
-the day of the week to three letters (with or without a period) or spell
-it in full; case is not significant.
-