update.
[chise/xemacs-chise.git-] / info / xemacs.info-14
index f3b8478..eca17ed 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0 from
+This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0b from
 xemacs/xemacs.texi.
 
 INFO-DIR-SECTION XEmacs Editor
@@ -30,6 +30,1081 @@ versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto",
 translation approved by the author instead of in the original English.
 
 \1f
+File: xemacs.info,  Node: Available Packages,  Prev: Creating Packages,  Up: Packages
+
+Available Packages:
+===================
+
+   This section lists the Lisp packages that are currently available
+from xemacs.org and it's mirrors.  If a particular package that you are
+looking for isn't here, please send a message to the XEmacs Beta list
+<xemacs-beta@xemacs.org>.
+
+   This data is up-to-date as of January 17, 2001.
+
+Library Packages (libs)
+-----------------------
+
+   These packages are required to build and support most of the rest of
+XEmacs.  By design, xemacs-base is a `regular' package.  Use restraint
+when adding new files there as it is required by almost everything.
+
+`Sun'
+     Support for Sparcworks.
+
+`apel'
+     A Portable Emacs Library.  Used by XEmacs MIME support.
+
+`dired'
+     The DIRectory EDitor is for manipulating, and running commands on
+     files in a directory.
+
+`edebug'
+     A Lisp debugger.
+
+`efs'
+     Treat files on remote systems the same as local files.
+
+`elib'
+     Portable Emacs Lisp utilities library.
+
+`fsf-compat'
+     FSF Emacs compatibility files.
+
+`mail-lib'
+     Fundamental lisp files for providing email support.
+
+`sounds-au'
+     XEmacs Sun sound files.
+
+`sounds-wav'
+     XEmacs Microsoft sound files.
+
+`tooltalk'
+     Support for building with Tooltalk.
+
+`xemacs-base'
+     Fundamental XEmacs support.  Install this unless you wish a totally
+     naked XEmacs.
+
+`xemacs-devel'
+     XEmacs Lisp developer support.  This package contains utilities for
+     supporting Lisp development.  It is a single-file package so it
+     may be tailored.
+
+Communications Packages (comm)
+------------------------------
+
+   These packages provide support for various communications, primarily
+email and usenet.
+
+`bbdb'
+     The Big Brother Data Base
+
+`eicq'
+     ICQ Client developed and tested on Linux x86; only supported on
+     that platform
+
+`eudc'
+     Emacs Unified Directory Client (LDAP, PH).
+
+`footnote'
+     Footnoting in mail message editing modes.
+
+`gnats'
+     XEmacs bug reports.
+
+`gnus'
+     The Gnus Newsreader and Mailreader.
+
+`mailcrypt'
+     Support for messaging encryption with PGP.
+
+`mew'
+     Messaging in an Emacs World.
+
+`mh-e'
+     Front end support for MH.
+
+`net-utils'
+     Miscellaneous Networking Utilities.  This is a single-file package
+     and files may be deleted at will.
+
+`rmail'
+     An obsolete Emacs mailer.  If you do not already use it don't
+     start.
+
+`supercite'
+     An Emacs citation tool.  Useful with all Emacs Mailers and
+     Newsreaders.
+
+`tm'
+     Emacs MIME support. Not needed for Gnus >= 5.8.0
+
+`vm'
+     An Emacs mailer.
+
+`w3'
+     A Web browser.
+
+`zenirc'
+     ZENIRC IRC Client.
+
+Games and Amusements (games)
+----------------------------
+
+   All work and no play...
+
+`cookie'
+     Spook and Yow (Zippy quotes).
+
+`games'
+     Tetris, Sokoban, and Snake.
+
+`mine'
+     Minehunt.
+
+`misc-games'
+     Other amusements and diversions.
+
+Mule Support (mule)
+-------------------
+
+   MULti-lingual Enhancement.  Support for world scripts such as Latin,
+Arabic, Cyrillic, Chinese, Japanese, Greek, Hebrew etc.  To use these
+packages your XEmacs must be compiled with Mule support.
+
+`edict'
+     Lisp Interface to EDICT, Kanji Dictionary.
+
+`egg-its'
+     Wnn (4.2 and 6) support.  SJ3 support.  Must be installed prior to
+     XEmacs build.
+
+`leim'
+     Quail.  Used for everything other than English and Japanese.
+
+`locale'
+     Used for localized menubars (French and Japanese) and localized
+     splash screens (Japanese).
+
+`lookup'
+     Dictionary support. (This isn't an English dictionary program)
+
+`mule-base'
+     Basic Mule support.  Must be installed prior to building with Mule.
+
+`skk'
+     Another Japanese Language Input Method.  Can be used without a
+     separate process running as a dictionary server.
+
+Productivity Packages (oa)
+--------------------------
+
+   Things to make life a little easier.
+
+`calc'
+     Emacs calculator.
+
+`calendar'
+     Calendar and diary support.
+
+`edit-utils'
+     Single file lisp packages for various XEmacs goodies.  Load this
+     and weed out the junk you don't want.
+
+`forms'
+     Forms editing support (obsolete, use the built-in Widget instead).
+
+`frame-icon'
+     Provide a WM icon based on major mode.
+
+`hm--html-menus'
+     HTML editing.
+
+`ispell'
+     Spell-checking with ispell.
+
+`pc'
+     PC style interface emulation.
+
+`psgml'
+     Validated HTML/SGML editing.
+
+`sgml'
+     SGML/Linuxdoc-SGML editing.
+
+`slider'
+     User interface tool.
+
+`speedbar'
+     Provides a separate frame with convenient references.
+
+`strokes'
+     Mouse enhancement utility.
+
+`text-modes'
+     Various single file lisp packages for editing text files.
+
+`time'
+     Display time & date on the modeline.
+
+Operating System Utilities (os)
+-------------------------------
+
+   Tools for working with the operating system.
+
+`eshell'
+     Command shell implemented entirely in Emacs Lisp.
+
+`eterm'
+     Terminal emulator.
+
+`igrep'
+     Enhanced front-end for Grep.
+
+`ilisp'
+     Front-end for Inferior Lisp.
+
+`os-utils'
+     Miscellaneous single-file O/S utilities, for printing, archiving,
+     compression, remote shells, etc.
+
+`pcomplete'
+     Provides programmatic completion.
+
+`ps-print-nomule'
+     Old, but no-Mule safe ps-print.
+
+`view-process'
+     A Unix process browsing tool.
+
+Program Editing Support (prog)
+------------------------------
+
+   XEmacs supports a multitude of programming languages.  These
+packages will help your coding.
+
+`ada'
+     Ada language support.
+
+`c-support'
+     Basic single-file add-ons for editing C code.
+
+`cc-mode'
+     C, C++ and Java language support.
+
+`debug'
+     GUD, gdb, dbx debugging support.
+
+`ediff'
+     Interface over patch.
+
+`emerge'
+     Another interface over patch.
+
+`idlwave'
+     Editing and Shell mode for the Interactive Data Language.
+
+`jde'
+     Java language and development support.
+
+`pcl-cvs'
+     CVS frontend.
+
+`prog-modes'
+     Miscellaneous single-file lisp files for various programming
+     languages.
+
+`scheme'
+     Front-end support for Inferior Scheme.
+
+`semantic'
+     Semantic bovinator.
+
+`sh-script'
+     Support for editing shell scripts.
+
+`vc'
+     Version Control for Free systems.
+
+`vc-cc'
+     Version Control for ClearCase.  This package will shortly be
+     replaced with clearcase.el
+
+`vhdl'
+     Support for VHDL.
+
+Word Processing (wp)
+--------------------
+
+   Working with text.
+
+`auctex'
+     Basic TeX/LaTeX support.
+
+`crisp'
+     Crisp/Brief emulation.
+
+`edt'
+     DEC EDIT/EDT emulation.
+
+`reftex'
+     Emacs support for LaTeX cross-references, citations.
+
+`texinfo'
+     XEmacs TeXinfo support.
+
+`textools'
+     Single-file TeX support.
+
+`tpu'
+     DEC EDIT/TPU support.
+
+`viper'
+     VI emulation support.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Abbrevs,  Next: Picture,  Prev: Running,  Up: Top
+
+Abbrevs
+*******
+
+   An "abbrev" is a word which "expands" into some different text.
+Abbrevs are defined by the user to expand in specific ways.  For
+example, you might define `foo' as an abbrev expanding to `find outer
+otter'.  With this abbrev defined, you would be able to get `find outer
+otter ' into the buffer by typing `f o o <SPC>'.
+
+   Abbrevs expand only when Abbrev mode (a minor mode) is enabled.
+Disabling Abbrev mode does not cause abbrev definitions to be discarded,
+but they do not expand until Abbrev mode is enabled again.  The command
+`M-x abbrev-mode' toggles Abbrev mode; with a numeric argument, it
+turns Abbrev mode on if the argument is positive, off otherwise.  *Note
+Minor Modes::.  `abbrev-mode' is also a variable; Abbrev mode is on
+when the variable is non-`nil'.  The variable `abbrev-mode'
+automatically becomes local to the current buffer when it is set.
+
+   Abbrev definitions can be "mode-specific"--active only in one major
+mode.  Abbrevs can also have "global" definitions that are active in
+all major modes.  The same abbrev can have a global definition and
+various mode-specific definitions for different major modes.  A
+mode-specific definition for the current major mode overrides a global
+definition.
+
+   You can define Abbrevs interactively during an editing session.  You
+can also save lists of abbrev definitions in files and reload them in
+later sessions.  Some users keep extensive lists of abbrevs that they
+load in every session.
+
+   A second kind of abbreviation facility is called the "dynamic
+expansion".  Dynamic abbrev expansion happens only when you give an
+explicit command and the result of the expansion depends only on the
+current contents of the buffer.  *Note Dynamic Abbrevs::.
+
+* Menu:
+
+* Defining Abbrevs::  Defining an abbrev, so it will expand when typed.
+* Expanding Abbrevs:: Controlling expansion: prefixes, canceling expansion.
+* Editing Abbrevs::   Viewing or editing the entire list of defined abbrevs.
+* Saving Abbrevs::    Saving the entire list of abbrevs for another session.
+* Dynamic Abbrevs::   Abbreviations for words already in the buffer.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Defining Abbrevs,  Next: Expanding Abbrevs,  Prev: Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Defining Abbrevs
+================
+
+`C-x a g'
+     Define an abbrev to expand into some text before point
+     (`add-global-abbrev').
+
+`C-x a l'
+     Similar, but define an abbrev available only in the current major
+     mode (`add-mode-abbrev').
+
+`C-x a i g'
+     Define a word in the buffer as an abbrev
+     (`inverse-add-global-abbrev').
+
+`C-x a i l'
+     Define a word in the buffer as a mode-specific abbrev
+     (`inverse-add-mode-abbrev').
+
+`M-x kill-all-abbrevs'
+     After this command, no abbrev definitions remain in effect.
+
+   The usual way to define an abbrev is to enter the text you want the
+abbrev to expand to, position point after it, and type `C-x a g'
+(`add-global-abbrev').  This reads the abbrev itself using the
+minibuffer, and then defines it as an abbrev for one or more words
+before point.  Use a numeric argument to say how many words before point
+should be taken as the expansion.  For example, to define the abbrev
+`foo' as in the example above, insert the text `find outer otter', then
+type
+`C-u 3 C-x a g f o o <RET>'.
+
+   An argument of zero to `C-x a g' means to use the contents of the
+region as the expansion of the abbrev being defined.
+
+   The command `C-x a l' (`add-mode-abbrev') is similar, but defines a
+mode-specific abbrev.  Mode-specific abbrevs are active only in a
+particular major mode.  `C-x a l' defines an abbrev for the major mode
+in effect at the time `C-x a l' is typed.  The arguments work the same
+way they do for `C-x a g'.
+
+   If the text of an abbrev you want is already in the buffer instead of
+the expansion, use command `C-x a i g' (`inverse-add-global-abbrev')
+instead of `C-x a g', or use `C-x a i l' (`inverse-add-mode-abbrev')
+instead of `C-x a l'.  These commands are called "inverse" because they
+invert the meaning of the argument found in the buffer and the argument
+read using the minibuffer.
+
+   To change the definition of an abbrev, just add the new definition.
+You will be asked to confirm if the abbrev has a prior definition.  To
+remove an abbrev definition, give a negative argument to `C-x a g' or
+`C-x a l'.  You must choose the command to specify whether to kill a
+global definition or a mode-specific definition for the current mode,
+since those two definitions are independent for one abbrev.
+
+   `M-x kill-all-abbrevs' removes all existing abbrev definitions.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Expanding Abbrevs,  Next: Editing Abbrevs,  Prev: Defining Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Controlling Abbrev Expansion
+============================
+
+   An abbrev expands whenever it is in a buffer just before point and
+you type a self-inserting punctuation character (<SPC>, comma, etc.).
+Most often an abbrev is used by inserting the abbrev followed by
+punctuation.
+
+   Abbrev expansion preserves case; thus, `foo' expands into `find
+outer otter', `Foo' into `Find outer otter', and `FOO' into `FIND OUTER
+OTTER' or `Find Outer Otter' according to the variable
+`abbrev-all-caps' (a non-`nil' value chooses the first of the two
+expansions).
+
+   Two commands are available to control abbrev expansion:
+
+`M-''
+     Separate a prefix from a following abbrev to be expanded
+     (`abbrev-prefix-mark').
+
+`C-x a e'
+     Expand the abbrev before point (`expand-abbrev').  This is
+     effective even when Abbrev mode is not enabled.
+
+`M-x unexpand-abbrev'
+     Undo last abbrev expansion.
+
+`M-x expand-region-abbrevs'
+     Expand some or all abbrevs found in the region.
+
+   You may wish to expand an abbrev with a prefix attached.  For
+example, if `cnst' expands into `construction', you may want to use it
+to enter `reconstruction'.  It does not work to type `recnst', because
+that is not necessarily a defined abbrev.  Instead, you can use the
+command `M-'' (`abbrev-prefix-mark') between the prefix `re' and the
+abbrev `cnst'.  First, insert `re'.  Then type `M-''; this inserts a
+minus sign in the buffer to indicate that it has done its work.  Then
+insert the abbrev `cnst'.  The buffer now contains `re-cnst'.  Now
+insert a punctuation character to expand the abbrev `cnst' into
+`construction'.  The minus sign is deleted at this point by `M-''.  The
+resulting text is the desired `reconstruction'.
+
+   If you actually want the text of the abbrev in the buffer, rather
+than its expansion, insert the following punctuation with `C-q'.  Thus,
+`foo C-q -' leaves `foo-' in the buffer.
+
+   If you expand an abbrev by mistake, you can undo the expansion
+(replace the expansion by the original abbrev text) with `M-x
+unexpand-abbrev'.  You can also use `C-_' (`undo') to undo the
+expansion; but that will first undo the insertion of the punctuation
+character.
+
+   `M-x expand-region-abbrevs' searches through the region for defined
+abbrevs, and  offers to replace each one it finds with its expansion.
+This command is useful if you have typed text using abbrevs but forgot
+to turn on Abbrev mode first.  It may also be useful together with a
+special set of abbrev definitions for making several global
+replacements at once.  The command is effective even if Abbrev mode is
+not enabled.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Editing Abbrevs,  Next: Saving Abbrevs,  Prev: Expanding Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Examining and Editing Abbrevs
+=============================
+
+`M-x list-abbrevs'
+     Print a list of all abbrev definitions.
+
+`M-x edit-abbrevs'
+     Edit a list of abbrevs; you can add, alter, or remove definitions.
+
+   The output from `M-x list-abbrevs' looks like this:
+
+     (lisp-mode-abbrev-table)
+     "dk"           0    "define-key"
+     (global-abbrev-table)
+     "dfn"          0    "definition"
+
+(Some blank lines of no semantic significance, and some other abbrev
+tables, have been omitted.)
+
+   A line containing a name in parentheses is the header for abbrevs in
+a particular abbrev table; `global-abbrev-table' contains all the global
+abbrevs, and the other abbrev tables that are named after major modes
+contain the mode-specific abbrevs.
+
+   Within each abbrev table, each non-blank line defines one abbrev.
+The word at the beginning is the abbrev.  The number that appears is
+the number of times the abbrev has been expanded.  Emacs keeps track of
+this to help you see which abbrevs you actually use, in case you want
+to eliminate those that you don't use often.  The string at the end of
+the line is the expansion.
+
+   `M-x edit-abbrevs' allows you to add, change or kill abbrev
+definitions by editing a list of them in an Emacs buffer.  The list has
+the format described above.  The buffer of abbrevs is called
+`*Abbrevs*', and is in Edit-Abbrevs mode.  This mode redefines the key
+`C-c C-c' to install the abbrev definitions as specified in the buffer.
+The  `edit-abbrevs-redefine' command does this.  Any abbrevs not
+described in the buffer are eliminated when this is done.
+
+   `edit-abbrevs' is actually the same as `list-abbrevs', except that
+it selects the buffer `*Abbrevs*' whereas `list-abbrevs' merely
+displays it in another window.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Saving Abbrevs,  Next: Dynamic Abbrevs,  Prev: Editing Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Saving Abbrevs
+==============
+
+   These commands allow you to keep abbrev definitions between editing
+sessions.
+
+`M-x write-abbrev-file'
+     Write a file describing all defined abbrevs.
+
+`M-x read-abbrev-file'
+     Read such an abbrev file and define abbrevs as specified there.
+
+`M-x quietly-read-abbrev-file'
+     Similar, but do not display a message about what is going on.
+
+`M-x define-abbrevs'
+     Define abbrevs from buffer.
+
+`M-x insert-abbrevs'
+     Insert all abbrevs and their expansions into the buffer.
+
+   Use `M-x write-abbrev-file' to save abbrev definitions for use in a
+later session.  The command reads a file name using the minibuffer and
+writes a description of all current abbrev definitions into the
+specified file.  The text stored in the file looks like the output of
+`M-x list-abbrevs'.
+
+   `M-x read-abbrev-file' prompts for a file name using the minibuffer
+and reads the specified file, defining abbrevs according to its
+contents.  `M-x quietly-read-abbrev-file' is the same but does not
+display a message in the echo area; it is actually useful primarily in
+the init file.  *Note Init File::. If you give an empty argument to
+either of these functions, the file name Emacs uses is the value of the
+variable `abbrev-file-name', which is by default `"~/.abbrev_defs"'.
+
+   Emacs offers to save abbrevs automatically if you have changed any of
+them, whenever it offers to save all files (for `C-x s' or `C-x C-c').
+Set the variable `save-abbrevs' to `nil' to inhibit this feature.
+
+   The commands `M-x insert-abbrevs' and `M-x define-abbrevs' are
+similar to the previous commands but work on text in an Emacs buffer.
+`M-x insert-abbrevs' inserts text into the current buffer before point,
+describing all current abbrev definitions; `M-x define-abbrevs' parses
+the entire current buffer and defines abbrevs accordingly.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Dynamic Abbrevs,  Prev: Saving Abbrevs,  Up: Abbrevs
+
+Dynamic Abbrev Expansion
+========================
+
+   The abbrev facility described above operates automatically as you
+insert text, but all abbrevs must be defined explicitly.  By contrast,
+"dynamic abbrevs" allow the meanings of abbrevs to be determined
+automatically from the contents of the buffer, but dynamic abbrev
+expansion happens only when you request it explicitly.
+
+`M-/'
+     Expand the word in the buffer before point as a "dynamic abbrev",
+     by searching in the buffer for words starting with that
+     abbreviation (`dabbrev-expand').
+
+   For example, if the buffer contains `does this follow ' and you type
+`f o M-/', the effect is to insert `follow' because that is the last
+word in the buffer that starts with `fo'.  A numeric argument to `M-/'
+says to take the second, third, etc. distinct expansion found looking
+backward from point.  Repeating `M-/' searches for an alternative
+expansion by looking farther back.  After the entire buffer before
+point has been considered, the buffer after point is searched.
+
+   Dynamic abbrev expansion is completely independent of Abbrev mode;
+the expansion of a word with `M-/' is completely independent of whether
+it has a definition as an ordinary abbrev.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Picture,  Next: Sending Mail,  Prev: Abbrevs,  Up: Top
+
+Editing Pictures
+****************
+
+   If you want to create a picture made out of text characters (for
+example, a picture of the division of a register into fields, as a
+comment in a program), use the command `edit-picture' to enter Picture
+mode.
+
+   In Picture mode, editing is based on the "quarter-plane" model of
+text.  In this model, the text characters lie studded on an area that
+stretches infinitely far to the right and downward.  The concept of the
+end of a line does not exist in this model; the most you can say is
+where the last non-blank character on the line is found.
+
+   Of course, Emacs really always considers text as a sequence of
+characters, and lines really do have ends.  But in Picture mode most
+frequently-used keys are rebound to commands that simulate the
+quarter-plane model of text.  They do this by inserting spaces or by
+converting tabs to spaces.
+
+   Most of the basic editing commands of Emacs are redefined by Picture
+mode to do essentially the same thing but in a quarter-plane way.  In
+addition, Picture mode defines various keys starting with the `C-c'
+prefix to run special picture editing commands.
+
+   One of these keys, `C-c C-c', is pretty important.  Often a picture
+is part of a larger file that is usually edited in some other major
+mode.  `M-x edit-picture' records the name of the previous major mode.
+You can then use the `C-c C-c' command (`picture-mode-exit') to restore
+that mode.  `C-c C-c' also deletes spaces from the ends of lines,
+unless you give it a numeric argument.
+
+   The commands used in Picture mode all work in other modes (provided
+the `picture' library is loaded), but are only  bound to keys in
+Picture mode.  Note that the descriptions below talk of moving "one
+column" and so on, but all the picture mode commands handle numeric
+arguments as their normal equivalents do.
+
+   Turning on Picture mode calls the value of the variable
+`picture-mode-hook' as a function, with no arguments, if that value
+exists and is non-`nil'.
+
+* Menu:
+
+* Basic Picture::         Basic concepts and simple commands of Picture Mode.
+* Insert in Picture::     Controlling direction of cursor motion
+                           after "self-inserting" characters.
+* Tabs in Picture::       Various features for tab stops and indentation.
+* Rectangles in Picture:: Clearing and superimposing rectangles.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Basic Picture,  Next: Insert in Picture,  Prev: Picture,  Up: Picture
+
+Basic Editing in Picture Mode
+=============================
+
+   Most keys do the same thing in Picture mode that they usually do,
+but do it in a quarter-plane style.  For example, `C-f' is rebound to
+run `picture-forward-column', which moves point one column to the
+right, by inserting a space if necessary, so that the actual end of the
+line makes no difference.  `C-b' is rebound to run
+`picture-backward-column', which always moves point left one column,
+converting a tab to multiple spaces if necessary.  `C-n' and `C-p' are
+rebound to run `picture-move-down' and `picture-move-up', which can
+either insert spaces or convert tabs as necessary to make sure that
+point stays in exactly the same column.  `C-e' runs
+`picture-end-of-line', which moves to after the last non-blank
+character on the line.  There was no need to change `C-a', as the choice
+of screen model does not affect beginnings of lines.
+
+   Insertion of text is adapted to the quarter-plane screen model
+through the use of Overwrite mode (*note Minor Modes::).
+Self-inserting characters replace existing text, column by column,
+rather than pushing existing text to the right.  <RET> runs
+`picture-newline', which just moves to the beginning of the following
+line so that new text will replace that line.
+
+   Text is erased instead of deleted and killed.  <DEL>
+(`picture-backward-clear-column') replaces the preceding character with
+a space rather than removing it.  `C-d' (`picture-clear-column') does
+the same in a forward direction.  `C-k' (`picture-clear-line') really
+kills the contents of lines, but never removes the newlines from a
+buffer.
+
+   To do actual insertion, you must use special commands.  `C-o'
+(`picture-open-line') creates a blank line, but does so after the
+current line; it never splits a line.  `C-M-o', `split-line', makes
+sense in Picture mode, so it remains unchanged.  <LFD>
+(`picture-duplicate-line') inserts another line with the same contents
+below the current line.
+
+   To actually delete parts of the picture, use `C-w', or with `C-c
+C-d' (which is defined as `delete-char', as `C-d' is in other modes),
+or with one of the picture rectangle commands (*note Rectangles in
+Picture::).
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Insert in Picture,  Next: Tabs in Picture,  Prev: Basic Picture,  Up: Picture
+
+Controlling Motion After Insert
+===============================
+
+   Since "self-inserting" characters just overwrite and move point in
+Picture mode, there is no essential restriction on how point should be
+moved.  Normally point moves right, but you can specify any of the eight
+orthogonal or diagonal directions for motion after a "self-inserting"
+character.  This is useful for drawing lines in the buffer.
+
+`C-c <'
+     Move left after insertion (`picture-movement-left').
+
+`C-c >'
+     Move right after insertion (`picture-movement-right').
+
+`C-c ^'
+     Move up after insertion (`picture-movement-up').
+
+`C-c .'
+     Move down after insertion (`picture-movement-down').
+
+`C-c `'
+     Move up and left ("northwest") after insertion
+     (`picture-movement-nw').
+
+`C-c ''
+     Move up and right ("northeast") after insertion
+     (`picture-movement-ne').
+
+`C-c /'
+     Move down and left ("southwest") after insertion
+     (`picture-movement-sw').
+
+`C-c \'
+     Move down and right ("southeast") after insertion
+     (`picture-movement-se').
+
+   Two motion commands move based on the current Picture insertion
+direction.  The command `C-c C-f' (`picture-motion') moves in the same
+direction as motion after "insertion" currently does, while `C-c C-b'
+(`picture-motion-reverse') moves in the opposite direction.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Tabs in Picture,  Next: Rectangles in Picture,  Prev: Insert in Picture,  Up: Picture
+
+Picture Mode Tabs
+=================
+
+   Two kinds of tab-like action are provided in Picture mode.
+Context-based tabbing is done with `M-<TAB>' (`picture-tab-search').
+With no argument, it moves to a point underneath the next "interesting"
+character that follows whitespace in the previous non-blank line.
+"Next" here means "appearing at a horizontal position greater than the
+one point starts out at".  With an argument, as in `C-u M-<TAB>', the
+command moves to the next such interesting character in the current
+line.  `M-<TAB>' does not change the text; it only moves point.
+"Interesting" characters are defined by the variable
+`picture-tab-chars', which contains a string of characters considered
+interesting.  Its default value is `"!-~"'.
+
+   <TAB> itself runs `picture-tab', which operates based on the current
+tab stop settings; it is the Picture mode equivalent of
+`tab-to-tab-stop'.  Without arguments it just moves point, but with a
+numeric argument it clears the text that it moves over.
+
+   The context-based and tab-stop-based forms of tabbing are brought
+together by the command `C-c <TAB>' (`picture-set-tab-stops'.)  This
+command sets the tab stops to the positions which `M-<TAB>' would
+consider significant in the current line.  If you use this command with
+<TAB>, you can get the effect of context-based tabbing.  But `M-<TAB>'
+is more convenient in the cases where it is sufficient.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Rectangles in Picture,  Prev: Tabs in Picture,  Up: Picture
+
+Picture Mode Rectangle Commands
+===============================
+
+   Picture mode defines commands for working on rectangular pieces of
+the text in ways that fit with the quarter-plane model.  The standard
+rectangle commands may also be useful (*note Rectangles::).
+
+`C-c C-k'
+     Clear out the region-rectangle (`picture-clear-rectangle').  With
+     argument, kill it.
+
+`C-c C-w R'
+     Similar but save rectangle contents in register R first
+     (`picture-clear-rectangle-to-register').
+
+`C-c C-y'
+     Copy last killed rectangle into the buffer by overwriting, with
+     upper left corner at point (`picture-yank-rectangle').  With
+     argument, insert instead.
+
+`C-c C-x R'
+     Similar, but use the rectangle in register R
+     (`picture-yank-rectangle-from-register').
+
+   The picture rectangle commands `C-c C-k' (`picture-clear-rectangle')
+and `C-c C-w' (`picture-clear-rectangle-to-register') differ from the
+standard rectangle commands in that they normally clear the rectangle
+instead of deleting it; this is analogous with the way `C-d' is changed
+in Picture mode.
+
+   However, deletion of rectangles can be useful in Picture mode, so
+these commands delete the rectangle if given a numeric argument.
+
+   The Picture mode commands for yanking rectangles differ from the
+standard ones in overwriting instead of inserting.  This is the same
+way that Picture mode insertion of other text is different from other
+modes.  `C-c C-y' (`picture-yank-rectangle') inserts (by overwriting)
+the rectangle that was most recently killed, while `C-c C-x'
+(`picture-yank-rectangle-from-register') does for the rectangle found
+in a specified register.
+
+   Since most region commands in Picture mode operate on rectangles,
+when you select a region of text with the mouse in Picture mode, it is
+highlighted as a rectangle.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Sending Mail,  Next: Reading Mail,  Prev: Picture,  Up: Top
+
+Sending Mail
+************
+
+   To send a message in Emacs, start by typing the command (`C-x m') to
+select and initialize the `*mail*' buffer.  You can then edit the text
+and headers of the message in the mail buffer, and type the command
+(`C-c C-c') to send the message.
+
+`C-x m'
+     Begin composing a message to send (`mail').
+
+`C-x 4 m'
+     Likewise, but display the message in another window
+     (`mail-other-window').
+
+`C-c C-c'
+     In Mail mode, send the message and switch to another buffer
+     (`mail-send-and-exit').
+
+   The command `C-x m' (`mail') selects a buffer named `*mail*' and
+initializes it with the skeleton of an outgoing message.  `C-x 4 m'
+(`mail-other-window') selects the `*mail*' buffer in a different
+window, leaving the previous current buffer visible.
+
+   Because the buffer for mail composition is an ordinary Emacs buffer,
+you can switch to other buffers while in the middle of composing mail,
+and switch back later (or never).  If you use the `C-x m' command again
+when you have been composing another message but have not sent it, a
+new mail buffer will be created; in this way, you can compose multiple
+messages at once.  You can switch back to and complete an unsent
+message by using the normal buffer selection mechanisms.
+
+   `C-u C-x m' is another way to switch back to a message in progress:
+it will search for an existing, unsent mail message buffer and select
+it.
+
+* Menu:
+
+* Format: Mail Format.    Format of the mail being composed.
+* Headers: Mail Headers.  Details of allowed mail header fields.
+* Mode: Mail Mode.        Special commands for editing mail being composed.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Mail Format,  Next: Mail Headers,  Prev: Sending Mail,  Up: Sending Mail
+
+The Format of the Mail Buffer
+=============================
+
+   In addition to the "text" or contents, a message has "header
+fields", which say who sent it, when, to whom, why, and so on.  Some
+header fields, such as the date and sender, are created automatically
+after the message is sent.  Others, such as the recipient names, must
+be specified by you in order to send the message properly.
+
+   Mail mode provides a few commands to help you edit some header
+fields, and some are preinitialized in the buffer automatically at
+times.  You can insert or edit any header fields using ordinary editing
+commands.
+
+   The line in the buffer that says:
+
+     --text follows this line--
+
+is a special delimiter that separates the headers you have specified
+from the text.  Whatever follows this line is the text of the message;
+the headers precede it.  The delimiter line itself does not appear in
+the message actually sent.  The text used for the delimiter line is
+controlled by the variable `mail-header-separator'.
+
+   Here is an example of what the headers and text in the `*mail*'
+buffer might look like.
+
+     To: rms@mc
+     CC: mly@mc, rg@oz
+     Subject: The XEmacs User's Manual
+     --Text follows this line--
+     Please ignore this message.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Mail Headers,  Next: Mail Mode,  Prev: Mail Format,  Up: Sending Mail
+
+Mail Header Fields
+==================
+
+   There are several header fields you can use in the `*mail*' buffer.
+Each header field starts with a field name at the beginning of a line,
+terminated by a colon.  It does not matter whether you use upper or
+lower case in the field name.  After the colon and optional whitespace
+comes the contents of the field.
+
+`To'
+     This field contains the mailing addresses of the message.
+
+`Subject'
+     The contents of the `Subject' field should be a piece of text that
+     says what the message is about.  Subject fields are useful because
+     most mail-reading programs can provide a summary of messages,
+     listing the subject of each message but not its text.
+
+`CC'
+     This field contains additional mailing addresses to send the
+     message to, but whose readers should not regard the message as
+     addressed to them.
+
+`BCC'
+     This field contains additional mailing addresses to send the
+     message to, but which should not appear in the header of the
+     message actually sent.
+
+`FCC'
+     This field contains the name of one file (in Unix mail file
+     format) to which a copy of the message should be appended when the
+     message is sent.
+
+`From'
+     Use the `From' field to say who you are, when the account you are
+     using to send the mail is not your own.  The contents of the
+     `From' field should be a valid mailing address, since replies will
+     normally go there.
+
+`Reply-To'
+     Use the `Reply-To' field to direct replies to a different address,
+     not your own. `From' and `Reply-To' have the same effect on where
+     replies go, but they convey a different meaning to the person who
+     reads the message.
+
+`In-Reply-To'
+     This field contains a piece of text describing a message you are
+     replying to.  Some mail systems can use the information to
+     correlate related pieces of mail.  This field is normally filled
+     in by your mail handling package when you are replying to a
+     message and you never need to think about it.
+
+The `To', `CC', `BCC' and `FCC' fields can appear any number of times,
+to specify many places to send the message.
+
+The `To', `CC', and `BCC', fields can have continuation lines.  All the
+lines starting with whitespace, following the line on which the field
+starts, are considered part of the field.  For example,
+
+     To: foo@here, this@there,
+       me@gnu.cambridge.mass.usa.earth.spiral3281
+
+If you have a `~/.mailrc' file, Emacs scans it for mail aliases the
+first time you try to send mail in an Emacs session.  Emacs expands
+aliases found in the `To', `CC', and `BCC' fields where appropriate.
+You can set the variable `mail-abbrev-mailrc-file' to the name of the
+file with mail aliases.  If `nil', `~/.mailrc' is used.
+
+   Your `.mailrc' file ensures that word-abbrevs are defined for each
+of your mail aliases when point is in a `To', `CC', `BCC', or `From'
+field.  The aliases are defined in your `.mailrc' file or in a file
+specified by the MAILRC environment variable if it exists.  Your mail
+aliases expand any time you type a word-delimiter at the end of an
+abbreviation.
+
+   In this version of Emacs, what you see is what you get: in contrast
+to some other versions, no abbreviations are expanded after you have
+sent the mail.  This means you don't suffer the annoyance of having the
+system do things behind your back--if the system rewrites an address
+you typed, you know it immediately, instead of after the mail has been
+sent and it's too late to do anything about it.  For example, you will
+never again be in trouble because you forgot to delete an old alias
+from your `.mailrc' and a new local user is given a userid which
+conflicts with one of your aliases.
+
+   Your mail alias abbrevs are in effect only when point is in an
+appropriate header field. The mail aliases will not expand in the body
+of the message, or in other header fields.  The default mode-specific
+abbrev table `mail-mode-abbrev-table' is used instead if defined.  That
+means if you have been using mail-mode specific abbrevs, this code will
+not adversely affect you.  You can control which header fields the
+abbrevs are used in by changing the variable `mail-abbrev-mode-regexp'.
+
+   If auto-fill mode is on, abbrevs wrap at commas instead of at word
+boundaries, and header continuation lines will be properly indented.
+
+   You can also insert a mail alias with
+`mail-interactive-insert-alias'.  This function, which is bound to `C-c
+C-a', prompts you for an alias (with completion) and inserts its
+expansion at point.
+
+   In this version of Emacs, it is possible to have lines like the
+following in your `.mailrc' file:
+
+          alias someone "John Doe <doe@quux.com>"
+
+   That is, if you want an address to have embedded spaces, simply
+surround it with double-quotes.  The quotes are necessary because the
+format of the `.mailrc' file uses spaces as address delimiters.
+
+   Aliases in the `.mailrc' file may be nested. For example, assume you
+define aliases like:
+          alias group1 fred ethel
+          alias group2 larry curly moe
+          alias everybody group1 group2
+
+   When you now type `everybody' on the `To' line, it will expand to:
+          fred, ethyl, larry, curly, moe
+
+   Aliases may contain forward references; the alias of `everybody' in
+the example above can precede the aliases of `group1' and `group2'.
+
+   In this version of Emacs, you can use the `source' `.mailrc' command
+for reading aliases from some other file as well.
+
+   Aliases may contain hyphens, as in `"alias foo-bar foo@bar"', even
+though word-abbrevs normally cannot contain hyphens.
+
+   To read in the contents of another `.mailrc'-type file from Emacs,
+use the command `M-x merge-mail-aliases'.  The `rebuild-mail-aliases'
+command is similar, but deletes existing aliases first.
+
+   If you want multiple addresses separated by a string other than `,'
+(a comma), then set the variable `mail-alias-separator-string' to it.
+This has to be a comma bracketed by whitespace if you want any kind  of
+reasonable behavior.
+
+   If the variable `mail-archive-file-name' is non-`nil', it should be
+a string naming a file.  Each time you start to edit a message to send,
+an `FCC' field is entered for that file.  Unless you remove the `FCC'
+field, every message is written into that file when it is sent.
+
+\1f
 File: xemacs.info,  Node: Mail Mode,  Prev: Mail Headers,  Up: Sending Mail
 
 Mail Mode
@@ -170,7 +1245,7 @@ mode is Calendar mode.
 particular date; `Buttons3' brings up a menu of commonly used calendar
 features that are independent of any particular date.  To exit the
 calendar, type `q'.  *Note Customizing the Calendar and Diary:
-(elisp)Calendar, for customization information about the calendar and
+(lispref)Calendar, for customization information about the calendar and
 diary.
 
 * Menu:
@@ -304,956 +1379,3 @@ backward or forward.
    By default, weeks begin on Sunday.  To make them begin on Monday
 instead, set the variable `calendar-week-start-day' to 1.
 
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Specified Dates,  Prev: Move to Beginning or End,  Up: Calendar Motion
-
-Particular Dates
-................
-
-   Calendar mode provides commands for moving to a particular date
-specified in various ways.
-
-`g d'
-     Move point to specified date (`calendar-goto-date').
-
-`o'
-     Center calendar around specified month (`calendar-other-month').
-
-`.'
-     Move point to today's date (`calendar-goto-today').
-
-   `g d' (`calendar-goto-date') prompts for a year, a month, and a day
-of the month, and then moves to that date.  Because the calendar
-includes all dates from the beginning of the current era, you must type
-the year in its entirety; that is, type `1990', not `90'.
-
-   `o' (`calendar-other-month') prompts for a month and year, then
-centers the three-month calendar around that month.
-
-   You can return to today's date with `.' (`calendar-goto-today').
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Scroll Calendar,  Next: Mark and Region,  Prev: Calendar Motion,  Up: Calendar/Diary
-
-Scrolling the Calendar through Time
------------------------------------
-
-   The calendar display scrolls automatically through time when you
-move out of the visible portion.  You can also scroll it manually.
-Imagine that the calendar window contains a long strip of paper with
-the months on it.  Scrolling it means moving the strip so that new
-months become visible in the window.
-
-`C-x <'
-     Scroll calendar one month forward (`scroll-calendar-left').
-
-`C-x >'
-     Scroll calendar one month backward (`scroll-calendar-right').
-
-`C-v'
-`<NEXT>'
-     Scroll calendar three months forward
-     (`scroll-calendar-left-three-months').
-
-`M-v'
-`<PRIOR>'
-     Scroll calendar three months backward
-     (`scroll-calendar-right-three-months').
-
-   The most basic calendar scroll commands scroll by one month at a
-time.  This means that there are two months of overlap between the
-display before the command and the display after.  `C-x <' scrolls the
-calendar contents one month to the left; that is, it moves the display
-forward in time.  `C-x >' scrolls the contents to the right, which
-moves backwards in time.
-
-   The commands `C-v' and `M-v' scroll the calendar by an entire
-"screenful"--three months--in analogy with the usual meaning of these
-commands.  `C-v' makes later dates visible and `M-v' makes earlier
-dates visible.  These commands take a numeric argument as a repeat
-count; in particular, since `C-u' multiplies the next command by four,
-typing `C-u C-v' scrolls the calendar forward by a year and typing `C-u
-M-v' scrolls the calendar backward by a year.
-
-   The function keys <NEXT> and <PRIOR> are equivalent to `C-v' and
-`M-v', just as they are in other modes.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Mark and Region,  Next: General Calendar,  Prev: Scroll Calendar,  Up: Calendar/Diary
-
-The Mark and the Region
------------------------
-
-   The concept of the mark applies to the calendar just as to any other
-buffer, but it marks a _date_, not a _position_ in the buffer.  The
-region consists of the days between the mark and point (including the
-starting and stopping dates).
-
-`C-SPC'
-     Set the mark to today's date (`calendar-set-mark').
-
-`C-@'
-     The same.
-
-`C-x C-x'
-     Interchange mark and point (`calendar-exchange-point-and-mark').
-
-`M-='
-     Display the number of days in the current region
-     (`calendar-count-days-region').
-
-   You set the mark in the calendar, as in any other buffer, by using
-`C-@' or `C-SPC' (`calendar-set-mark').  You return to the marked date
-with the command `C-x C-x' (`calendar-exchange-point-and-mark') which
-puts the mark where point was and point where mark was.  The calendar
-is scrolled as necessary, if the marked date was not visible on the
-screen.  This does not change the extent of the region.
-
-   To determine the number of days in the region, type `M-='
-(`calendar-count-days-region').  The numbers of days printed is
-_inclusive_; that is, it includes the days specified by mark and point.
-
-   The main use of the mark in the calendar is to remember dates that
-you may want to go back to.  To make this feature more useful, the mark
-ring (*note Mark Ring::) operates exactly as in other buffers:  Emacs
-remembers 16 previous locations of the mark.  To return to a marked
-date, type `C-u C-SPC' (or `C-u C-@'); this is the command
-`calendar-set-mark' given a numeric argument.  It moves point to where
-the mark was, restores the mark from the ring of former marks, and
-stores the previous point at the end of the mark ring.  So, repeated
-use of this command moves point through all the old marks on the ring,
-one by one.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: General Calendar,  Next: LaTeX Calendar,  Prev: Mark and Region,  Up: Calendar/Diary
-
-Miscellaneous Calendar Commands
--------------------------------
-
-`p d'
-     Display day-in-year (`calendar-print-day-of-year').
-
-`?'
-     Briefly describe calendar commands (`describe-calendar-mode').
-
-`C-c C-l'
-     Regenerate the calendar window (`redraw-calendar').
-
-`SPC'
-     Scroll the next window (`scroll-other-window').
-
-`q'
-     Exit from calendar (`exit-calendar').
-
-   If you want to know how many days have elapsed since the start of
-the year, or the number of days remaining in the year, type the `p d'
-command (`calendar-print-day-of-year').  This displays both of those
-numbers in the echo area.
-
-   To display a brief description of the calendar commands, type `?'
-(`describe-calendar-mode').  For a fuller description, type `C-h m'.
-
-   You can use `SPC' (`scroll-other-window') to scroll the other
-window.  This is handy when you display a list of holidays or diary
-entries in another window.
-
-   If the calendar window text gets corrupted, type `C-c C-l'
-(`redraw-calendar') to redraw it.  (This can only happen if you use
-non-Calendar-mode editing commands.)
-
-   In Calendar mode, you can use `SPC' (`scroll-other-window') to
-scroll the other window.  This is handy when you display a list of
-holidays or diary entries in another window.
-
-   To exit from the calendar, type `q' (`exit-calendar').  This buries
-all buffers related to the calendar, selecting other buffers.  (If a
-frame contains a dedicated calendar window, exiting from the calendar
-iconifies that frame.)
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: LaTeX Calendar,  Next: Holidays,  Prev: General Calendar,  Up: Calendar/Diary
-
-LaTeX Calendar
-==============
-
-   The Calendar LaTeX commands produce a buffer of LaTeX code that
-prints as a calendar.  Depending on the command you use, the printed
-calendar covers the day, week, month or year that point is in.
-
-`t m'
-     Generate a one-month calendar (`cal-tex-cursor-month').
-
-`t M'
-     Generate a sideways-printing one-month calendar
-     (`cal-tex-cursor-month-landscape').
-
-`t d'
-     Generate a one-day calendar (`cal-tex-cursor-day').
-
-`t w 1'
-     Generate a one-page calendar for one week (`cal-tex-cursor-week').
-
-`t w 2'
-     Generate a two-page calendar for one week (`cal-tex-cursor-week2').
-
-`t w 3'
-     Generate an ISO-style calendar for one week
-     (`cal-tex-cursor-week-iso').
-
-`t w 4'
-     Generate a calendar for one Monday-starting week
-     (`cal-tex-cursor-week-monday').
-
-`t f w'
-     Generate a Filofax-style two-weeks-at-a-glance calendar
-     (`cal-tex-cursor-filofax-2week').
-
-`t f W'
-     Generate a Filofax-style one-week-at-a-glance calendar
-     (`cal-tex-cursor-filofax-week').
-
-`t y'
-     Generate a calendar for one year (`cal-tex-cursor-year').
-
-`t Y'
-     Generate a sideways-printing calendar for one year
-     (`cal-tex-cursor-year-landscape').
-
-`t f y'
-     Generate a Filofax-style calendar for one year
-     (`cal-tex-cursor-filofax-year').
-
-   Some of these commands print the calendar sideways (in "landscape
-mode"), so it can be wider than it is long.  Some of them use Filofax
-paper size (3.75in x 6.75in).  All of these commands accept a prefix
-argument which specifies how many days, weeks, months or years to print
-(starting always with the selected one).
-
-   If the variable `cal-tex-holidays' is non-`nil' (the default), then
-the printed calendars show the holidays in `calendar-holidays'.  If the
-variable `cal-tex-diary' is non-`nil' (the default is `nil'), diary
-entries are included also (in weekly and monthly calendars only).
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Holidays,  Next: Sunrise/Sunset,  Prev: LaTeX Calendar,  Up: Calendar/Diary
-
-Holidays
---------
-
-   The Emacs calendar knows about all major and many minor holidays,
-and can display them.
-
-`h'
-     Display holidays for the selected date
-     (`calendar-cursor-holidays').
-
-`Button2 Holidays'
-     Display any holidays for the date you click on.
-
-`x'
-     Mark holidays in the calendar window (`mark-calendar-holidays').
-
-`u'
-     Unmark calendar window (`calendar-unmark').
-
-`a'
-     List all holidays for the displayed three months in another window
-     (`list-calendar-holidays').
-
-`M-x holidays'
-     List all holidays for three months around today's date in another
-     window.
-
-`M-x list-holidays'
-     List holidays in another window for a specified range of years.
-
-   To see if any holidays fall on a given date, position point on that
-date in the calendar window and use the `h' command.  Alternatively,
-click on that date with `Button2' and then choose `Holidays' from the
-menu that appears.  Either way, this displays the holidays for that
-date, in the echo area if they fit there, otherwise in a separate
-window.
-
-   To view the distribution of holidays for all the dates shown in the
-calendar, use the `x' command.  This displays the dates that are
-holidays in a different face (or places a `*' after these dates, if
-display with multiple faces is not available). The command applies both
-to the currently visible months and to other months that subsequently
-become visible by scrolling.  To turn marking off and erase the current
-marks, type `u', which also erases any diary marks (*note Diary::).
-
-   To get even more detailed information, use the `a' command, which
-displays a separate buffer containing a list of all holidays in the
-current three-month range.  You can use <SPC> in the calendar window to
-scroll that list.
-
-   The command `M-x holidays' displays the list of holidays for the
-current month and the preceding and succeeding months; this works even
-if you don't have a calendar window.  If you want the list of holidays
-centered around a different month, use `C-u M-x holidays', which
-prompts for the month and year.
-
-   The holidays known to Emacs include United States holidays and the
-major Christian, Jewish, and Islamic holidays; also the solstices and
-equinoxes.
-
-   The command `M-x list-holidays' displays the list of holidays for a
-range of years.  This function asks you for the starting and stopping
-years, and allows you to choose all the holidays or one of several
-categories of holidays.  You can use this command even if you don't have
-a calendar window.
-
-   The dates used by Emacs for holidays are based on _current
-practice_, not historical fact.  Historically, for instance, the start
-of daylight savings time and even its existence have varied from year to
-year, but present United States law mandates that daylight savings time
-begins on the first Sunday in April.  When the daylight savings rules
-are set up for the United States, Emacs always uses the present
-definition, even though it is wrong for some prior years.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Sunrise/Sunset,  Next: Lunar Phases,  Prev: Holidays,  Up: Calendar/Diary
-
-Times of Sunrise and Sunset
----------------------------
-
-   Special calendar commands can tell you, to within a minute or two,
-the times of sunrise and sunset for any date.
-
-`S'
-     Display times of sunrise and sunset for the selected date
-     (`calendar-sunrise-sunset').
-
-`Button2 Sunrise/Sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for the date you click on.
-
-`M-x sunrise-sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for today's date.
-
-`C-u M-x sunrise-sunset'
-     Display times of sunrise and sunset for a specified date.
-
-   Within the calendar, to display the _local times_ of sunrise and
-sunset in the echo area, move point to the date you want, and type `S'.
-Alternatively, click `Button2' on the date, then choose
-`Sunrise/Sunset' from the menu that appears.  The command `M-x
-sunrise-sunset' is available outside the calendar to display this
-information for today's date or a specified date.  To specify a date
-other than today, use `C-u M-x sunrise-sunset', which prompts for the
-year, month, and day.
-
-   You can display the times of sunrise and sunset for any location and
-any date with `C-u C-u M-x sunrise-sunset'.  This asks you for a
-longitude, latitude, number of minutes difference from Coordinated
-Universal Time, and date, and then tells you the times of sunrise and
-sunset for that location on that date.
-
-   Because the times of sunrise and sunset depend on the location on
-earth, you need to tell Emacs your latitude, longitude, and location
-name before using these commands.  Here is an example of what to set:
-
-     (setq calendar-latitude 40.1)
-     (setq calendar-longitude -88.2)
-     (setq calendar-location-name "Urbana, IL")
-
-Use one decimal place in the values of `calendar-latitude' and
-`calendar-longitude'.
-
-   Your time zone also affects the local time of sunrise and sunset.
-Emacs usually gets time zone information from the operating system, but
-if these values are not what you want (or if the operating system does
-not supply them), you must set them yourself.  Here is an example:
-
-     (setq calendar-time-zone -360)
-     (setq calendar-standard-time-zone-name "CST")
-     (setq calendar-daylight-time-zone-name "CDT")
-
-The value of `calendar-time-zone' is the number of minutes difference
-between your local standard time and Coordinated Universal Time
-(Greenwich time).  The values of `calendar-standard-time-zone-name' and
-`calendar-daylight-time-zone-name' are the abbreviations used in your
-time zone.  Emacs displays the times of sunrise and sunset _corrected
-for daylight savings time_.  *Note Daylight Savings::, for how daylight
-savings time is determined.
-
-   As a user, you might find it convenient to set the calendar location
-variables for your usual physical location in your init file.  And when
-you install Emacs on a machine, you can create a `default.el' file
-which sets them properly for the typical location of most users of that
-machine.  *Note Init File::.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Lunar Phases,  Next: Other Calendars,  Prev: Sunrise/Sunset,  Up: Calendar/Diary
-
-Phases of the Moon
-------------------
-
-   These calendar commands display the dates and times of the phases of
-the moon (new moon, first quarter, full moon, last quarter).  This
-feature is useful for debugging problems that "depend on the phase of
-the moon."
-
-`M'
-     Display the dates and times for all the quarters of the moon for
-     the three-month period shown (`calendar-phases-of-moon').
-
-`M-x phases-of-moon'
-     Display dates and times of the quarters of the moon for three
-     months around today's date.
-
-   Within the calendar, use the `M' command to display a separate
-buffer of the phases of the moon for the current three-month range.  The
-dates and times listed are accurate to within a few minutes.
-
-   Outside the calendar, use the command `M-x phases-of-moon' to
-display the list of the phases of the moon for the current month and the
-preceding and succeeding months.  For information about a different
-month, use `C-u M-x phases-of-moon', which prompts for the month and
-year.
-
-   The dates and times given for the phases of the moon are given in
-local time (corrected for daylight savings, when appropriate); but if
-the variable `calendar-time-zone' is void, Coordinated Universal Time
-(the Greenwich time zone) is used.  *Note Daylight Savings::.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Other Calendars,  Next: Calendar Systems,  Prev: Lunar Phases,  Up: Calendar/Diary
-
-Conversion To and From Other Calendars
---------------------------------------
-
-   The Emacs calendar displayed is _always_ the Gregorian calendar,
-sometimes called the "new style" calendar, which is used in most of the
-world today.  However, this calendar did not exist before the sixteenth
-century and was not widely used before the eighteenth century; it did
-not fully displace the Julian calendar and gain universal acceptance
-until the early twentieth century.  The Emacs calendar can display any
-month since January, year 1 of the current era, but the calendar
-displayed is the Gregorian, even for a date at which the Gregorian
-calendar did not exist.
-
-   While Emacs cannot display other calendars, it can convert dates to
-and from several other calendars.
-
-* Menu:
-
-* Calendar Systems::      The calendars Emacs understands
-                            (aside from Gregorian).
-* To Other Calendar::     Converting the selected date to various calendars.
-* From Other Calendar::   Moving to a date specified in another calendar.
-* Mayan Calendar::        Moving to a date specified in a Mayan calendar.
-
-   If you are interested in these calendars, you can convert dates one
-at a time.  Put point on the desired date of the Gregorian calendar and
-press the appropriate keys.  The `p' is a mnemonic for "print" since
-Emacs "prints' the equivalent date in the echo area.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Calendar Systems,  Next: To Other Calendar,  Prev: Other Calendars,  Up: Other Calendars
-
-Supported Calendar Systems
-==========================
-
-   The ISO commercial calendar is used largely in Europe.
-
-   The Julian calendar, named after Julius Caesar, was the one used in
-Europe throughout medieval times, and in many countries up until the
-nineteenth century.
-
-   Astronomers use a simple counting of days elapsed since noon, Monday,
-January 1, 4713 B.C. on the Julian calendar.  The number of days elapsed
-is called the _Julian day number_ or the _Astronomical day number_.
-
-   The Hebrew calendar is used by tradition in the Jewish religion.  The
-Emacs calendar program uses the Hebrew calendar to determine the dates
-of Jewish holidays.  Hebrew calendar dates begin and end at sunset.
-
-   The Islamic calendar is used in many predominantly Islamic countries.
-Emacs uses it to determine the dates of Islamic holidays.  There is no
-universal agreement in the Islamic world about the calendar; Emacs uses
-a widely accepted version, but the precise dates of Islamic holidays
-often depend on proclamation by religious authorities, not on
-calculations.  As a consequence, the actual dates of observance can vary
-slightly from the dates computed by Emacs.  Islamic calendar dates begin
-and end at sunset.
-
-   The French Revolutionary calendar was created by the Jacobins after
-the 1789 revolution, to represent a more secular and nature-based view
-of the annual cycle, and to install a 10-day week in a rationalization
-measure similar to the metric system.  The French government officially
-abandoned this calendar at the end of 1805.
-
-   The Maya of Central America used three separate, overlapping calendar
-systems, the _long count_, the _tzolkin_, and the _haab_.  Emacs knows
-about all three of these calendars.  Experts dispute the exact
-correlation between the Mayan calendar and our calendar; Emacs uses the
-Goodman-Martinez-Thompson correlation in its calculations.
-
-   The Copts use a calendar based on the ancient Egyptian solar
-calendar.  Their calendar consists of twelve 30-day months followed by
-an extra five-day period.  Once every fourth year they add a leap day
-to this extra period to make it six days.  The Ethiopic calendar is
-identical in structure, but has different year numbers and month names.
-
-   The Persians use a solar calendar based on a design of Omar Khayyam.
-Their calendar consists of twelve months of which the first six have 31
-days, the next five have 30 days, and the last has 29 in ordinary years
-and 30 in leap years.  Leap years occur in a complicated pattern every
-four or five years.
-
-   The Chinese calendar is a complicated system of lunar months arranged
-into solar years.  The years go in cycles of sixty, each year containing
-either twelve months in an ordinary year or thirteen months in a leap
-year; each month has either 29 or 30 days.  Years, ordinary months, and
-days are named by combining one of ten "celestial stems" with one of
-twelve "terrestrial branches" for a total of sixty names that are
-repeated in a cycle of sixty.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: To Other Calendar,  Next: From Other Calendar,  Prev: Calendar Systems,  Up: Other Calendars
-
-Converting To Other Calendars
-=============================
-
-   The following commands describe the selected date (the date at point)
-in various other calendar systems:
-
-`Button2  Other Calendars'
-     Display the date that you click on, expressed in various other
-     calendars.
-
-`p c'
-     Display ISO commercial calendar equivalent for selected day
-     (`calendar-print-iso-date').
-
-`p j'
-     Display Julian date for selected day
-     (`calendar-print-julian-date').
-
-`p a'
-     Display astronomical (Julian) day number for selected day
-     (`calendar-print-astro-day-number').
-
-`p h'
-     Display Hebrew date for selected day
-     (`calendar-print-hebrew-date').
-
-`p i'
-     Display Islamic date for selected day
-     (`calendar-print-islamic-date').
-
-`p f'
-     Display French Revolutionary date for selected day
-     (`calendar-print-french-date').
-
-`p C'
-     Display Chinese date for selected day
-     (`calendar-print-chinese-date').
-
-`p k'
-     Display Coptic date for selected day
-     (`calendar-print-coptic-date').
-
-`p e'
-     Display Ethiopic date for selected day
-     (`calendar-print-ethiopic-date').
-
-`p p'
-     Display Persian date for selected day
-     (`calendar-print-persian-date').
-
-`p m'
-     Display Mayan date for selected day (`calendar-print-mayan-date').
-
-   If you are using X, the easiest way to translate a date into other
-calendars is to click on it with `Button2', then choose `Other
-Calendars' from the menu that appears.  This displays the equivalent
-forms of the date in all the calendars Emacs understands, in the form of
-a menu.  (Choosing an alternative from this menu doesn't actually do
-anything--the menu is used only for display.)
-
-   Put point on the desired date of the Gregorian calendar, then type
-the appropriate keys.  The `p' is a mnemonic for "print" since Emacs
-"prints" the equivalent date in the echo area.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: From Other Calendar,  Next: Mayan Calendar,  Prev: To Other Calendar,  Up: Other Calendars
-
-Converting From Other Calendars
-===============================
-
-   You can use the other supported calendars to specify a date to move
-to.  This section describes the commands for doing this using calendars
-other than Mayan; for the Mayan calendar, see the following section.
-
-`g c'
-     Move to a date specified in the ISO commercial calendar
-     (`calendar-goto-iso-date').
-
-`g j'
-     Move to a date specified in the Julian calendar
-     (`calendar-goto-julian-date').
-
-`g a'
-     Move to a date specified in astronomical (Julian) day number
-     (`calendar-goto-astro-day-number').
-
-`g h'
-     Move to a date specified in the Hebrew calendar
-     (`calendar-goto-hebrew-date').
-
-`g i'
-     Move to a date specified in the Islamic calendar
-     (`calendar-goto-islamic-date').
-
-`g f'
-     Move to a date specified in the French Revolutionary calendar
-     (`calendar-goto-french-date').
-
-`g C'
-     Move to a date specified in the Chinese calendar
-     (`calendar-goto-chinese-date').
-
-`g p'
-     Move to a date specified in the Persian calendar
-     (`calendar-goto-persian-date').
-
-`g k'
-     Move to a date specified in the Coptic calendar
-     (`calendar-goto-coptic-date').
-
-`g e'
-     Move to a date specified in the Ethiopic calendar
-     (`calendar-goto-ethiopic-date').
-
-   These commands ask you for a date on the other calendar, move point
-to the Gregorian calendar date equivalent to that date, and display the
-other calendar's date in the echo area.  Emacs uses strict completion
-(*note Completion::) whenever it asks you to type a month name, so you
-don't have to worry about the spelling of Hebrew, Islamic, or French
-names.
-
-   One common question concerning the Hebrew calendar is the computation
-of the anniversary of a date of death, called a "yahrzeit."  The Emacs
-calendar includes a facility for such calculations.  If you are in the
-calendar, the command `M-x list-yahrzeit-dates' asks you for a range of
-years and then displays a list of the yahrzeit dates for those years
-for the date given by point.  If you are not in the calendar, this
-command first asks you for the date of death and the range of years,
-and then displays the list of yahrzeit dates.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Mayan Calendar,  Next: Diary,  Prev: From Other Calendar,  Up: Other Calendars
-
-Converting from the Mayan Calendar
-----------------------------------
-
-   Here are the commands to select dates based on the Mayan calendar:
-
-`g m l'
-     Move to a date specified by the long count calendar
-     (`calendar-goto-mayan-long-count-date').
-
-`g m n t'
-     Move to the next occurrence of a place in the tzolkin calendar
-     (`calendar-next-tzolkin-date').
-
-`g m p t'
-     Move to the previous occurrence of a place in the tzolkin calendar
-     (`calendar-previous-tzolkin-date').
-
-`g m n h'
-     Move to the next occurrence of a place in the haab calendar
-     (`calendar-next-haab-date').
-
-`g m p h'
-     Move to the previous occurrence of a place in the haab calendar
-     (`calendar-previous-haab-date').
-
-`g m n c'
-     Move to the next occurrence of a place in the calendar round
-     (`calendar-next-calendar-round-date').
-
-`g m p c'
-     Move to the previous occurrence of a place in the calendar round
-     (`calendar-previous-calendar-round-date').
-
-   To understand these commands, you need to understand the Mayan
-calendars.  The "long count" is a counting of days with these units:
-
-     1 kin = 1 day   1 uinal = 20 kin   1 tun = 18 uinal
-     1 katun = 20 tun   1 baktun = 20 katun
-
-Thus, the long count date 12.16.11.16.6 means 12 baktun, 16 katun, 11
-tun, 16 uinal, and 6 kin.  The Emacs calendar can handle Mayan long
-count dates as early as 7.17.18.13.1, but no earlier.  When you use the
-`g m l' command, type the Mayan long count date with the baktun, katun,
-tun, uinal, and kin separated by periods.
-
-   The Mayan tzolkin calendar is a cycle of 260 days formed by a pair of
-independent cycles of 13 and 20 days.  Since this cycle repeats
-endlessly, Emacs provides commands to move backward and forward to the
-previous or next point in the cycle.  Type `g m p t' to go to the
-previous tzolkin date; Emacs asks you for a tzolkin date and moves point
-to the previous occurrence of that date.  Similarly, type `g m n t' to
-go to the next occurrence of a tzolkin date.
-
-   The Mayan haab calendar is a cycle of 365 days arranged as 18 months
-of 20 days each, followed a 5-day monthless period.  Like the tzolkin
-cycle, this cycle repeats endlessly, and there are commands to move
-backward and forward to the previous or next point in the cycle.  Type
-`g m p h' to go to the previous haab date; Emacs asks you for a haab
-date and moves point to the previous occurrence of that date.
-Similarly, type `g m n h' to go to the next occurrence of a haab date.
-
-   The Maya also used the combination of the tzolkin date and the haab
-date.  This combination is a cycle of about 52 years called a _calendar
-round_.  If you type `g m p c', Emacs asks you for both a haab and a
-tzolkin date and then moves point to the previous occurrence of that
-combination.  Use `g m n c' to move point to the next occurrence of a
-combination.  These commands signal an error if the haab/tzolkin date
-combination you have typed is impossible.
-
-   Emacs uses strict completion (*note Completion::) whenever it asks
-you to type a Mayan name, so you don't have to worry about spelling.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Diary,  Next: Calendar Customization,  Prev: Mayan Calendar,  Up: Calendar/Diary
-
-The Diary
----------
-
-   The Emacs diary keeps track of appointments or other events on a
-daily basis, in conjunction with the calendar.  To use the diary
-feature, you must first create a "diary file" containing a list of
-events and their dates.  Then Emacs can automatically pick out and
-display the events for today, for the immediate future, or for any
-specified date.
-
-   By default, Emacs uses `~/diary' as the diary file.  This is the
-same file that the `calendar' utility uses.  A sample `~/diary' file is:
-
-     12/22/1988 Twentieth wedding anniversary!!
-     &1/1. Happy New Year!
-     10/22 Ruth's birthday.
-     * 21, *: Payday
-     Tuesday--weekly meeting with grad students at 10am
-              Supowit, Shen, Bitner, and Kapoor to attend.
-     1/13/89 Friday the thirteenth!!
-     &thu 4pm squash game with Lloyd.
-     mar 16 Dad's birthday
-     April 15, 1989 Income tax due.
-     &* 15 time cards due.
-
-This example uses extra spaces to align the event descriptions of most
-of the entries.  Such formatting is purely a matter of taste.
-
-   Although you probably will start by creating a diary manually, Emacs
-provides a number of commands to let you view, add, and change diary
-entries.  You can also share diary entries with other users (*note
-Included Diary Files::).
-
-* Menu:
-
-* Diary Commands::         Viewing diary entries and associated calendar dates.
-* Format of Diary File::   Entering events in your diary.
-* Date Formats::           Various ways you can specify dates.
-* Adding to Diary::        Commands to create diary entries.
-* Special Diary Entries::  Anniversaries, blocks of dates, cyclic entries, etc.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Diary Commands,  Next: Format of Diary File,  Prev: Diary,  Up: Diary
-
-Commands Displaying Diary Entries
----------------------------------
-
-   Once you have created a `~/diary' file, you can use the calendar to
-view it.  You can also view today's events outside of Calendar mode.
-
-`d'
-     Display all diary entries for the selected date
-     (`view-diary-entries').
-
-`Button2 Diary'
-     Display all diary entries for the date you click on.
-
-`s'
-     Display the entire diary file (`show-all-diary-entries').
-
-`m'
-     Mark all visible dates that have diary entries
-     (`mark-diary-entries').
-
-`u'
-     Unmark the calendar window (`calendar-unmark').
-
-`M-x print-diary-entries'
-     Print hard copy of the diary display as it appears.
-
-`M-x diary'
-     Display all diary entries for today's date.
-
-`M-x diary-mail-entries'
-     Mail yourself email reminders about upcoming diary entries.
-
-   Displaying the diary entries with `d' shows in a separate window the
-diary entries for the selected date in the calendar.  The mode line of
-the new window shows the date of the diary entries and any holidays
-that fall on that date.  If you specify a numeric argument with `d', it
-shows all the diary entries for that many successive days.  Thus, `2 d'
-displays all the entries for the selected date and for the following
-day.
-
-   Another way to display the diary entries for a date is to click
-`Button2' on the date, and then choose `Diary' from the menu that
-appears.
-
-   To get a broader view of which days are mentioned in the diary, use
-the `m' command.  This displays the dates that have diary entries in a
-different face (or places a `+' after these dates, if display with
-multiple faces is not available).  The command applies both to the
-currently visible months and to other months that subsequently become
-visible by scrolling.  To turn marking off and erase the current marks,
-type `u', which also turns off holiday marks (*note Holidays::).
-
-   To see the full diary file, rather than just some of the entries, use
-the `s' command.
-
-   Display of selected diary entries uses the selective display feature
-to hide entries that don't apply.
-
-   The diary buffer as you see it is an illusion, so simply printing the
-buffer does not print what you see on your screen.  There is a special
-command to print hard copy of the diary buffer _as it appears_; this
-command is `M-x print-diary-entries'.  It sends the data directly to
-the printer.  You can customize it like `lpr-region' (*note Hardcopy::).
-
-   The command `M-x diary' displays the diary entries for the current
-date, independently of the calendar display, and optionally for the next
-few days as well; the variable `number-of-diary-entries' specifies how
-many days to include (*note Customization::).
-
-   If you put `(diary)' in your init file, this automatically displays
-a window with the day's diary entries, when you enter Emacs.  *Note
-Init File::.  The mode line of the displayed window shows the date and
-any holidays that fall on that date.
-
-   Many users like to receive notice of events in their diary as email.
-To send such mail to yourself, use the command `M-x
-diary-mail-entries'.  A prefix argument specifies how many days
-(starting with today) to check; otherwise, the variable
-`diary-mail-days' says how many days.
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Format of Diary File,  Next: Date Formats,  Prev: Diary Commands,  Up: Diary
-
-The Diary File
---------------
-
-   Your "diary file" is a file that records events associated with
-particular dates.  The name of the diary file is specified by the
-variable `diary-file'; `~/diary' is the default.  The `calendar'
-utility program supports a subset of the format allowed by the Emacs
-diary facilities, so you can use that utility to view the diary file,
-with reasonable results aside from the entries it cannot understand.
-
-   Each entry in the diary file describes one event and consists of one
-or more lines.  An entry always begins with a date specification at the
-left margin.  The rest of the entry is simply text to describe the
-event.  If the entry has more than one line, then the lines after the
-first must begin with whitespace to indicate they continue a previous
-entry.  Lines that do not begin with valid dates and do not continue a
-preceding entry are ignored.
-
-   You can inhibit the marking of certain diary entries in the calendar
-window; to do this, insert an ampersand (`&') at the beginning of the
-entry, before the date.  This has no effect on display of the entry in
-the diary window; it affects only marks on dates in the calendar
-window.  Nonmarking entries are especially useful for generic entries
-that would otherwise mark many different dates.
-
-   If the first line of a diary entry consists only of the date or day
-name with no following blanks or punctuation, then the diary window
-display doesn't include that line; only the continuation lines appear.
-For example, this entry:
-
-     02/11/1989
-           Bill B. visits Princeton today
-           2pm Cognitive Studies Committee meeting
-           2:30-5:30 Liz at Lawrenceville
-           4:00pm Dentist appt
-           7:30pm Dinner at George's
-           8:00-10:00pm concert
-
-appears in the diary window without the date line at the beginning.
-This style of entry looks neater when you display just a single day's
-entries, but can cause confusion if you ask for more than one day's
-entries.
-
-   You can edit the diary entries as they appear in the window, but it
-is important to remember that the buffer displayed contains the _entire_
-diary file, with portions of it concealed from view.  This means, for
-instance, that the `C-f' (`forward-char') command can put point at what
-appears to be the end of the line, but what is in reality the middle of
-some concealed line.
-
-   _Be careful when editing the diary entries!_  Inserting additional
-lines or adding/deleting characters in the middle of a visible line
-cannot cause problems, but editing at the end of a line may not do what
-you expect.  Deleting a line may delete other invisible entries that
-follow it.  Before editing the diary, it is best to display the entire
-file with `s' (`show-all-diary-entries').
-
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Date Formats,  Next: Adding to Diary,  Prev: Format of Diary File,  Up: Diary
-
-Date Formats
-------------
-
-   Here are some sample diary entries, illustrating different ways of
-formatting a date.  The examples all show dates in American order
-(month, day, year), but Calendar mode supports European order (day,
-month, year) as an option.
-
-     4/20/93  Switch-over to new tabulation system
-     apr. 25  Start tabulating annual results
-     4/30  Results for April are due
-     */25  Monthly cycle finishes
-     Friday  Don't leave without backing up files
-
-   The first entry appears only once, on April 20, 1993.  The second and
-third appear every year on the specified dates, and the fourth uses a
-wildcard (asterisk) for the month, so it appears on the 25th of every
-month.  The final entry appears every week on Friday.
-
-   You can use just numbers to express a date, as in `MONTH/DAY' or
-`MONTH/DAY/YEAR'.  This must be followed by a nondigit.  In the date
-itself, MONTH and DAY are numbers of one or two digits.  The optional
-YEAR is also a number, and may be abbreviated to the last two digits;
-that is, you can use `11/12/1989' or `11/12/89'.
-
-   Dates can also have the form `MONTHNAME DAY' or `MONTHNAME DAY,
-YEAR', where the month's name can be spelled in full or abbreviated to
-three characters (with or without a period).  Case is not significant.
-
-   A date may be "generic"; that is, partially unspecified.  Then the
-entry applies to all dates that match the specification.  If the date
-does not contain a year, it is generic and applies to any year.
-Alternatively, MONTH, DAY, or YEAR can be a `*'; this matches any
-month, day, or year, respectively.  Thus, a diary entry `3/*/*' matches
-any day in March of any year; so does `march *'.
-
-   If you prefer the European style of writing dates--in which the day
-comes before the month--type `M-x european-calendar' while in the
-calendar, or set the variable `european-calendar-style' to `t' _before_
-using any calendar or diary command.  This mode interprets all dates in
-the diary in the European manner, and also uses European style for
-displaying diary dates.  (Note that there is no comma after the
-MONTHNAME in the European style.)  To go back to the (default) American
-style of writing dates, type `M-x american-calendar'.
-
-   You can use the name of a day of the week as a generic date which
-applies to any date falling on that day of the week.  You can abbreviate
-the day of the week to three letters (with or without a period) or spell
-it in full; case is not significant.
-