update.
[chise/xemacs-chise.git-] / info / xemacs.info-18
index f97f6ef..1983b65 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 3.12s from
+This is ../info/xemacs.info, produced by makeinfo version 4.0 from
 xemacs/xemacs.texi.
 
 INFO-DIR-SECTION XEmacs Editor
@@ -30,6 +30,788 @@ versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto",
 translation approved by the author instead of in the original English.
 
 \1f
+File: xemacs.info,  Node: Faces,  Next: Frame Components,  Prev: Audible Bell,  Up: Customization
+
+Faces
+=====
+
+   XEmacs has objects called extents and faces.  An "extent" is a
+region of text and a "face" is a collection of textual attributes, such
+as fonts and colors.  Every extent is displayed in some face;
+therefore, changing the properties of a face immediately updates the
+display of all associated extents.  Faces can be frame-local: you can
+have a region of text that displays with completely different
+attributes when its buffer is viewed from a different X window.
+
+   The display attributes of faces may be specified either in Lisp or
+through the X resource manager.
+
+Customizing Faces
+-----------------
+
+   You can change the face of an extent with the functions in this
+section.  All the functions prompt for a FACE as an argument; use
+completion for a list of possible values.
+
+`M-x invert-face'
+     Swap the foreground and background colors of the given FACE.
+
+`M-x make-face-bold'
+     Make the font of the given FACE bold.  When called from a program,
+     returns `nil' if this is not possible.
+
+`M-x make-face-bold-italic'
+     Make the font of the given FACE bold italic.  When called from a
+     program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x make-face-italic'
+     Make the font of the given FACE italic.  When called from a
+     program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x make-face-unbold'
+     Make the font of the given FACE non-bold.  When called from a
+     program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x make-face-unitalic'
+     Make the font of the given FACE non-italic.  When called from a
+     program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x make-face-larger'
+     Make the font of the given FACE a little larger.  When called from
+     a program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x make-face-smaller'
+     Make the font of the given FACE a little smaller.  When called
+     from a program, returns `nil' if not possible.
+
+`M-x set-face-background'
+     Change the background color of the given FACE.
+
+`M-x set-face-background-pixmap'
+     Change the background pixmap of the given FACE.
+
+`M-x set-face-font'
+     Change the font of the given FACE.
+
+`M-x set-face-foreground'
+     Change the foreground color of the given FACE.
+
+`M-x set-face-underline-p'
+     Change whether the given FACE is underlined.
+
+   You can exchange the foreground and background color of the selected
+FACE with the function `invert-face'. If the face does not specify both
+foreground and background, then its foreground and background are set
+to the background and foreground of the default face.  When calling
+this from a program, you can supply the optional argument FRAME to
+specify which frame is affected; otherwise, all frames are affected.
+
+   You can set the background color of the specified FACE with the
+function `set-face-background'.  The argument `color' should be a
+string, the name of a color.  When called from a program, if the
+optional FRAME argument is provided, the face is changed only in that
+frame; otherwise, it is changed in all frames.
+
+   You can set the background pixmap of the specified FACE with the
+function `set-face-background-pixmap'.  The pixmap argument NAME should
+be a string, the name of a file of pixmap data.  The directories listed
+in the `x-bitmap-file-path' variable are searched.  The bitmap may also
+be a list of the form `(WIDTH HEIGHT DATA)', where WIDTH and HEIGHT are
+the size in pixels, and DATA is a string containing the raw bits of the
+bitmap.  If the optional FRAME argument is provided, the face is
+changed only in that frame; otherwise, it is changed in all frames.
+
+   The variable `x-bitmap-file-path' takes as a value a list of the
+directories in which X bitmap files may be found.  If the value is
+`nil', the list is initialized from the `*bitmapFilePath' resource.
+
+   If the environment variable XBMLANGPATH is set, then it is consulted
+before the `x-bitmap-file-path' variable.
+
+   You can set the font of the specified FACE with the function
+`set-face-font'.  The FONT argument should be a string, the name of a
+font.  When called from a program, if the optional FRAME argument is
+provided, the face is changed only in that frame; otherwise, it is
+changed in all frames.
+
+   You can set the foreground color of the specified FACE with the
+function `set-face-foreground'.  The argument COLOR should be a string,
+the name of a color.  If the optional FRAME argument is provided, the
+face is changed only in that frame; otherwise, it is changed in all
+frames.
+
+   You can set underline the specified FACE with the function
+`set-face-underline-p'. The argument UNDERLINE-P can be used to make
+underlining an attribute of the face or not. If the optional FRAME
+argument is provided, the face is changed only in that frame;
+otherwise, it is changed in all frames.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Frame Components,  Next: X Resources,  Prev: Faces,  Up: Customization
+
+Frame Components
+================
+
+   You can control the presence and position of most frame components,
+such as the menubar, toolbars, and gutters.
+
+   This section is not written yet.  Try the Lisp Reference Manual:
+*Note Menubar: (lispref)Menubar, *Note Toolbar Intro: (lispref)Toolbar
+Intro, and *Note Gutter Intro: (lispref)Gutter Intro.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: X Resources,  Prev: Frame Components,  Up: Customization
+
+X Resources
+===========
+
+   Historically, XEmacs has used the X resource application class
+`Emacs' for its resources.  Unfortunately, GNU Emacs uses the same
+application class, and resources are not compatible between the two
+Emacsen.  This sharing of the application class often leads to trouble
+if you want to run both variants.
+
+   Starting with XEmacs 21, XEmacs uses the class `XEmacs' if it finds
+any XEmacs resources in the resource database when the X connection is
+initialized.  Otherwise, it will use the class `Emacs' for backwards
+compatibility.  The variable X-EMACS-APPLICATION-CLASS may be consulted
+to determine the application class being used.
+
+   The examples in this section assume the application class is `Emacs'.
+
+   The Emacs resources are generally set per-frame. Each Emacs frame
+can have its own name or the same name as another, depending on the
+name passed to the `make-frame' function.
+
+   You can specify resources for all frames with the syntax:
+
+     Emacs*parameter: value
+
+or
+
+     Emacs*EmacsFrame.parameter:value
+
+You can specify resources for a particular frame with the syntax:
+
+     Emacs*FRAME-NAME.parameter: value
+
+* Menu:
+
+* Geometry Resources::     Controlling the size and position of frames.
+* Iconic Resources::       Controlling whether frames come up iconic.
+* Resource List::          List of resources settable on a frame or device.
+* Face Resources::         Controlling faces using resources.
+* Widgets::                The widget hierarchy for XEmacs.
+* Menubar Resources::      Specifying resources for the menubar.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Geometry Resources,  Next: Iconic Resources,  Up: X Resources
+
+Geometry Resources
+------------------
+
+   To make the default size of all Emacs frames be 80 columns by 55
+lines, do this:
+
+     Emacs*EmacsFrame.geometry: 80x55
+
+To set the geometry of a particular frame named `fred', do this:
+
+     Emacs*fred.geometry: 80x55
+
+Important! Do not use the following syntax:
+
+     Emacs*geometry: 80x55
+
+You should never use `*geometry' with any X application. It does not
+say "make the geometry of Emacs be 80 columns by 55 lines."  It really
+says, "make Emacs and all subwindows thereof be 80x55 in whatever units
+they care to measure in."  In particular, that is both telling the
+Emacs text pane to be 80x55 in characters, and telling the menubar pane
+to be 80x55 pixels, which is surely not what you want.
+
+   As a special case, this geometry specification also works (and sets
+the default size of all Emacs frames to 80 columns by 55 lines):
+
+     Emacs.geometry: 80x55
+
+since that is the syntax used with most other applications (since most
+other applications have only one top-level window, unlike Emacs).  In
+general, however, the top-level shell (the unmapped ApplicationShell
+widget named `Emacs' that is the parent of the shell widgets that
+actually manage the individual frames) does not have any interesting
+resources on it, and you should set the resources on the frames instead.
+
+   The `-geometry' command-line argument sets only the geometry of the
+initial frame created by Emacs.
+
+   A more complete explanation of geometry-handling is
+
+   * The `-geometry' command-line option sets the `Emacs.geometry'
+     resource, that is, the geometry of the ApplicationShell.
+
+   * For the first frame created, the size of the frame is taken from
+     the ApplicationShell if it is specified, otherwise from the
+     geometry of the frame.
+
+   * For subsequent frames, the order is reversed: First the frame, and
+     then the ApplicationShell.
+
+   * For the first frame created, the position of the frame is taken
+     from the ApplicationShell (`Emacs.geometry') if it is specified,
+     otherwise from the geometry of the frame.
+
+   * For subsequent frames, the position is taken only from the frame,
+     and never from the ApplicationShell.
+
+   This is rather complicated, but it does seem to provide the most
+intuitive behavior with respect to the default sizes and positions of
+frames created in various ways.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Iconic Resources,  Next: Resource List,  Prev: Geometry Resources,  Up: X Resources
+
+Iconic Resources
+----------------
+
+   Analogous to `-geometry', the `-iconic' command-line option sets the
+iconic flag of the ApplicationShell (`Emacs.iconic') and always applies
+to the first frame created regardless of its name.  However, it is
+possible to set the iconic flag on particular frames (by name) by using
+the `Emacs*FRAME-NAME.iconic' resource.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Resource List,  Next: Face Resources,  Prev: Iconic Resources,  Up: X Resources
+
+Resource List
+-------------
+
+   Emacs frames accept the following resources:
+
+`geometry' (class `Geometry'): string
+     Initial geometry for the frame.  *Note Geometry Resources::, for a
+     complete discussion of how this works.
+
+`iconic' (class `Iconic'): boolean
+     Whether this frame should appear in the iconified state.
+
+`internalBorderWidth' (class `InternalBorderWidth'): int
+     How many blank pixels to leave between the text and the edge of the
+     window.
+
+`interline' (class `Interline'): int
+     How many pixels to leave between each line (may not be
+     implemented).
+
+`menubar' (class `Menubar'): boolean
+     Whether newly-created frames should initially have a menubar.  Set
+     to true by default.
+
+`initiallyUnmapped' (class `InitiallyUnmapped'): boolean
+     Whether XEmacs should leave the initial frame unmapped when it
+     starts up.  This is useful if you are starting XEmacs as a server
+     (e.g. in conjunction with gnuserv or the external client widget).
+     You can also control this with the `-unmapped' command-line option.
+
+`barCursor' (class `BarColor'): boolean
+     Whether the cursor should be displayed as a bar, or the
+     traditional box.
+
+`cursorColor' (class `CursorColor'): color-name
+     The color of the text cursor.
+
+`scrollBarWidth' (class `ScrollBarWidth'): integer
+     How wide the vertical scrollbars should be, in pixels; 0 means no
+     vertical scrollbars.  You can also use a resource specification of
+     the form `*scrollbar.width', or the usual toolkit scrollbar
+     resources: `*XmScrollBar.width' (Motif), `*XlwScrollBar.width'
+     (Lucid), or `*Scrollbar.thickness' (Athena).  We don't recommend
+     that you use the toolkit resources, though, because they're
+     dependent on how exactly your particular build of XEmacs was
+     configured.
+
+`scrollBarHeight' (class `ScrollBarHeight'): integer
+     How high the horizontal scrollbars should be, in pixels; 0 means no
+     horizontal scrollbars.  You can also use a resource specification
+     of the form `*scrollbar.height', or the usual toolkit scrollbar
+     resources: `*XmScrollBar.height' (Motif), `*XlwScrollBar.height'
+     (Lucid), or `*Scrollbar.thickness' (Athena).  We don't recommend
+     that you use the toolkit resources, though, because they're
+     dependent on how exactly your particular build of XEmacs was
+     configured.
+
+`scrollBarPlacement' (class `ScrollBarPlacement'): string
+     Where the horizontal and vertical scrollbars should be positioned.
+     This should be one of the four strings `BOTTOM_LEFT',
+     `BOTTOM_RIGHT', `TOP_LEFT', and `TOP_RIGHT'.  Default is
+     `BOTTOM_RIGHT' for the Motif and Lucid scrollbars and
+     `BOTTOM_LEFT' for the Athena scrollbars.
+
+`topToolBarHeight' (class `TopToolBarHeight'): integer
+`bottomToolBarHeight' (class `BottomToolBarHeight'): integer
+`leftToolBarWidth' (class `LeftToolBarWidth'): integer
+`rightToolBarWidth' (class `RightToolBarWidth'): integer
+     Height and width of the four possible toolbars.
+
+`topToolBarShadowColor' (class `TopToolBarShadowColor'): color-name
+`bottomToolBarShadowColor' (class `BottomToolBarShadowColor'): color-name
+     Color of the top and bottom shadows for the toolbars.  NOTE: These
+     resources do _not_ have anything to do with the top and bottom
+     toolbars (i.e. the toolbars at the top and bottom of the frame)!
+     Rather, they affect the top and bottom shadows around the edges of
+     all four kinds of toolbars.
+
+`topToolBarShadowPixmap' (class `TopToolBarShadowPixmap'): pixmap-name
+`bottomToolBarShadowPixmap' (class `BottomToolBarShadowPixmap'): pixmap-name
+     Pixmap of the top and bottom shadows for the toolbars.  If set,
+     these resources override the corresponding color resources. NOTE:
+     These resources do _not_ have anything to do with the top and
+     bottom toolbars (i.e. the toolbars at the top and bottom of the
+     frame)!  Rather, they affect the top and bottom shadows around the
+     edges of all four kinds of toolbars.
+
+`toolBarShadowThickness' (class `ToolBarShadowThickness'): integer
+     Thickness of the shadows around the toolbars, in pixels.
+
+`visualBell' (class `VisualBell'): boolean
+     Whether XEmacs should flash the screen rather than making an
+     audible beep.
+
+`bellVolume' (class `BellVolume'): integer
+     Volume of the audible beep.
+
+`useBackingStore' (class `UseBackingStore'): boolean
+     Whether XEmacs should set the backing-store attribute of the X
+     windows it creates.  This increases the memory usage of the X
+     server but decreases the amount of X traffic necessary to update
+     the screen, and is useful when the connection to the X server goes
+     over a low-bandwidth line such as a modem connection.
+
+   Emacs devices accept the following resources:
+
+`textPointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to use when the mouse is over text.  This resource is
+     used to initialize the variable `x-pointer-shape'.
+
+`selectionPointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to use when the mouse is over a selectable text region
+     (an extent with the `highlight' property; for example, an Info
+     cross-reference).  This resource is used to initialize the variable
+     `x-selection-pointer-shape'.
+
+`spacePointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to use when the mouse is over a blank space in a buffer
+     (that is, after the end of a line or after the end-of-file).  This
+     resource is used to initialize the variable
+     `x-nontext-pointer-shape'.
+
+`modeLinePointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to use when the mouse is over a modeline.  This
+     resource is used to initialize the variable `x-mode-pointer-shape'.
+
+`gcPointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to display when a garbage-collection is in progress.
+     This resource is used to initialize the variable
+     `x-gc-pointer-shape'.
+
+`scrollbarPointer' (class `Cursor'): cursor-name
+     The cursor to use when the mouse is over the scrollbar.  This
+     resource is used to initialize the variable
+     `x-scrollbar-pointer-shape'.
+
+`pointerColor' (class `Foreground'): color-name
+`pointerBackground' (class `Background'): color-name
+     The foreground and background colors of the mouse cursor.  These
+     resources are used to initialize the variables
+     `x-pointer-foreground-color' and `x-pointer-background-color'.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Face Resources,  Next: Widgets,  Prev: Resource List,  Up: X Resources
+
+Face Resources
+--------------
+
+   The attributes of faces are also per-frame. They can be specified as:
+
+     Emacs.FACE_NAME.parameter: value
+
+or
+
+     Emacs*FRAME_NAME.FACE_NAME.parameter: value
+
+Faces accept the following resources:
+
+`attributeFont' (class `AttributeFont'): font-name
+     The font of this face.
+
+`attributeForeground' (class `AttributeForeground'): color-name
+`attributeBackground' (class `AttributeBackground'): color-name
+     The foreground and background colors of this face.
+
+`attributeBackgroundPixmap' (class `AttributeBackgroundPixmap'): file-name
+     The name of an XBM file (or XPM file, if your version of Emacs
+     supports XPM), to use as a background stipple.
+
+`attributeUnderline' (class `AttributeUnderline'): boolean
+     Whether text in this face should be underlined.
+
+   All text is displayed in some face, defaulting to the face named
+`default'.  To set the font of normal text, use
+`Emacs*default.attributeFont'. To set it in the frame named `fred', use
+`Emacs*fred.default.attributeFont'.
+
+   These are the names of the predefined faces:
+
+`default'
+     Everything inherits from this.
+
+`bold'
+     If this is not specified in the resource database, Emacs tries to
+     find a bold version of the font of the default face.
+
+`italic'
+     If this is not specified in the resource database, Emacs tries to
+     find an italic version of the font of the default face.
+
+`bold-italic'
+     If this is not specified in the resource database, Emacs tries to
+     find a bold-italic version of the font of the default face.
+
+`modeline'
+     This is the face that the modeline is displayed in.  If not
+     specified in the resource database, it is determined from the
+     default face by reversing the foreground and background colors.
+
+`highlight'
+     This is the face that highlighted extents (for example, Info
+     cross-references and possible completions, when the mouse passes
+     over them) are displayed in.
+
+`left-margin'
+`right-margin'
+     These are the faces that the left and right annotation margins are
+     displayed in.
+
+`zmacs-region'
+     This is the face that mouse selections are displayed in.
+
+`isearch'
+     This is the face that the matched text being searched for is
+     displayed in.
+
+`info-node'
+     This is the face of info menu items.  If unspecified, it is copied
+     from `bold-italic'.
+
+`info-xref'
+     This is the face of info cross-references.  If unspecified, it is
+     copied from `bold'. (Note that, when the mouse passes over a
+     cross-reference, the cross-reference's face is determined from a
+     combination of the `info-xref' and `highlight' faces.)
+
+   Other packages might define their own faces; to see a list of all
+faces, use any of the interactive face-manipulation commands such as
+`set-face-font' and type `?' when you are prompted for the name of a
+face.
+
+   If the `bold', `italic', and `bold-italic' faces are not specified
+in the resource database, then XEmacs attempts to derive them from the
+font of the default face.  It can only succeed at this if you have
+specified the default font using the XLFD (X Logical Font Description)
+format, which looks like
+
+     *-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*
+
+If you use any of the other, less strict font name formats, some of
+which look like
+
+     lucidasanstypewriter-12
+     fixed
+     9x13
+
+   then XEmacs won't be able to guess the names of the bold and italic
+versions.  All X fonts can be referred to via XLFD-style names, so you
+should use those forms.  See the man pages for `X(1)', `xlsfonts(1)',
+and `xfontsel(1)'.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Widgets,  Next: Menubar Resources,  Prev: Face Resources,  Up: X Resources
+
+Widgets
+-------
+
+   There are several structural widgets between the terminal EmacsFrame
+widget and the top level ApplicationShell; the exact names and types of
+these widgets change from release to release (for example, they changed
+between 19.8 and 19.9, 19.9 and 19.10, and 19.10 and 19.12) and are
+subject to further change in the future, so you should avoid mentioning
+them in your resource database.  The above-mentioned syntaxes should be
+forward- compatible.  As of 19.13, the exact widget hierarchy is as
+follows:
+
+     INVOCATION-NAME            "shell"       "container"     FRAME-NAME
+     x-emacs-application-class  "EmacsShell"  "EmacsManager"  "EmacsFrame"
+
+   where INVOCATION-NAME is the terminal component of the name of the
+XEmacs executable (usually `xemacs'), and `x-emacs-application-class'
+is generally `Emacs'.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Menubar Resources,  Prev: Widgets,  Up: X Resources
+
+Menubar Resources
+-----------------
+
+   As the menubar is implemented as a widget which is not a part of
+XEmacs proper, it does not use the face mechanism for specifying fonts
+and colors: It uses whatever resources are appropriate to the type of
+widget which is used to implement it.
+
+   If Emacs was compiled to use only the Lucid Motif-lookalike menu
+widgets, then one way to specify the font of the menubar would be
+
+     Emacs*menubar*font: *-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*
+
+   If both the Lucid Motif-lookalike menu widgets and X Font Sets are
+configured to allow multilingual menubars, then one uses
+
+     *menubar*FontSet:       -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*, \
+                             -*-*-*-*-*-*-*-120-*-jisx0208.1983-0
+
+   That would specify fonts for a Japanese menubar.  Specifying only one
+XLFD is acceptable; specifying more than one for a given registry
+(language) is also allowed.  When X Font Sets are configured, some .font
+resources (eg, menubars) are ignored in favor of the corresponding
+.fontSet resources.
+
+   If the Motif library is being used, then one would have to use
+
+     Emacs*menubar*fontList: *-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*
+
+   because the Motif library uses the `fontList' resource name instead
+of `font', which has subtly different semantics.
+
+   The same is true of the scrollbars: They accept whichever resources
+are appropriate for the toolkit in use.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Quitting,  Next: Lossage,  Prev: Customization,  Up: Top
+
+Quitting and Aborting
+=====================
+
+`C-g'
+     Quit.  Cancel running or partially typed command.
+
+`C-]'
+     Abort innermost recursive editing level and cancel the command
+     which invoked it (`abort-recursive-edit').
+
+`M-x top-level'
+     Abort all recursive editing levels that are currently executing.
+
+`C-x u'
+     Cancel an already-executed command, usually (`undo').
+
+   There are two ways of cancelling commands which are not finished
+executing: "quitting" with `C-g', and "aborting" with `C-]' or `M-x
+top-level'.  Quitting is cancelling a partially typed command or one
+which is already running.  Aborting is getting out of a recursive
+editing level and cancelling the command that invoked the recursive
+edit.
+
+   Quitting with `C-g' is used for getting rid of a partially typed
+command or a numeric argument that you don't want.  It also stops a
+running command in the middle in a relatively safe way, so you can use
+it if you accidentally start executing a command that takes a long
+time.  In particular, it is safe to quit out of killing; either your
+text will ALL still be there, or it will ALL be in the kill ring (or
+maybe both).  Quitting an incremental search does special things
+documented under searching; in general, it may take two successive
+`C-g' characters to get out of a search.  `C-g' works by setting the
+variable `quit-flag' to `t' the instant `C-g' is typed; Emacs Lisp
+checks this variable frequently and quits if it is non-`nil'.  `C-g' is
+only actually executed as a command if it is typed while Emacs is
+waiting for input.
+
+   If you quit twice in a row before the first `C-g' is recognized, you
+activate the "emergency escape" feature and return to the shell.  *Note
+Emergency Escape::.
+
+   You can use `C-]' (`abort-recursive-edit') to get out of a recursive
+editing level and cancel the command which invoked it.  Quitting with
+`C-g' does not do this, and could not do this because it is used to
+cancel a partially typed command within the recursive editing level.
+Both operations are useful.  For example, if you are in the Emacs
+debugger (*note Lisp Debug::) and have typed `C-u 8' to enter a numeric
+argument, you can cancel that argument with `C-g' and remain in the
+debugger.
+
+   The command `M-x top-level' is equivalent to "enough" `C-]' commands
+to get you out of all the levels of recursive edits that you are in.
+`C-]' only gets you out one level at a time, but `M-x top-level' goes
+out all levels at once.  Both `C-]' and `M-x top-level' are like all
+other commands and unlike `C-g' in that they are effective only when
+Emacs is ready for a command.  `C-]' is an ordinary key and has its
+meaning only because of its binding in the keymap.  *Note Recursive
+Edit::.
+
+   `C-x u' (`undo') is not strictly speaking a way of cancelling a
+command, but you can think of it as cancelling a command already
+finished executing.  *Note Undo::.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Lossage,  Next: Bugs,  Prev: Quitting,  Up: Top
+
+Dealing With Emacs Trouble
+==========================
+
+   This section describes various conditions in which Emacs fails to
+work, and how to recognize them and correct them.
+
+* Menu:
+
+* Stuck Recursive::    `[...]' in mode line around the parentheses.
+* Screen Garbled::     Garbage on the screen.
+* Text Garbled::       Garbage in the text.
+* Unasked-for Search:: Spontaneous entry to incremental search.
+* Emergency Escape::   Emergency escape---
+                        What to do if Emacs stops responding.
+* Total Frustration::  When you are at your wits' end.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Stuck Recursive,  Next: Screen Garbled,  Prev: Lossage,  Up: Lossage
+
+Recursive Editing Levels
+------------------------
+
+   Recursive editing levels are important and useful features of Emacs,
+but they can seem like malfunctions to the user who does not understand
+them.
+
+   If the mode line has square brackets `[...]' around the parentheses
+that contain the names of the major and minor modes, you have entered a
+recursive editing level.  If you did not do this on purpose, or if you
+don't understand what that means, you should just get out of the
+recursive editing level.  To do so, type `M-x top-level'.  This is
+called getting back to top level.  *Note Recursive Edit::.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Screen Garbled,  Next: Text Garbled,  Prev: Stuck Recursive,  Up: Lossage
+
+Garbage on the Screen
+---------------------
+
+   If the data on the screen looks wrong, the first thing to do is see
+whether the text is actually wrong.  Type `C-l', to redisplay the
+entire screen.  If the text appears correct after this, the problem was
+entirely in the previous screen update.
+
+   Display updating problems often result from an incorrect termcap
+entry for the terminal you are using.  The file `etc/TERMS' in the Emacs
+distribution gives the fixes for known problems of this sort.
+`INSTALL' contains general advice for these problems in one of its
+sections.  Very likely there is simply insufficient padding for certain
+display operations.  To investigate the possibility that you have this
+sort of problem, try Emacs on another terminal made by a different
+manufacturer.  If problems happen frequently on one kind of terminal but
+not another kind, the real problem is likely to be a bad termcap entry,
+though it could also be due to a bug in Emacs that appears for terminals
+that have or lack specific features.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Text Garbled,  Next: Unasked-for Search,  Prev: Screen Garbled,  Up: Lossage
+
+Garbage in the Text
+-------------------
+
+   If `C-l' shows that the text is wrong, try undoing the changes to it
+using `C-x u' until it gets back to a state you consider correct.  Also
+try `C-h l' to find out what command you typed to produce the observed
+results.
+
+   If a large portion of text appears to be missing at the beginning or
+end of the buffer, check for the word `Narrow' in the mode line.  If it
+appears, the text is still present, but marked off-limits.  To make it
+visible again, type `C-x n w'.  *Note Narrowing::.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Unasked-for Search,  Next: Emergency Escape,  Prev: Text Garbled,  Up: Lossage
+
+Spontaneous Entry to Incremental Search
+---------------------------------------
+
+   If Emacs spontaneously displays `I-search:' at the bottom of the
+screen, it means that the terminal is sending `C-s' and `C-q' according
+to the poorly designed xon/xoff "flow control" protocol.  You should
+try to prevent this by putting the terminal in a mode where it will not
+use flow control, or by giving it enough padding that it will never
+send a `C-s'.  If that cannot be done, you must tell Emacs to expect
+flow control to be used, until you can get a properly designed terminal.
+
+   Information on how to do these things can be found in the file
+`INSTALL' in the Emacs distribution.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Emergency Escape,  Next: Total Frustration,  Prev: Unasked-for Search,  Up: Lossage
+
+Emergency Escape
+----------------
+
+   Because at times there have been bugs causing Emacs to loop without
+checking `quit-flag', a special feature causes Emacs to be suspended
+immediately if you type a second `C-g' while the flag is already set,
+so you can always get out of XEmacs.  Normally Emacs recognizes and
+clears `quit-flag' (and quits!) quickly enough to prevent this from
+happening.
+
+   When you resume Emacs after a suspension caused by multiple `C-g', it
+asks two questions before going back to what it had been doing:
+
+     Auto-save? (y or n)
+     Abort (and dump core)? (y or n)
+
+Answer each one with `y' or `n' followed by <RET>.
+
+   Saying `y' to `Auto-save?' causes immediate auto-saving of all
+modified buffers in which auto-saving is enabled.
+
+   Saying `y' to `Abort (and dump core)?' causes an illegal instruction
+to be executed, dumping core.  This is to enable a wizard to figure out
+why Emacs was failing to quit in the first place.  Execution does not
+continue after a core dump.  If you answer `n', execution does
+continue.  With luck, Emacs will ultimately check `quit-flag' and quit
+normally.  If not, and you type another `C-g', it is suspended again.
+
+   If Emacs is not really hung, but is just being slow, you may invoke
+the double `C-g' feature without really meaning to.  In that case,
+simply resume and answer `n' to both questions, and you will arrive at
+your former state.  Presumably the quit you requested will happen soon.
+
+   The double-`C-g' feature may be turned off when Emacs is running
+under a window system, since the window system always enables you to
+kill Emacs or to create another window and run another program.
+
+\1f
+File: xemacs.info,  Node: Total Frustration,  Prev: Emergency Escape,  Up: Lossage
+
+Help for Total Frustration
+--------------------------
+
+   If using Emacs (or something else) becomes terribly frustrating and
+none of the techniques described above solve the problem, Emacs can
+still help you.
+
+   First, if the Emacs you are using is not responding to commands, type
+`C-g C-g' to get out of it and then start a new one.
+
+   Second, type `M-x doctor <RET>'.
+
+   The doctor will make you feel better.  Each time you say something to
+the doctor, you must end it by typing <RET> <RET>.  This lets the
+doctor know you are finished.
+
+\1f
 File: xemacs.info,  Node: Bugs,  Prev: Lossage,  Up: Top
 
 Reporting Bugs
@@ -152,13 +934,13 @@ the error message the first time the bug happens, so if you can't make
 it happen again, you can report at least that.
 
    Check whether any programs you have loaded into the Lisp world,
-including your `.emacs' file, set any variables that may affect the
-functioning of Emacs.  Also, see whether the problem happens in a
-freshly started Emacs without loading your `.emacs' file (start Emacs
-with the `-q' switch to prevent loading the init file).  If the problem
-does NOT occur then, it is essential that we know the contents of any
-programs that you must load into the Lisp world in order to cause the
-problem to occur.
+including your init file, set any variables that may affect the
+functioning of Emacs.  *Note Init File::.  Also, see whether the
+problem happens in a freshly started Emacs without loading your init
+file (start Emacs with the `-q' switch to prevent loading the init
+file).  If the problem does NOT occur then, it is essential that we
+know the contents of any programs that you must load into the Lisp
+world in order to cause the problem to occur.
 
    If the problem does depend on an init file or other Lisp programs
 that are not part of the standard Emacs system, then you should make
@@ -195,11 +977,11 @@ using `Meta-<ESC>' or from the `*scratch*' buffer just after starting
 Emacs.  From then on, all output from Emacs to the terminal will be
 written in the specified termscript file as well, until the Emacs
 process is killed.  If the problem happens when Emacs starts up, put
-this expression into your `.emacs' file so that the termscript file will
-be open when Emacs displays the screen for the first time.  Be warned:
-it is often difficult, and sometimes impossible, to fix a
-terminal-dependent bug without access to a terminal of the type that
-stimulates the bug.
+this expression into your init file so that the termscript file will be
+open when Emacs displays the screen for the first time.  *Note Init
+File::. Be warned: it is often difficult, and sometimes impossible, to
+fix a terminal-dependent bug without access to a terminal of the type
+that stimulates the bug.
 
    The newsgroup `comp.emacs.xemacs' may be used for bug reports, other
 discussions and requests for assistance.
@@ -218,785 +1000,3 @@ net. You should also check the `FAQ' in `/pub/xemacs' on our anonymous
 FTP server. It provides some introductory information and help for
 initial configuration problems.
 
-\1f
-File: xemacs.info,  Node: Glossary,  Next: Manifesto,  Prev: Intro,  Up: Top
-
-Glossary
-********
-
-Abbrev
-     An abbrev is a text string which expands into a different text
-     string when present in the buffer.  For example, you might define
-     a short word as an abbrev for a long phrase that you want to insert
-     frequently.  *Note Abbrevs::.
-
-Aborting
-     Aborting means getting out of a recursive edit (q.v.).  You can use
-     the commands `C-]' and `M-x top-level' for this.  *Note Quitting::.
-
-Auto Fill mode
-     Auto Fill mode is a minor mode in which text you insert is
-     automatically broken into lines of fixed width.  *Note Filling::.
-
-Auto Saving
-     Auto saving means that Emacs automatically stores the contents of
-     an Emacs buffer in a specially-named file so the information will
-     not be lost if the buffer is lost due to a system error or user
-     error.  *Note Auto Save::.
-
-Backup File
-     A backup file records the contents that a file had before the
-     current editing session.  Emacs creates backup files automatically
-     to help you track down or cancel changes you later regret.  *Note
-     Backup::.
-
-Balance Parentheses
-     Emacs can balance parentheses manually or automatically.  Manual
-     balancing is done by the commands to move over balanced expressions
-     (*note Lists::).  Automatic balancing is done by blinking the
-     parenthesis that matches one just inserted (*note Matching Parens:
-     Matching.).
-
-Bind
-     To bind a key is to change its binding (q.v.).  *Note Rebinding::.
-
-Binding
-     A key gets its meaning in Emacs by having a binding which is a
-     command (q.v.), a Lisp function that is run when the key is typed.
-     *Note Binding: Commands.  Customization often involves rebinding a
-     character to a different command function.  The bindings of all
-     keys are recorded in the keymaps (q.v.).  *Note Keymaps::.
-
-Blank Lines
-     Blank lines are lines that contain only whitespace.  Emacs has
-     several commands for operating on the blank lines in a buffer.
-
-Buffer
-     The buffer is the basic editing unit; one buffer corresponds to one
-     piece of text being edited.  You can have several buffers, but at
-     any time you are editing only one, the `selected' buffer, though
-     several buffers can be visible when you are using multiple
-     windows.  *Note Buffers::.
-
-Buffer Selection History
-     Emacs keeps a buffer selection history which records how recently
-     each Emacs buffer was selected.  Emacs uses this list when
-     choosing a buffer to select.  *Note Buffers::.
-
-C-
-     `C' in the name of a character is an abbreviation for Control.
-     *Note C-: Keystrokes.
-
-C-M-
-     `C-M-' in the name of a character is an abbreviation for
-     Control-Meta.  *Note C-M-: Keystrokes.
-
-Case Conversion
-     Case conversion means changing text from upper case to lower case
-     or vice versa.  *Note Case::, for the commands for case conversion.
-
-Characters
-     Characters form the contents of an Emacs buffer; also, Emacs
-     commands are invoked by keys (q.v.), which are sequences of one or
-     more characters.  *Note Keystrokes::.
-
-Command
-     A command is a Lisp function specially defined to be able to serve
-     as a key binding in Emacs.  When you type a key (q.v.), Emacs
-     looks up its binding (q.v.) in the relevant keymaps (q.v.) to find
-     the command to run.  *Note Commands::.
-
-Command Name
-     A command name is the name of a Lisp symbol which is a command
-     (*note Commands::).  You can invoke any command by its name using
-     `M-x' (*note M-x::).
-
-Comments
-     A comment is text in a program which is intended only for the
-     people reading the program, and is marked specially so that it
-     will be ignored when the program is loaded or compiled.  Emacs
-     offers special commands for creating, aligning, and killing
-     comments.  *Note Comments::.
-
-Compilation
-     Compilation is the process of creating an executable program from
-     source code.  Emacs has commands for compiling files of Emacs Lisp
-     code (*note Lisp Libraries::) and programs in C and other languages
-     (*note Compilation::).
-
-Complete Key
-     A complete key is a character or sequence of characters which,
-     when typed by the user, fully specifies one action to be performed
-     by Emacs.  For example, `X' and `Control-f' and `Control-x m' are
-     keys.  Keys derive their meanings from being bound (q.v.) to
-     commands (q.v.).  Thus, `X' is conventionally bound to a command
-     to insert `X' in the buffer; `C-x m' is conventionally bound to a
-     command to begin composing a mail message. *Note Keystrokes::.
-
-Completion
-     When Emacs automatically fills an abbreviation for a name into the
-     entire name, that process is called completion.  Completion is
-     done for minibuffer (q.v.) arguments when the set of possible
-     valid inputs is known; for example, on command names, buffer
-     names, and file names.  Completion occurs when you type <TAB>,
-     <SPC>, or <RET>.  *Note Completion::.
-
-Continuation Line
-     When a line of text is longer than the width of the frame, it
-     takes up more than one screen line when displayed.  We say that the
-     text line is continued, and all screen lines used for it after the
-     first are called continuation lines.  *Note Continuation: Basic.
-
-Control-Character
-     ASCII characters with octal codes 0 through 037, and also code
-     0177, do not have graphic images assigned to them.  These are the
-     control characters.  Any control character can be typed by holding
-     down the <CTRL> key and typing some other character; some have
-     special keys on the keyboard.  <RET>, <TAB>, <ESC>, <LFD>, and
-     <DEL> are all control characters.  *Note Keystrokes::.
-
-Copyleft
-     A copyleft is a notice giving the public legal permission to
-     redistribute a program or other work of art.  Copylefts are used
-     by leftists to enrich the public just as copyrights are used by
-     rightists to gain power over the public.
-
-Current Buffer
-     The current buffer in Emacs is the Emacs buffer on which most
-     editing commands operate.  You can select any Emacs buffer as the
-     current one.  *Note Buffers::.
-
-Current Line
-     The line point is on (*note Point::).
-
-Current Paragraph
-     The paragraph that point is in.  If point is between paragraphs,
-     the current paragraph is the one that follows point.  *Note
-     Paragraphs::.
-
-Current Defun
-     The defun (q.v.) that point is in.  If point is between defuns, the
-     current defun is the one that follows point.  *Note Defuns::.
-
-Cursor
-     The cursor is the rectangle on the screen which indicates the
-     position called point (q.v.) at which insertion and deletion takes
-     place.  The cursor is on or under the character that follows
-     point.  Often people speak of `the cursor' when, strictly
-     speaking, they mean `point'.  *Note Cursor: Basic.
-
-Customization
-     Customization is making minor changes in the way Emacs works.  It
-     is often done by setting variables (*note Variables::) or by
-     rebinding keys (*note Keymaps::).
-
-Default Argument
-     The default for an argument is the value that is used if you do not
-     specify one.  When Emacs prompts you in the minibuffer for an
-     argument, the default argument is used if you just type <RET>.
-     *Note Minibuffer::.
-
-Default Directory
-     When you specify a file name that does not start with `/' or `~',
-     it is interpreted relative to the current buffer's default
-     directory.  *Note Default Directory: Minibuffer File.
-
-Defun
-     A defun is a list at the top level of parenthesis or bracket
-     structure in a program.  It is so named because most such lists in
-     Lisp programs are calls to the Lisp function `defun'.  *Note
-     Defuns::.
-
-<DEL>
-     The <DEL> character runs the command that deletes one character of
-     text.  *Note DEL: Basic.
-
-Deletion
-     Deleting text means erasing it without saving it.  Emacs deletes
-     text only when it is expected not to be worth saving (all
-     whitespace, or only one character).  The alternative is killing
-     (q.v.).  *Note Deletion: Killing.
-
-Deletion of Files
-     Deleting a file means removing it from the file system.  *Note
-     Misc File Ops::.
-
-Deletion of Messages
-     Deleting a message means flagging it to be eliminated from your
-     mail file.  Until the mail file is expunged, you can undo this by
-     undeleting the message.
-
-Deletion of Frames
-     When working under the multi-frame X-based version of XEmacs, you
-     can delete individual frames using the Close menu item from the
-     File menu.
-
-Deletion of Windows
-     When you delete a subwindow of an Emacs frame, you eliminate it
-     from the frame.  Other windows expand to use up the space.  The
-     deleted window can never come back, but no actual text is lost.
-     *Note Windows::.
-
-Directory
-     Files in the Unix file system are grouped into file directories.
-     *Note Directories: ListDir.
-
-Dired
-     Dired is the Emacs facility that displays the contents of a file
-     directory and allows you to "edit the directory", performing
-     operations on the files in the directory.  *Note Dired::.
-
-Disabled Command
-     A disabled command is one that you may not run without special
-     confirmation.  Commands are usually disabled because they are
-     confusing for beginning users.  *Note Disabling::.
-
-Dribble File
-     A file into which Emacs writes all the characters that the user
-     types on the keyboard.  Dribble files are used to make a record for
-     debugging Emacs bugs.  Emacs does not make a dribble file unless
-     you tell it to.  *Note Bugs::.
-
-Echo Area
-     The area at the bottom of the Emacs frame which is used for
-     echoing the arguments to commands, for asking questions, and for
-     printing brief messages (including error messages).  *Note Echo
-     Area::.
-
-Echoing
-     Echoing refers to acknowledging the receipt of commands by
-     displaying them (in the echo area).  Emacs never echoes
-     single-character keys; longer keys echo only if you pause while
-     typing them.
-
-Error
-     An error occurs when an Emacs command cannot execute in the current
-     circumstances.  When an error occurs, execution of the command
-     stops (unless the command has been programmed to do otherwise) and
-     Emacs reports the error by printing an error message (q.v.).
-     Type-ahead is discarded.  Then Emacs is ready to read another
-     editing command.
-
-Error Messages
-     Error messages are single lines of output printed by Emacs when the
-     user asks for something impossible to do (such as killing text
-     forward when point is at the end of the buffer).  They appear in
-     the echo area, accompanied by a beep.
-
-<ESC>
-     <ESC> is a character used as a prefix for typing Meta characters on
-     keyboards lacking a <META> key.  Unlike the <META> key (which,
-     like the <SHIFT> key, is held down while another character is
-     typed), the <ESC> key is pressed and released, and applies to the
-     next character typed.
-
-Fill Prefix
-     The fill prefix is a string that Emacs enters at the beginning of
-     each line when it performs filling.  It is not regarded as part of
-     the text to be filled.  *Note Filling::.
-
-Filling
-     Filling text means moving text from line to line so that all the
-     lines are approximately the same length.  *Note Filling::.
-
-Frame
-     When running Emacs on a TTY terminal, "frame" means the terminal's
-     screen.  When running Emacs under X, you can have multiple frames,
-     each corresponding to a top-level X window and each looking like
-     the screen on a TTY.  Each frame contains one or more
-     non-overlapping Emacs windows (possibly with associated
-     scrollbars, under X), an echo area, and (under X) possibly a
-     menubar.
-
-Global
-     Global means `independent of the current environment; in effect
-     throughout Emacs'.  It is the opposite of local (q.v.).  Examples
-     of the use of `global' appear below.
-
-Global Abbrev
-     A global definition of an abbrev (q.v.) is effective in all major
-     modes that do not have local (q.v.) definitions for the same
-     abbrev.  *Note Abbrevs::.
-
-Global Keymap
-     The global keymap (q.v.) contains key bindings that are in effect
-     unless local key bindings in a major mode's local keymap (q.v.)
-     override them.*Note Keymaps::.
-
-Global Substitution
-     Global substitution means replacing each occurrence of one string
-     by another string through a large amount of text.  *Note Replace::.
-
-Global Variable
-     The global value of a variable (q.v.) takes effect in all buffers
-     that do not have their own local (q.v.) values for the variable.
-     *Note Variables::.
-
-Graphic Character
-     Graphic characters are those assigned pictorial images rather than
-     just names.  All the non-Meta (q.v.) characters except for the
-     Control (q.v.) character are graphic characters.  These include
-     letters, digits, punctuation, and spaces; they do not include
-     <RET> or <ESC>.  In Emacs, typing a graphic character inserts that
-     character (in ordinary editing modes).  *Note Basic Editing: Basic.
-
-Grinding
-     Grinding means adjusting the indentation in a program to fit the
-     nesting structure.  *Note Grinding: Indentation.
-
-Hardcopy
-     Hardcopy means printed output.  Emacs has commands for making
-     printed listings of text in Emacs buffers.  *Note Hardcopy::.
-
-<HELP>
-     You can type <HELP> at any time to ask what options you have, or
-     to ask what any command does.  <HELP> is really `Control-h'.
-     *Note Help::.
-
-Inbox
-     An inbox is a file in which mail is delivered by the operating
-     system.  Some mail handlers transfers mail from inboxes to mail
-     files (q.v.) in which the mail is then stored permanently or until
-     explicitly deleted.
-
-Indentation
-     Indentation means blank space at the beginning of a line.  Most
-     programming languages have conventions for using indentation to
-     illuminate the structure of the program, and Emacs has special
-     features to help you set up the correct indentation.  *Note
-     Indentation::.
-
-Insertion
-     Insertion means copying text into the buffer, either from the
-     keyboard or from some other place in Emacs.
-
-Justification
-     Justification means adding extra spaces to lines of text to make
-     them come exactly to a specified width.  *Note Justification:
-     Filling.
-
-Keyboard Macros
-     Keyboard macros are a way of defining new Emacs commands from
-     sequences of existing ones, with no need to write a Lisp program.
-     *Note Keyboard Macros::.
-
-Key
-     A key is a sequence of characters that, when input to Emacs,
-     specify or begin to specify a single action for Emacs to perform.
-     That is, the sequence is considered a single unit.  If the key is
-     enough to specify one action, it is a complete key (q.v.); if it
-     is less than enough, it is a prefix key (q.v.).  *Note
-     Keystrokes::.
-
-Keymap
-     The keymap is the data structure that records the bindings (q.v.)
-     of keys to the commands that they run.  For example, the keymap
-     binds the character `C-n' to the command function `next-line'.
-     *Note Keymaps::.
-
-Kill Ring
-     The kill ring is the place where all text you have killed recently
-     is saved.  You can re-insert any of the killed text still in the
-     ring; this is called yanking (q.v.).  *Note Yanking::.
-
-Killing
-     Killing means erasing text and saving it on the kill ring so it
-     can be yanked (q.v.) later.  Some other systems call this
-     "cutting."  Most Emacs commands to erase text do killing, as
-     opposed to deletion (q.v.).  *Note Killing::.
-
-Killing Jobs
-     Killing a job (such as, an invocation of Emacs) means making it
-     cease to exist.  Any data within it, if not saved in a file, is
-     lost.  *Note Exiting::.
-
-List
-     A list is, approximately, a text string beginning with an open
-     parenthesis and ending with the matching close parenthesis.  In C
-     mode and other non-Lisp modes, groupings surrounded by other kinds
-     of matched delimiters appropriate to the language, such as braces,
-     are also considered lists.  Emacs has special commands for many
-     operations on lists.  *Note Lists::.
-
-Local
-     Local means `in effect only in a particular context'; the relevant
-     kind of context is a particular function execution, a particular
-     buffer, or a particular major mode.  Local is the opposite of
-     `global' (q.v.).  Specific uses of `local' in Emacs terminology
-     appear below.
-
-Local Abbrev
-     A local abbrev definition is effective only if a particular major
-     mode is selected.  In that major mode, it overrides any global
-     definition for the same abbrev.  *Note Abbrevs::.
-
-Local Keymap
-     A local keymap is used in a particular major mode; the key bindings
-     (q.v.) in the current local keymap override global bindings of the
-     same keys.  *Note Keymaps::.
-
-Local Variable
-     A local value of a variable (q.v.) applies to only one buffer.
-     *Note Locals::.
-
-M-
-     `M-' in the name of a character is an abbreviation for <META>, one
-     of the modifier keys that can accompany any character.  *Note
-     Keystrokes::.
-
-M-C-
-     `M-C-' in the name of a character is an abbreviation for
-     Control-Meta; it means the same thing as `C-M-'.  If your terminal
-     lacks a real <META> key, you type a Control-Meta character by
-     typing <ESC> and then typing the corresponding Control character.
-     *Note C-M-: Keystrokes.
-
-M-x
-     `M-x' is the key which is used to call an Emacs command by name.
-     You use it to call commands that are not bound to keys.  *Note
-     M-x::.
-
-Mail
-     Mail means messages sent from one user to another through the
-     computer system, to be read at the recipient's convenience.  Emacs
-     has commands for composing and sending mail, and for reading and
-     editing the mail you have received.  *Note Sending Mail::.
-
-Major Mode
-     The major modes are a mutually exclusive set of options each of
-     which configures Emacs for editing a certain sort of text.
-     Ideally, each programming language has its own major mode.  *Note
-     Major Modes::.
-
-Mark
-     The mark points to a position in the text.  It specifies one end
-     of the region (q.v.), point being the other end.  Many commands
-     operate on the whole region, that is, all the text from point to
-     the mark.  *Note Mark::.
-
-Mark Ring
-     The mark ring is used to hold several recent previous locations of
-     the mark, just in case you want to move back to them.  *Note Mark
-     Ring::.
-
-Message
-     See `mail'.
-
-Meta
-     Meta is the name of a modifier bit which a command character may
-     have.  It is present in a character if the character is typed with
-     the <META> key held down.  Such characters are given names that
-     start with `Meta-'.  For example, `Meta-<' is typed by holding down
-     <META> and at the same time typing `<' (which itself is done, on
-     most terminals, by holding down <SHIFT> and typing `,').  *Note
-     Meta: Keystrokes.
-
-Meta Character
-     A Meta character is one whose character code includes the Meta bit.
-
-Minibuffer
-     The minibuffer is the window that Emacs displays inside the echo
-     area (q.v.) when it prompts you for arguments to commands.  *Note
-     Minibuffer::.
-
-Minor Mode
-     A minor mode is an optional feature of Emacs which can be switched
-     on or off independent of the major mode.  Each minor mode has a
-     command to turn it on or off.  *Note Minor Modes::.
-
-Mode Line
-     The mode line is the line at the bottom of each text window (q.v.),
-     which gives status information on the buffer displayed in that
-     window.  *Note Mode Line::.
-
-Modified Buffer
-     A buffer (q.v.) is modified if its text has been changed since the
-     last time the buffer was saved (or since it was created, if it has
-     never been saved).  *Note Saving::.
-
-Moving Text
-     Moving text means erasing it from one place and inserting it in
-     another.  This is done by killing (q.v.) and then yanking (q.v.).
-     *Note Killing::.
-
-Named Mark
-     A named mark is a register (q.v.) in its role of recording a
-     location in text so that you can move point to that location.
-     *Note Registers::.
-
-Narrowing
-     Narrowing means creating a restriction (q.v.) that limits editing
-     in the current buffer to only a part of the text in the buffer.
-     Text outside that part is inaccessible to the user until the
-     boundaries are widened again, but it is still there, and saving
-     the file saves the invisible text.  *Note Narrowing::.
-
-Newline
-     <LFD> characters in the buffer terminate lines of text and are
-     called newlines.  *Note Newline: Keystrokes.
-
-Numeric Argument
-     A numeric argument is a number, specified before a command, to
-     change the effect of the command.  Often the numeric argument
-     serves as a repeat count.  *Note Arguments::.
-
-Option
-     An option is a variable (q.v.) that allows you to customize Emacs
-     by giving it a new value.  *Note Variables::.
-
-Overwrite Mode
-     Overwrite mode is a minor mode.  When it is enabled, ordinary text
-     characters replace the existing text after point rather than
-     pushing it to the right.  *Note Minor Modes::.
-
-Page
-     A page is a unit of text, delimited by formfeed characters (ASCII
-     Control-L, code 014) coming at the beginning of a line.  Some Emacs
-     commands are provided for moving over and operating on pages.
-     *Note Pages::.
-
-Paragraphs
-     Paragraphs are the medium-size unit of English text.  There are
-     special Emacs commands for moving over and operating on paragraphs.
-     *Note Paragraphs::.
-
-Parsing
-     We say that Emacs parses words or expressions in the text being
-     edited.  Really, all it knows how to do is find the other end of a
-     word or expression.  *Note Syntax::.
-
-Point
-     Point is the place in the buffer at which insertion and deletion
-     occur.  Point is considered to be between two characters, not at
-     one character.  The terminal's cursor (q.v.) indicates the
-     location of point.  *Note Point: Basic.
-
-Prefix Key
-     A prefix key is a key (q.v.) whose sole function is to introduce a
-     set of multi-character keys.  `Control-x' is an example of a prefix
-     key; any two-character sequence starting with `C-x' is also a
-     legitimate key.  *Note Keystrokes::.
-
-Prompt
-     A prompt is text printed to ask the user for input.  Printing a
-     prompt is called prompting.  Emacs prompts always appear in the
-     echo area (q.v.).  One kind of prompting happens when the
-     minibuffer is used to read an argument (*note Minibuffer::); the
-     echoing which happens when you pause in the middle of typing a
-     multi-character key is also a kind of prompting (*note Echo
-     Area::).
-
-Quitting
-     Quitting means cancelling a partially typed command or a running
-     command, using `C-g'.  *Note Quitting::.
-
-Quoting
-     Quoting means depriving a character of its usual special
-     significance.  In Emacs this is usually done with `Control-q'.
-     What constitutes special significance depends on the context and
-     on convention.  For example, an "ordinary" character as an Emacs
-     command inserts itself; so in this context, a special character is
-     any character that does not normally insert itself (such as <DEL>,
-     for example), and quoting it makes it insert itself as if it were
-     not special.  Not all contexts allow quoting.  *Note Quoting:
-     Basic.
-
-Read-only Buffer
-     A read-only buffer is one whose text you are not allowed to change.
-     Normally Emacs makes buffers read-only when they contain text which
-     has a special significance to Emacs, such asDired buffers.
-     Visiting a file that is write-protected also makes a read-only
-     buffer.  *Note Buffers::.
-
-Recursive Editing Level
-     A recursive editing level is a state in which part of the
-     execution of a command involves asking the user to edit some text.
-     This text may or may not be the same as the text to which the
-     command was applied.  The mode line indicates recursive editing
-     levels with square brackets (`[' and `]').  *Note Recursive Edit::.
-
-Redisplay
-     Redisplay is the process of correcting the image on the screen to
-     correspond to changes that have been made in the text being edited.
-     *Note Redisplay: Frame.
-
-Regexp
-     See `regular expression'.
-
-Region
-     The region is the text between point (q.v.) and the mark (q.v.).
-     Many commands operate on the text of the region.  *Note Region:
-     Mark.
-
-Registers
-     Registers are named slots in which text or buffer positions or
-     rectangles can be saved for later use.  *Note Registers::.
-
-Regular Expression
-     A regular expression is a pattern that can match various text
-     strings; for example, `l[0-9]+' matches `l' followed by one or more
-     digits.  *Note Regexps::.
-
-Replacement
-     See `global substitution'.
-
-Restriction
-     A buffer's restriction is the amount of text, at the beginning or
-     the end of the buffer, that is temporarily invisible and
-     inaccessible.  Giving a buffer a nonzero amount of restriction is
-     called narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
-
-<RET>
-     <RET> is the character than runs the command to insert a newline
-     into the text.  It is also used to terminate most arguments read
-     in the minibuffer (q.v.).  *Note Return: Keystrokes.
-
-Saving
-     Saving a buffer means copying its text into the file that was
-     visited (q.v.) in that buffer.  To actually change a file you have
-     edited in Emacs, you have to save it.  *Note Saving::.
-
-Scrolling
-     Scrolling means shifting the text in the Emacs window to make a
-     different part ot the buffer visible.  *Note Scrolling: Display.
-
-Searching
-     Searching means moving point to the next occurrence of a specified
-     string.  *Note Search::.
-
-Selecting
-     Selecting a buffer means making it the current (q.v.) buffer.
-     *Note Selecting: Buffers.
-
-Self-documentation
-     Self-documentation is the feature of Emacs which can tell you what
-     any command does, or can give you a list of all commands related
-     to a topic you specify.  You ask for self-documentation with the
-     help character, `C-h'.  *Note Help::.
-
-Sentences
-     Emacs has commands for moving by or killing by sentences.  *Note
-     Sentences::.
-
-Sexp
-     An sexp (short for `s-expression,' itself short for `symbolic
-     expression') is the basic syntactic unit of Lisp in its textual
-     form: either a list, or Lisp atom.  Many Emacs commands operate on
-     sexps.  The term `sexp' is generalized to languages other than
-     Lisp to mean a syntactically recognizable expression.  *Note
-     Sexps: Lists.
-
-Simultaneous Editing
-     Simultaneous editing means two users modifying the same file at
-     once.  If simultaneous editing is not detected, you may lose your
-     work.  Emacs detects all cases of simultaneous editing and warns
-     the user to investigate them.  *Note Simultaneous Editing:
-     Interlocking.
-
-String
-     A string is a kind of Lisp data object which contains a sequence of
-     characters.  Many Emacs variables are intended to have strings as
-     values.  The Lisp syntax for a string consists of the characters in
-     the string with a `"' before and another `"' after. Write a `"'
-     that is part of the string as `\"' and a `\' that is part of the
-     string as `\\'.  You can include all other characters, including
-     newline, just by writing them inside the string. You can also
-     include escape sequences as in C, such as `\n' for newline or
-     `\241' using an octal character code.
-
-String Substitution
-     See `global substitution'.
-
-Syntax Table
-     The syntax table tells Emacs which characters are part of a word,
-     which characters balance each other like parentheses, etc.  *Note
-     Syntax::.
-
-Tag Table
-     A tag table is a file that serves as an index to the function
-     definitions in one or more other files.  *Note Tags::.
-
-Termscript File
-     A termscript file contains a record of all characters Emacs sent to
-     the terminal.  It is used for tracking down bugs in Emacs
-     redisplay.  Emacs does not make a termscript file unless
-     explicitly instructed to do so.  *Note Bugs::.
-
-Text
-     Text has two meanings (*note Text::):
-
-        * Data consisting of a sequence of characters, as opposed to
-          binary numbers, images, graphics commands, executable
-          programs, and the like.  The contents of an Emacs buffer are
-          always text in this sense.
-
-        * Data consisting of written human language, as opposed to
-          programs, or something that follows the stylistic conventions
-          of human language.
-
-Top Level
-     Top level is the normal state of Emacs, in which you are editing
-     the text of the file you have visited.  You are at top level
-     whenever you are not in a recursive editing level (q.v.) or the
-     minibuffer (q.v.), and not in the middle of a command.  You can
-     get back to top level by aborting (q.v.) and quitting (q.v.).
-     *Note Quitting::.
-
-Transposition
-     Transposing two units of text means putting each one into the place
-     formerly occupied by the other.  There are Emacs commands to
-     transpose two adjacent characters, words, sexps (q.v.), or lines
-     (*note Transpose::).
-
-Truncation
-     Truncating text lines in the display means leaving out any text on
-     a line that does not fit within the right margin of the window
-     displaying it.  See also `continuation line'.  *Note Truncation:
-     Basic.
-
-Undoing
-     Undoing means making your previous editing go in reverse, bringing
-     back the text that existed earlier in the editing session.  *Note
-     Undo::.
-
-Variable
-     A variable is Lisp object that can store an arbitrary value.
-     Emacs uses some variables for internal purposes, and has others
-     (known as `options' (q.v.)) you can set to control the behavior of
-     Emacs.  The variables used in Emacs that you are likely to be
-     interested in are listed in the Variables Index of this manual.
-     *Note Variables::, for information on variables.
-
-Visiting
-     Visiting a file means loading its contents into a buffer (q.v.)
-     where they can be edited.  *Note Visiting::.
-
-Whitespace
-     Whitespace is any run of consecutive formatting characters (spaces,
-     tabs, newlines, and backspaces).
-
-Widening
-     Widening is removing any restriction (q.v.) on the current buffer;
-     it is the opposite of narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
-
-Window
-     Emacs divides the frame into one or more windows, each of which can
-     display the contents of one buffer (q.v.) at any time.  *Note
-     Frame::, for basic information on how Emacs uses the frame.  *Note
-     Windows::, for commands to control the use of windows. Note that if
-     you are running Emacs under X, terminology can be confusing: Each
-     Emacs frame occupies a separate X window and can, in turn, be
-     divided into different subwindows.
-
-Word Abbrev
-     Synonymous with `abbrev'.
-
-Word Search
-     Word search is searching for a sequence of words, considering the
-     punctuation between them as insignificant.  *Note Word Search::.
-
-Yanking
-     Yanking means reinserting text previously killed.  It can be used
-     to undo a mistaken kill, or for copying or moving text.  Some other
-     systems call this "pasting".  *Note Yanking::.
-