*** empty log message ***
[m17n/m17n-db.git] / po / ja.po
index b9929e9..1747fe4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs-m17n-lib@m17n.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-23 14:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 20:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-21 23:16+0900\n"
 "Last-Translator: Kenichi Handa <handa@m17n.org>\n"
 "Language-Team: ja <ja@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: MIM/bo-ewts.mim:32
+#: MIM/bo-ewts.mim:34
 msgid ""
 "Flag to tell whether or not to generate precomposed characters.\n"
 "If 1, generate precomposed characters if available (e.g. \"ྲྀ\"(U+0F76).\n"
@@ -281,7 +281,19 @@ msgid ""
 "should not be used in a map of an input method."
 msgstr ""
 
-#: MIM/th-kesmanee.mim:33 MIM/th-pattachote.mim:33 MIM/th-tis820.mim:33
+#: MIM/si-wijesekera.mim:36
+msgid ""
+"Surrounding text vs. preedit.\n"
+"If 1, try to use surrounding text.  Otherwise, use preedit."
+msgstr ""
+
+#: MIM/ta-lk-renganathan.mim:33
+msgid ""
+"Surrounding text vs. preedit\n"
+"If 1, try to use surrounding text.  Otherwise, use preedit."
+msgstr ""
+
+#: MIM/th-kesmanee.mim:35 MIM/th-pattachote.mim:35 MIM/th-tis820.mim:35
 msgid ""
 "Acceptance level\n"
 "The level of character sequence acceptance defined in WTT 2.0.\n"
@@ -299,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "C-u に続けてUnicode の文字コードを4桁の16進数をタイプして\n"
 "Unicode 文字を入力する。\n"
 
-#: MIM/unicode.mim:32
+#: MIM/unicode.mim:34
 msgid ""
 "Preedit prompt\n"
 "Prompt string shown in the preedit area while typing hexadecimal numbers."
@@ -307,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Preedit プロンプト\n"
 "Unicode を16進数で入力中、preedit 領域に表示されるプロンプト文字列。"
 
-#: MIM/unicode.mim:36
+#: MIM/unicode.mim:38
 msgid ""
 "Start Unicode\n"
 "Start typing hexadecimal numbers of Unicode character."