Synch to No Gnus 200409210948.
[elisp/gnus.git-] / texi / gnus.texi
index 2f1a30a..166f45c 100644 (file)
@@ -5,15 +5,31 @@
 @syncodeindex fn cp
 @syncodeindex vr cp
 @syncodeindex pg cp
-@dircategory Emacs
-@direntry
-* Gnus: (gnus).         The newsreader Gnus.
-@end direntry
-@documentencoding ISO-8859-1
-@iftex
-@finalout
-@end iftex
-@setchapternewpage odd
+
+@copying
+Copyright (c) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
+2002, 2003, 2004
+Free Software Foundation, Inc.
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
+Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
+license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
+License'' in the Emacs manual.
+
+(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
+this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
+Software Foundation raise funds for GNU development.''
+
+This document is part of a collection distributed under the GNU Free
+Documentation License.  If you want to distribute this document
+separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
+license to the document, as described in section 6 of the license.
+@end quotation
+@end copying
 
 @iftex
 @iflatex
 
 @iftex
 @iflatex
+
 \begin{titlepage}
 {
 
 
 \thispagestyle{empty}
 
-Copyright \copyright{} 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
-2002, 2003, 2004
-Free Software Foundation, Inc.
-
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
+@c @insertcopying
 \newpage
 \end{titlepage}
 @end iflatex
 @end iftex
 
 @ifnottex
+@insertcopying
+@end ifnottex
 
-This file documents gnus, the GNU Emacs newsreader.
+@dircategory Emacs
+@direntry
+* Gnus: (gnus).         The newsreader Gnus.
+@end direntry
+@iftex
+@finalout
+@end iftex
+@setchapternewpage odd
 
-Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
-        Free Software Foundation, Inc.
 
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with the
-Invariant Sections being none, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
-@end ifnottex
-
-@tex
 
 @titlepage
 @title T-gnus 6.17 Manual
 
 @author by Lars Magne Ingebrigtsen
 @page
-
 @vskip 0pt plus 1filll
-Copyright @copyright{} 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
-2002, 2003, 2004
-        Free Software Foundation, Inc.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
-
+@insertcopying
 @end titlepage
-@page
-
-@end tex
 
 
 @node Top
@@ -13637,7 +13598,9 @@ message retrieval.  The default is @code{nil}.
 @end table
 
 If the @code{:program} and @code{:function} keywords aren't specified,
-@code{pop3-movemail} will be used.
+@code{pop3-movemail} will be used.  If the
+@code{pop3-leave-mail-on-server} is non-@code{nil} the mail is to be
+left on the POP server after fetching.
 
 Here are some examples.  Fetch from the default @acronym{POP} server,
 using the default user name, and default fetcher:
@@ -18400,8 +18363,8 @@ placeholders if you care (See @code{gnus-auto-goto-ignores}).
 While it may be obvious to all, the only headers and articles
 available while unplugged are those headers and articles that were
 fetched into the Agent while previously plugged.  To put it another
-way, "If you forget to fetch something while plugged, you might have a
-less than satisfying unplugged session".  For this reason, the Agent
+way, ``If you forget to fetch something while plugged, you might have a
+less than satisfying unplugged session''.  For this reason, the Agent
 adds two visual effects to your summary buffer.  These effects display
 the download status of each article so that you always know which
 articles will be available when unplugged.
@@ -20435,8 +20398,8 @@ something like:
 ...
 @end example
 
-Then that means "score on the from header of the grandparent of the
-current article".  An indirection is quite fast, but it's better to say:
+Then that means ``score on the from header of the grandparent of the
+current article''.  An indirection is quite fast, but it's better to say:
 
 @example
 (1-