Synch to No Gnus 200409030207.
[elisp/gnus.git-] / texi / gnus.texi
index 4ef68f1..2be4ece 100644 (file)
@@ -5,15 +5,31 @@
 @syncodeindex fn cp
 @syncodeindex vr cp
 @syncodeindex pg cp
-@dircategory Emacs
-@direntry
-* Gnus: (gnus).         The newsreader Gnus.
-@end direntry
-@documentencoding ISO-8859-1
-@iftex
-@finalout
-@end iftex
-@setchapternewpage odd
+
+@copying
+Copyright (c) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
+2002, 2003, 2004
+Free Software Foundation, Inc.
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
+Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
+license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
+License'' in the Emacs manual.
+
+(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
+this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
+Software Foundation raise funds for GNU development.''
+
+This document is part of a collection distributed under the GNU Free
+Documentation License.  If you want to distribute this document
+separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
+license to the document, as described in section 6 of the license.
+@end quotation
+@end copying
 
 @iftex
 @iflatex
 
 @iftex
 @iflatex
+
 \begin{titlepage}
 {
 
 
 \thispagestyle{empty}
 
-Copyright \copyright{} 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
-2002, 2003, 2004
-Free Software Foundation, Inc.
-
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
+@c @insertcopying
 \newpage
 \end{titlepage}
 @end iflatex
 @end iftex
 
 @ifnottex
+@insertcopying
+@end ifnottex
 
-This file documents gnus, the GNU Emacs newsreader.
-
-Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
-        Free Software Foundation, Inc.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with the
-Invariant Sections being none, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
+@dircategory Emacs
+@direntry
+* Gnus: (gnus).         The newsreader Gnus.
+@end direntry
+@iftex
+@finalout
+@end iftex
+@setchapternewpage odd
 
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
-@end ifnottex
 
-@tex
 
 @titlepage
 @title T-gnus 6.17 Manual
 
 @author by Lars Magne Ingebrigtsen
 @page
-
 @vskip 0pt plus 1filll
-Copyright @copyright{} 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
-2002, 2003, 2004
-        Free Software Foundation, Inc.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
-
+@insertcopying
 @end titlepage
-@page
-
-@end tex
 
 
 @node Top
@@ -6240,7 +6201,7 @@ Mark all series that have already had some articles marked
 @item M P a
 @kindex M P a (Summary)
 @findex gnus-uu-mark-all
-Mark all articles in series order (@code{gnus-uu-mark-series}).
+Mark all articles in series order (@code{gnus-uu-mark-all}).
 
 @item M P b
 @kindex M P b (Summary)
@@ -11818,8 +11779,13 @@ any case, if this returns a non-@code{nil} value, then the style is
 said to @dfn{match}.
 
 Each style may contain an arbitrary amount of @dfn{attributes}.  Each
-attribute consists of a @code{(@var{name} @var{value})} pair.  The
-attribute name can be one of:
+attribute consists of a @code{(@var{name} @var{value})} pair.  In
+addition, you can also use the @code{(@var{name} :file @var{value})}
+form or the @code{(@var{name} :value @var{value})} form.  Where
+@code{:file} signifies @var{value} represents a file name and its
+contents should be used as the attribute value, @code{:value} signifies
+@var{value} does not represent a file name explicitly.  The attribute
+name can be one of:
 
 @itemize @bullet
 @item @code{signature}
@@ -13307,6 +13273,10 @@ insert sub-expressions from the matched text.  For instance:
 ("list.\\1" "From:.* \\(.*\\)-list@@majordomo.com")
 @end lisp
 
+@noindent
+In that case, @code{nnmail-split-lowercase-expanded} controls whether
+the inserted text should be made lowercase.  @xref{Fancy Mail Splitting}.
+
 The second element can also be a function.  In that case, it will be
 called narrowed to the headers with the first element of the rule as the
 argument.  It should return a non-@code{nil} value if it thinks that the
@@ -13628,7 +13598,9 @@ message retrieval.  The default is @code{nil}.
 @end table
 
 If the @code{:program} and @code{:function} keywords aren't specified,
-@code{pop3-movemail} will be used.
+@code{pop3-movemail} will be used.  If the
+@code{pop3-leave-mail-on-server} is non-@code{nil} the mail is to be
+left on the POP server after fetching.
 
 Here are some examples.  Fetch from the default @acronym{POP} server,
 using the default user name, and default fetcher:
@@ -14204,6 +14176,14 @@ matched string will be substituted.  Similarly, the elements @samp{\\1}
 up to @samp{\\9} will be substituted with the text matched by the
 groupings 1 through 9.
 
+@vindex nnmail-split-lowercase-expanded
+Where @code{nnmail-split-lowercase-expanded} controls whether the
+lowercase of the matched string should be used for the substitution.
+Setting it as non-@code{nil} is useful to avoid the creation of multiple
+groups when users send to an address using different case
+(i.e. mailing-list@@domain vs Mailing-List@@Domain).  The default value
+is @code{t}.
+
 @vindex nnmail-split-fancy-match-partial-words
 @code{nnmail-split-fancy-match-partial-words} controls whether partial
 words are matched during fancy splitting.
@@ -16351,7 +16331,17 @@ RFC 2060 for more information on valid strings.
 A file containing credentials used to log in on servers.  The format is
 (almost) the same as the @code{ftp} @file{~/.netrc} file.  See the
 variable @code{nntp-authinfo-file} for exact syntax; also see
-@ref{NNTP}.
+@ref{NNTP}.  An example of an .authinfo line for an IMAP server, is: 
+
+@example
+machine students.uio.no login larsi password geheimnis port imap
+@end example
+
+Note that it should be @code{port imap}, or @code{port 143}, if you
+use a @code{nnimap-stream} of @code{tls} or @code{ssl}, even if the
+actual port number used is port 993 for secured IMAP.  For
+convenience, Gnus will accept @code{port imaps} as a synonym of
+@code{port imap}.
 
 @item nnimap-need-unselect-to-notice-new-mail
 @vindex nnimap-need-unselect-to-notice-new-mail