X-Git-Url: http://git.chise.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=index.html.en;h=410a6240356df76ef9d2c8c0bb46189c4e853102;hb=b5c4b95c1022e40bdc5477f8f8a7e9b9de38bf0d;hp=694fc68908728110b7f452e9db8d85793fe1f97a;hpb=573f4e33abc8ac943438881e40257c82cdea15ca;p=www%2Fchise.git
diff --git a/index.html.en b/index.html.en
index 694fc68..410a624 100644
--- a/index.html.en
+++ b/index.html.en
@@ -1,35 +1,42 @@
-
-
+
+
CHaracter Information Service Environment
+
-
-
-[m17n.org ]
-[
-Kyoto University, Institute for Research in Humanities, Documentation
- and Information Center for Chinese Studies
- ]
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-CHISE project
-
-
-
-
-Time-stamp: "2002-09-26 17:44:00 JST chris"
-
-
-
-
+CHISE project
+
+
+
+
About the CHISE Project
@@ -39,38 +46,78 @@ characters in the scripts of the world. A new processing environment
based on this architecture is currently under development.
-
News
+
+Sub Projects
+
+The CHISE project is the aggregate of the following sub-projects.
+
+
+
+
Development of a character processing architecture based on a
character knowledge base
-
- It is now possible to load character
+
+ It is now possible to load character
attributes from a external database on demand ("lazy loading"). On
Intel 32 bit processor architectures, the size of the executable file
thus shrinks from the 30 MB required with the traditional built to
@@ -80,7 +127,6 @@ XEmacs UTF-2000 0.19 (Koriyama). In addtion, there is a UTF-2000
branch of the XEmacs tree at cvs.m17n.org in /cvs/root, this can be
accessed by anonymous CVS
-
A
TopicMaps based approach to a
character dababase
@@ -95,8 +141,6 @@ within XEmacs UTF-2000, but also to allow multiple clients in addtion
to this.
-
-
Database of features of characters
Database of the component structure of Chinese Characters
@@ -133,65 +177,65 @@ href="http://cvs.m17n.org/cgi-bin/viewcvs/ids/?cvsroot=chise">ids:
href="http://cvs.m17n.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/ids/IDS-UCS-Basic.txt?rev=HEAD&cvsroot=chise&content-type=text/plain">
IDS-UCS-Basic.txt
- CJK Unified Ideographs (U+4E00 $B!A(B U+9FA5) of ISO/IEC
+ CJK Unified Ideographs (U+4E00 ã U+9FA5) of ISO/IEC
10646-1:2000
IDS-UCS-Ext-A.txt
- CJK Unified Ideographs Extension A (U+3400 $B!A(B U+4DB5, U+FA1F and
+ CJK Unified Ideographs Extension A (U+3400 ã U+4DB5, U+FA1F and
U+FA23) of ISO/IEC 10646-1:2000
IDS-UCS-Compat.txt
- CJK Compatibility Ideographs (U+F900 $B!A(B U+FA2D, except U+FA1F
+ CJK Compatibility Ideographs (U+F900 ã U+FA2D, except U+FA1F
and U+FA23) of ISO/IEC 10646-1:2000
IDS-UCS-Ext-B-1.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 1] (U-00020000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 1] (U-00020000 ã
U-00021FFF) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Ext-B-2.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 2] (U-00022000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 2] (U-00022000 ã
U-00023FFF) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Ext-B-3.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 3] (U-00024000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 3] (U-00024000 ã
U-00025FFF) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Ext-B-4.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 4] (U-00026000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 4] (U-00026000 ã
U-00027FFF) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Ext-B-5.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 5] (U-00028000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 5] (U-00028000 ã
U-00029FFF) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Ext-B-6.txt
- CJK Unified Ideographs Extension B [part 6] (U-0002A000 $B!A(B
+ CJK Unified Ideographs Extension B [part 6] (U-0002A000 ã
U-0002A6D6) of ISO/IEC 10646-2:2001
IDS-UCS-Compat-Supplement.txt
- CJK Compatibility Ideographs Supplement (U-0002F800 $B!A(B
+ CJK Compatibility Ideographs Supplement (U-0002F800 ã
U-0002FA1D) of ISO/IEC 10646-2:2001
@@ -282,7 +326,6 @@ href="http://cvs.m17n.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/ids/IDS-UCS-Ext-A.txt?rev=H
-
In the character database is information about
character glyphs and styles collected. This allows to use this
@@ -306,9 +349,9 @@ which no fonts exists .
character knowledge
+-->
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+CVS Repository
+
+/cvs/chise
+
Mailing List
@@ -345,7 +386,7 @@ implementation or wishes for new features is welcome to join either
the English, or the Japanese or both lists.
To become a member in the CHISE mailing, send a message to the
-following adress:
+following address:
For Japanese:
@@ -365,64 +406,128 @@ message with the line
confirm PASSWORD Your Name
You will have to reply to this message to become a member.
-
Papers and Presentations
About mathematical analysis of Character Information
Other
-
- "Model and Implementation of a Next Generation Multilingual
- Processing System"
- (October 1999)
- WITTERN, Christian, $B!H(BNon-system characters in XML documents$B!I(B, in:
- The Frontier of Asian Information Processing
- [Seminar Series of the National Documentation and
- Information Centers in Humanities] No. 10, November 2000
- MORIOKA Tomohiko, $B!V(BThe UTF-2000 Project$B!W(B, in:
-
- Kanji and Information, No.2 , March 2001
- MORIOKA Tomohiko,$B!H(BCHISE project &emdash; beyond the UTF-2000$B!I(B,
-
- m17n2001: the Fifth International Symposium on Multilingual
- Information Processing and Open Source Software
- .
- MORIOKA Tomohiko, $B!H(BA Short Introduction to UTF-2000 Project$B!I(B,
- the First TEI Character Set Issues Working Group (October 2001,
- University of California, Berkeley, USA).
- WITTERN, Christian, "What is Digitisation?", in:
-
- Kanji and Information, No.3 , October 2001
- MORO Shigeki, "The meaning of 'beyond character codes'", in:
-
- Kanji and Information, No.3 , October 2001
- WITTERN, Christian, $B!H(BSome thoughts on the digitization of Kanji$B!I(B,
- Information Technology and the Humanities
- [Seminar Series of the National Documentation and
- Information Centers in Humanities] No. 11, November 2001
+
+ “Model and Implementation of a Next Generation Multilingual
+ Processing System”
+ (in Japanese. October 1999)
+ WITTERN, Christian ,
+ “Non-system characters in XML documents”, in:
+ The Frontier of Asian Information Processing
+ [Seminar Series of the National Documentation and
+ Information Centers in Humanities] No. 10, November 2000
+ MORIOKA Tomohiko ,
+ “The UTF-2000 Project”, in:
+
+ Kanji and Information, No.2 , March 2001 (in Japanese)
+ MORIOKA Tomohiko ,
+ “CHISE project &emdash; beyond the UTF-2000”,
+
+ m17n2001: the Fifth International Symposium on Multilingual
+ Information Processing and Open Source Software
+ .
+ MORIOKA Tomohiko ,
+ “A Short Introduction to UTF-2000 Project”,
+ the First TEI Character Set Issues Working Group (October 2001,
+ University of California, Berkeley, USA).
+ WITTERN, Christian ,
+ “What is Digitisation?”, in:
+
+ Kanji and Information, No.3 , October 2001 (in Japanese).
+ MORO, Shigeki ,
+ “The meaning of 'beyond character codes'”, in:
+
+ Kanji and Information, No.3 , October 2001 (in Japanese).
+ WITTERN, Christian ,
+ “Some thoughts on the digitization of Kanji”,
+ Information Technology and the Humanities
+ [Seminar Series of the National Documentation and
+ Information Centers in Humanities] No. 11, November 2001.
+ KAMICHI, Koichi ,
+ “Building KAGE (Kanji-font Automatic Generating Engine):
+ The Next Gerenation of Kanji Processing beyond the Character Code Model”
+ in Journal of Japan Association for
+ East Asian Text Processing (JAET) No. 3 , October 2002 (in Japanese).
+ MORO, Shigeki ,
+ “Software Review: CHISE Project,”
+ in Journal of Japan Association for
+ East Asian Text Processing (JAET) No. 3 , October 2002 (in Japanese).
+
+ Morioka, Tomohiko ,
+ Moro, Shigeki .
+ “Moji-sosei ni motozuku moji-shori
+ (Character Processing based on Character Features).”
+ IPSJ SIG Technical Report Vol. 2004, No. 58 (2004-CH-62) .
+ May, 2004. pp. 53-60. (in Japanese)
+
-
+
+
+This project was assisted by IPA Exploratory
+Software Project, 2001 .
+
-
-[Documentation and Information Center for Chinese Studies at the
-
-Institute for Research in the Humanities
-
-Related Projects
- ]
+[Above ]
+
+
+
+[
+Documentation and Information Center for Chinese Studies (DICCS) ,
+Institute for Research in the Humanities ,
+Kyoto University
+]
+[
+m17n.org (the Organization for Multilingualization)
+(National Institute of Advanced Industrial Science and Technology)
+]
+
+[
+Hanazono University
+]
+[
+National Institute of Advanced Industrial Science and Technology
+]
+[
+Dept. of Bioinformatics ,
+Medical Research Institute ,
+Tokyo Medical and Dental University
+]
+
+
+
+
+Last modified: Mon May 17 02:42:17 JST 2004
+.
+
+
+since Oct 9 2002.
+