X-Git-Url: http://git.chise.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=lisp%2Friece-mcat-japanese.el;h=2cf659a4440fd909d38d148caeff1afa8f4bea11;hb=c7eb7d506649918da5739b35f36cf53ad4a29497;hp=52fd6b3c5a8f300d5857bd0cf67683a4f2ae9263;hpb=737abec28c278fe3ea2dfa04565ab8f5b701b9f0;p=elisp%2Friece.git diff --git a/lisp/riece-mcat-japanese.el b/lisp/riece-mcat-japanese.el index 52fd6b3..2cf659a 100644 --- a/lisp/riece-mcat-japanese.el +++ b/lisp/riece-mcat-japanese.el @@ -50,6 +50,7 @@ ("%s will be insinuated. Continue? " . "%s は組み込まれていません。続行しますか? ") ("%s: %s users, topic: %s" . "%s: %s 人、トピック: %s\n") ("(no description)" . "(説明なし)") + ("Action: " . "アクション: ") ("Add-on %S disabled" . "アドオン %S が無効になりました") ("Add-on %S enabled" . "アドオン %S が有効になりました") ("Add-on %S is already disabled" . "アドオン %S は既に無効です") @@ -63,10 +64,25 @@ ("Add-on: " . "アドオン: ") ("Already registered" . "登録済みです") ("Away message: " . "離席のメッセージ: ") + ("Ban pattern: " . "立入禁止パターン: ") ("Beginning of buffer" . "バッファの先頭です") + ("CTCP CLIENTINFO for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP CLIENTINFO = %s") + ("CTCP CLIENTINFO from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP CLIENTINFO") + ("CTCP PING for %s (%s) = %d sec" . "%s (%s) の CTCP PING = %d 秒") + ("CTCP PING from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP PING") + ("CTCP TIME for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP TIME = %s") + ("CTCP TIME from %s\n" . "%s から CTCP TIME\n") + ("CTCP TIME from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP TIME") + ("CTCP VERSION for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP VERSION = %s") + ("CTCP VERSION from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP VERSION") ("Can't find completion for \"%s\"" . "\"%s\" に対する補完が見つかりません") + ("Change Nickname" . "ニックネームを変更") + ("Change Window Layout..." . "ウィンドウレイアウトを変更...") ("Change layout: " . "変更後のレイアウト: ") ("Change mode for channel/user: " . "モードを変更するチャンネルまたはユーザ: ") + ("Channel/User: " . "チャンネルまたはユーザ: ") + ("Channels" . "チャンネル一覧") + ("Close Server" . "サーバとの接続を閉じる") ("Close server: " . "接続を閉じるサーバ: ") ("Command to execute on \"%s\":" . "\"%s\" で実行するコマンド: ") ("Connecting to %s..." . "%s に接続しています...") @@ -76,23 +92,33 @@ ("Connecting to IRC server...done" . "IRC サーバに接続しています...完了") ("Connecting to IRC server...failed: %S" . "IRC サーバに接続しています...失敗: %S") ("Created on %s\n" . "%s に作成されました\n") + ("Display Channel Buffer" . "チャンネルバッファの表示") + ("Display Channel List Buffer" . "チャンネル一覧バッファの表示") + ("Display User List Buffer" . "ユーザ一覧バッファの表示") ("End of buffer" . "バッファの終端です") ("Erroneous nickname \"%s\". Choose a new one: " . "不正なニックネーム \"%s\"。新しいニックネーム: ") ("File: " . "ファイル: ") ("Finger user: " . "身元を調べるユーザ: ") + ("Freeze Channel Buffer" . "チャンネルバッファのフリーズ") + ("Freeze Channel Buffer Until Next Message" . "メッセージが来るまでチャンネルバッファをフリーズ") + ("Invite User" . "ユーザを招待する") ("Invite user: " . "招待するユーザ: ") ("Inviting %s\n" . "%s を招待しています\n") ("Inviting %s to %s" . "%s を %s に招待しています") + ("Join Channel" . "チャンネルに参加する") ("Join channel/user (default %s): " . "参加するチャンネルまたはユーザ (既定値 %s): ") ("Join channel/user: " . "参加するチャンネルまたはユーザ: ") ("Key for %s: " . "%s のキー: ") ("Key for %s: Quit" . "%s のキー: 中止") + ("Kick User" . "ユーザを蹴り出す") ("Kick user: " . "蹴り出すユーザ: ") ("LIST pattern: " . "LIST のパターン: ") + ("List Channel" . "チャンネルを調べる") ("Logging in to %s..." . "%s にログインしています...") ("Logging in to %s...done" . "%s にログインしています...完了") ("Logging in to IRC server..." . "IRC サーバにログインしています...") ("Logging in to IRC server...done" . "IRC サーバにログインしています...完了") + ("Mark As Away" . "離席状態にする") ("Message to user: " . "ユーザへのメッセージ: ") ("Message: " . "メッセージ") ("Mode (? for help)" . "モード (ヘルプは ?)") @@ -101,20 +127,28 @@ ("Mode on %s by %s: %s" . "%s のモードが %s により設定されました: %s") ("Mode: " . "モード: ") ("NAMES pattern: " . "NAMES のパターン: ") + ("Next Channel" . "次のチャンネル") ("Nickname \"%s\" already in use. Choose a new one: " . "ニックネーム \"%s\" は既に使用されています。新しいニックネーム: ") ("No changes made. Save anyway? " . "変更がありませんが、保存しますか? ") ("No channel" . "チャンネルなし") + ("No information given" . "情報がありません") ("No server process" . "サーバのプロセスがありません") ("No text to send" . "送信するテキストがありません") ("None" . "なし") ("Online: " . "オンライン: ") + ("Open Server" . "サーバに接続") + ("Open URL..." . "URL を開く...") + ("Open URL: " . "開く URL: ") ("Open server: " . "接続するサーバ: ") + ("Part Channel" . "チャンネルから離脱する") ("Part from channel/user (default %s): " . "離脱するチャンネルまたはユーザ (既定値 %s): ") ("Password for %s: " . "%s のパスワード: ") ("Password for %s: Quit" . "%s のパスワード: 中止") ("Password incorrect from %s." . "%s のパスワードが不正です。") ("Password: " . "パスワード: ") ("Password: Quit" . "パスワード: 中止") + ("Previous Channel" . "前のチャンネル") + ("Quit IRC" . "IRC をやめる") ("Really quit IRC? " . "本当に IRC をやめますか? ") ("Really want to query LIST without argument? " . "本当に引数なしの LIST を発行しますか? ") ("Really want to query NAMES without argument? " . "本当に引数なしの NAMES を発行しますか? ") @@ -123,19 +157,27 @@ ("Receiving %s from %s...done" . "%s を %s から受信中...完了") ("Recent messages of the day:\n" . "最近のメッセージ (今日中):\n") ("Recent messages up to %d lines:\n" . "最近のメッセージ (%d 行まで):\n") + ("Redraw Layout" . "画面の再描画") ("Save as (default %s) " . "保存先 (既定値 %s) ") + ("Saving %s..." . "%s を保存しています...") + ("Saving %s...done" . "%s を保存しています...完了") ("Sending %s...(%s/%d)" . "%s を送信中...(%s/%d)") ("Sending %s...done" . "%s を送信中...完了") ("Sending QUIT to \"%s\"..." . "\"%s\" に QUIT を送信しています...") ("Sending QUIT to \"%s\"...done" . "\"%s\" に QUIT を送信しています...完了") ("Sending QUIT..." . "QUIT を送信しています...") ("Sending QUIT...done" . "QUIT を送信しています...完了") - ("Server: " . "サーバ") + ("Server: " . "サーバ: ") + ("Servers" . "サーバ一覧") ("Set +o for users" . "+o するユーザ") ("Set +v for users" . "+v するユーザ") + ("Set Channel Topic" . "チャンネルのトピック") ("Set topic: " . "新しいトピック: ") + ("Submit Bug Report" . "バグを報告") + ("Switch To Channel" . "チャンネルを移動") ("Switch to channel/user: " . "移動先のチャンネルまたはユーザ: ") ("Switch to number: " . "移動先の番号: ") + ("Toggle..." . "トグル...") ("Topic by %s: %s\n" . "%s によるトピック設定: %s\n") ("Topic for %s: %s" . "%s のトピック: ") ("Topic on %s by %s: %s" . "%s のトピックが %s により設定されました: %s") @@ -146,6 +188,7 @@ ("Unset +o for users" . "-o するユーザ") ("Unset +v for users" . "-v するユーザ") ("User: " . "ユーザ: ") + ("Version" . "バージョン") ("WHO pattern: " . "WHO のパターン: ") ("[Available modes: " . "[使用可能なモード: ") ("days" . "日")