2010-09-02 TAKAHASHI Kaoru * ptexinfmt.el (texinfo-multitable-widths): Use `make-char' instead of KANJI literal. 2010-08-24 TAKAHASHI Kaoru * ptexinfmt.el (texinfo-format-verb): Use `(delete-char -1)' instead of `(delete-backward-char 1)', for Emacs 24. 2009-02-16 Katsumi Yamaoka * auth-ja.texi: New file. * Makefile.in: Add it. 2009-01-09 Katsumi Yamaoka * infohack.el (infohack-texi-format): Use locale-coding-system for Emacs to encode Japanese messages. 2008-09-25 Katsumi Yamaoka * infohack.el: Don't do a workaround reducing the number of split Info files if Info-split-threshold has been introduced in Emacs; adjust the number of split for old Emacsen. 2008-05-21 Katsumi Yamaoka * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.10 is released. 2008-04-22 TAKAHASHI Kaoru * ptexinfmt.el: Fix Comments. (texinfo-format-geq, texinfo-format-leq,): Support @geq and @leq. 2008-04-10 Katsumi Yamaoka * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.8 is released. * infohack.el: Make XEmacs reduce the number of split Info files as well. (infohack-texi-format): Bind coding-system-for-read to iso-2022-7bit for XEmacs. 2008-02-08 Katsumi Yamaoka * Makefile.in (datarootdir): Define. (install): Quote directory name that might contain whitespace. * configure: Regenerate. * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version. 2007-11-30 Katsumi Yamaoka * infohack.el: Reduce the number of split Info files. 2007-10-17 Katsumi Yamaoka * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying) (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el. * infohack.el: Do; don't require backquote. * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi. 2007-09-21 TAKAHASHI Kaoru * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree. 2007-09-03 Katsumi Yamaoka * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken) (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use old-style backquotes. (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'. 2007-05-02 Katsumi Yamaoka * infohack.el (infohack-texi-format): Revert. 2007-05-02 Katsumi Yamaoka * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released. * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in included file. 2007-03-23 Katsumi Yamaoka * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus. 2006-05-02 Katsumi Yamaoka * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released. 2006-04-11 Katsumi Yamaoka * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released. 2006-02-22 Katsumi Yamaoka * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove. 2005-12-20 Katsumi Yamaoka * README: New file. 2005-12-09 Katsumi Yamaoka * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi, message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add @firstparagraphindent. 2005-12-08 Katsumi Yamaoka * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files. 2005-12-07 Katsumi Yamaoka * gnus-faq-ja.texi: Fix translations. 2005-12-06 Katsumi Yamaoka * sasl-ja.texi: Fix translations. * sieve-ja.texi: Fix translations. * gnus-news-ja.texi: Fix translations. 2005-12-05 Katsumi Yamaoka * pgg-ja.texi: Fix translations. 2005-12-02 Katsumi Yamaoka * emacs-mime-ja.texi: Fix translations. 2005-11-30 Katsumi Yamaoka * message-ja.texi: Fix translations. 2005-11-22 Katsumi Yamaoka * gnus-ja.texi: Fix translations. 2005-09-21 Katsumi Yamaoka * gnus-coding-ja.texi: Translated. 2005-09-20 Katsumi Yamaoka * gnus-coding-ja.texi: New file. * Makefile.in: Add it. 2005-09-02 TAKAHASHI Kaoru * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif. (texinfo-format-ordf): Fix typo. 2005-08-29 Katsumi Yamaoka * sasl-ja.texi: Translated. 2005-08-26 Katsumi Yamaoka * sieve-ja.texi: Translated. * gnus-faq-ja.texi: Translated. 2005-08-20 NAKAJI Hiroyuki * gnus-news-ja.texi: Translated. 2005-08-18 Katsumi Yamaoka * emacs-mime-ja.texi: Translated. 2005-08-16 NAKAJI Hiroyuki * pgg-ja.texi: Translated. 2005-08-15 NAKAJI Hiroyuki * README.ja: Add an email address for contact. 2005-08-15 Katsumi Yamaoka * gnus-ja.texi: Synch with the original. 2005-08-12 Katsumi Yamaoka * message-ja.texi: Synch with the original. 2005-08-08 Katsumi Yamaoka * gnus-doc-ja: The project has started. We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese. Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being specialized to Semi-gnus. Don't forget Kazuyuki Ienaga who had translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time, and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi. Let's start translating, making full use of those fortunes. There were the following files in the CVS trunk initially: .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi sieve-ja.texi Local Variables: fill-column: 79 End: