X-Git-Url: http://git.chise.org/gitweb/?p=m17n%2Fm17n-contrib.git;a=blobdiff_plain;f=im%2Fte-inscript.mim;h=e5213c505c11fda03dcc965f7ed21afce128f45d;hp=70d8d709ddafb40a1895a796ae724eee42394973;hb=4d32547ffff56cc2fc795695045198725e8acdb4;hpb=0e657bef19ff137ee2b9e879cd562570e380e2a4 diff --git a/im/te-inscript.mim b/im/te-inscript.mim index 70d8d70..e5213c5 100644 --- a/im/te-inscript.mim +++ b/im/te-inscript.mim @@ -6,30 +6,66 @@ ;; This file is part of the m17n contrib; a sub-part of the m17n ;; library. -;; The library is free software; you can redistribute it and/or +;; The m17n library is free software; you can redistribute it and/or ;; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License ;; as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of ;; the License, or (at your option) any later version. -;; The library is distributed in the hope that it will be useful, +;; The m17n library is distributed in the hope that it will be useful, ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ;; Lesser General Public License for more details. ;; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -;; License along with the library; if not, write to the Free -;; Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA -;; 02111-1307, USA. +;; License along with the m17n library; if not, write to the Free +;; Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +;; Boston, MA 02110-1301, USA. (input-method te inscript) (description "Telugu input method for inscript layout. -") + +Key description + +శ => స్ + హ్ + అ +ష => S + హ్ + అ +జ్ఞ => జ్ + ఞ్ + అ +ర్త్స => ర్ + త్ + స్ + అ +కృ => క్ + ఱ్ + ఱ్ + ఇ +కై => క్ + అ + ఇ +కౌ => క్ + అ + ఉ +క్ష => క్ + ష్ + అ +స్త్రీ => స్ + త్ + ర్ + ఈ +శ్రీ => శ్ + ర్ + ఈ + +These are the characterstics of the Telugu words +1. Telugu word must be end with vowel (Telugu is a vowel ending language) +2. Telugu words don't have the letter య at the initial position. +3. In telugu we dont use the combination of Sanskrit loan words + native Telugu words. + +Key summary : Sree Thottempudi ") (title "క") (map (trans + + ((KP_1) "౧") + ((KP_2) "౨") + ((KP_3) "౩") + ((KP_4) "౪") + ((KP_5) "౫") + ((KP_6) "౬") + ((KP_7) "౭") + ((KP_8) "౮") + ((KP_9) "౯") + ((KP_0) "౦") + ((KP_Decimal) ".") + ((KP_Divide) "/") + ((KP_Multiply) "*") + ((KP_Add) "+") + ((KP_Subtract) "-") + ("!" ?!) ("1" ?౧) ("@" ?@) @@ -106,9 +142,9 @@ ("x" ?ం) ("C" ?ణ) ("c" ?మ) - ("V" ?V) + ("V" ?ః) ("v" ?న) - ("B" ?B) + ("B" ?‌) ("b" ?వ) ("N" ?ళ) ("n" ?ల)