Encoded in utf-8.
authorhanda <handa>
Tue, 24 Jul 2007 06:20:40 +0000 (06:20 +0000)
committerhanda <handa>
Tue, 24 Jul 2007 06:20:40 +0000 (06:20 +0000)
Makefile.am
footer.ja.html
header.ja.html
mainpage.txt
utils/latex.sh

index 775f088..49119e6 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ install-pkgdataDATA: $(pkgdata_DATA)
 if MAINTAINER_MODE
 
 PROJECT_NAME_EN = "The m17n Library"
 if MAINTAINER_MODE
 
 PROJECT_NAME_EN = "The m17n Library"
-PROJECT_NAME_JA = "m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
+PROJECT_NAME_JA = "m17n ライブラリ"
 PROJECT_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
 
 DOXYGEN = doxygen
 PROJECT_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
 
 DOXYGEN = doxygen
@@ -350,5 +350,5 @@ release: dist
 endif
 
 # Local Variables:
 endif
 
 # Local Variables:
-# coding: euc-jp
+# coding: utf-8
 # End:
 # End:
index 1a5b79b..8d5bffa 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- -*- coding: euc-jp; -*- -->
+<!-- -*- coding: utf-8; -*- -->
 <hr>
 <center>
 <hr>
 <center>
-<a href="#top-of-page">¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ÎÀèƬ</a><br><br>
+<a href="#top-of-page">このページの先頭</a><br><br>
 
 <a class="qindex" href="index.html">Main Page</a> &nbsp; 
 <a class="qindex" href="modules.html">Modules</a> &nbsp; 
 
 <a class="qindex" href="index.html">Main Page</a> &nbsp; 
 <a class="qindex" href="modules.html">Modules</a> &nbsp; 
index 4b10fa1..6415472 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- -*- coding: euc-jp; -*- -->
+<!-- -*- coding: utf-8; -*- -->
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 <!--
 Copyright (C) 2003-2006
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 <!--
 Copyright (C) 2003-2006
@@ -6,8 +6,8 @@ Copyright (C) 2003-2006
   Registration Number H15PRO112
 See the end for copying conditions.
 -->
   Registration Number H15PRO112
 See the end for copying conditions.
 -->
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset="euc-jp">
-<title>M17N ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê</title>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset="utf-8">
+<title>M17N ライブラリ</title>
 <link href="doxygen.css" rel="stylesheet" type="text/css">
 <link rel="SHORTCUT ICON" href="../logoonly.ico">
 </head>
 <link href="doxygen.css" rel="stylesheet" type="text/css">
 <link rel="SHORTCUT ICON" href="../logoonly.ico">
 </head>
index c405bf4..a2ac8b8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-/* -*- coding: euc-jp; -*- */
+/* -*- coding: utf-8; -*- */
 /***en @mainpage The m17n Library Documentation */
 /***en @mainpage The m17n Library Documentation */
-/***ja @mainpage m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê */
+/***ja @mainpage m17n ライブラリ */
 
 /***en @section what What is the m17n library? 
 
 
 /***en @section what What is the m17n library? 
 
@@ -46,42 +46,42 @@ system.
 
 </ul>
 */
 
 </ul>
 */
-/***ja @section what m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤È¤Ï? 
+/***ja @section what m17n ライブラリとは? 
 
 
-@e m17n¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¤Ï C ¸À¸ìÍѤο¸À¸ìʸ½ñ½èÍý¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ç¤¹¡£
+@e m17nライブラリ は C 言語用の多言語文書処理ライブラリです。
 
 <ul>
 
 
 <ul>
 
-<li> ¼«Í³¸ø³«¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£
+<li> 自由公開ソフトウェアです。
 
 
-<li> GNU/Linux ¤È Unix ¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ä¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤«¤éÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£
+<li> GNU/Linux と Unix のアプリケーションやライブラリから利用できます。
 
 
-<li> ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ä¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¦Ì̤ǡ¢Â¿¸À¸ì²½¤ò¼Â¸½¤·
-¤Þ¤¹¡£
+<li> アプリケーションやライブラリのさまざまな側面で、多言語化を実現し
+ます。
 
 </ul> 
 
 
 </ul> 
 
-"m17n" ¤È¤Ï "multilingualization" ¤Î¾Êά·Á¤Ç¤¹¡£
+"m17n" とは "multilingualization" の省略形です。
 
 
-m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ï¿¸À¸ì¤ò°·¤¦¤¿¤á¡¢°Ê²¼¤Îµ¡Ç½¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£
+m17n ライブラリは多言語を扱うため、以下の機能を提供します。
 
 <ul>
 
 
 <ul>
 
-<li> @e M-text: Â¿¸À¸ì¥Æ¥­¥¹¥ÈÍѤΥǡ¼¥¿¹½Â¤¡£´ðËÜŪ¤Ë¤Ïʸ»úÎó¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢
-¥Æ¥­¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë°À­¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢C ¤Îʸ»úÎó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¤Ê¤ë
-¤è¤¦À߷פµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÇºÇ¤â½ÅÍפʥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡£
+<li> @e M-text: 多言語テキスト用のデータ構造。基本的には文字列であるが、
+テキストプロパティと呼ばれる属性が付いており、C の文字列の代わりになる
+よう設計されている。m17n ライブラリで最も重要なオブジェクト。
 
 
-<li> M-text ¤òºî¤Ã¤¿¤ê¼è¤ê°·¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤¿¤á¤Î´Ø¿ô¡£
+<li> M-text を作ったり取り扱ったりするための関数。
 
 
-<li> M-text ¤È´û¸¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤È¤Î´Ö¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô
-¤¦´Ø¿ô¡£
+<li> M-text と既存のフォーマットでコード化された文字列との間の変換を行
+う関数。
 
 
-<li> µðÂç¤Êʸ»ú¶õ´Ö¡£ Unicode Ê¸»ú¤¹¤Ù¤Æ¤È¤½¤ì°Ê¾å¤Î¿ô¤ÎÈó Unicode Ê¸
-»ú¤ò´Þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
+<li> 巨大な文字空間。 Unicode 文字すべてとそれ以上の数の非 Unicode 文
+字を含むことができる。
 
 
-<li> @e Ê¸»ú¥Æ¡¼¥Ö¥ë: Ê¸»úËè¤Î¾ðÊó¤ò¸úΨŪ¤ËÊÝ»ý¤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤¡£
+<li> @e 文字テーブル: 文字毎の情報を効率的に保持するデータ構造。
 
 
-<li>  M-text ¤ò¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤ÇÆþÎÏ¡¿É½¼¨¤¹¤ë´Ø¿ô¡£
+<li>  M-text をウィンドウシステム上で入力/表示する関数。
 
 </ul>
 */
 
 </ul>
 */
@@ -90,10 +90,10 @@ m17n 
 Simply include <m17n<EM></EM>.h> in your program, and link it with the m17n
 library by -lm17n.  See @ref m17nIntro for the detail.  */
 
 Simply include <m17n<EM></EM>.h> in your program, and link it with the m17n
 library by -lm17n.  See @ref m17nIntro for the detail.  */
 
-/***ja @section usage ÍøÍÑÊýË¡ 
+/***ja @section usage 利用方法 
 
 
-<m17n<EM></EM>.h> ¤ò¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë include ¤·¡¢-lm17n ¤Ç m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê
-¤È¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ @ref m17nIntro ¤ò»²¾È¡£  */
+<m17n<EM></EM>.h> をプログラムに include し、-lm17n で m17n ライブラリ
+とリンクしてください。 @ref m17nIntro を参照。  */
 
 /***en @section extralib External libraries and data 
 
 
 /***en @section extralib External libraries and data 
 
@@ -154,56 +154,56 @@ mandatory but several functions of the m17n library depend on them.
 </ul>
 
 */
 </ul>
 
 */
-/***ja @section extralib ³°Éô¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¿¥Ç¡¼¥¿ 
+/***ja @section extralib 外部ライブラリ/データ 
 
 
-m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î³°Éô¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É¬¿Ü¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ
-¤»¤ó¤¬¡¢m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î´ö¤Ä¤«¤Î´Ø¿ô¤Ï¤³¤ì¤é¤Ë°Í¸¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
+m17n ライブラリは以下の外部ライブラリを利用しています。必須ではありま
+せんが、m17n ライブラリの幾つかの関数はこれらに依存しています。
 
 <ul>
 <li> m17n-db -- http://www.m17n.org/m17n-lib/download/m17n-db-1.2.0.tar.gz
 
 
 <ul>
 <li> m17n-db -- http://www.m17n.org/m17n-lib/download/m17n-db-1.2.0.tar.gz
 
-     @ref m17nShell ¤È @ref m17nGUI ¤¬»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     @ref m17nShell と @ref m17nGUI が使います。
 
 <li> libxml2 -- http://xmlsoft.org/
 
 
 <li> libxml2 -- http://xmlsoft.org/
 
-     ´Ø¿ô mtext_serialize () ¤È mtext_deserialize () ¤¬»È¤¤¤Þ¤¹¡£
-     libxml2 ¤¬ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤»þ¤Ë¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î´Ø¿ô¤Ï NULL ¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹¡£
+     関数 mtext_serialize () と mtext_deserialize () が使います。
+     libxml2 が利用できない時には、これらの関数は NULL を返します。
 
 
 <li> fribidi -- http://fribidi.sourceforge.net/
 
 
 
 <li> fribidi -- http://fribidi.sourceforge.net/
 
-     BIDI ½èÍý¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤»þ¤Ï¡¢m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Îɽ¼¨¥¨¥ó
-     ¥¸¥ó¤Ï Arabic ¤äHebrew ¤Ê¤É¤Î¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òÀµ¤·¤¯½èÍý¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
+     BIDI 処理に使います。利用できない時は、m17n ライブラリの表示エン
+     ジンは Arabic やHebrew などのスクリプトを正しく処理できません。
 
 <li> freetype -- http://www.freetype.org/
 
 
 <li> freetype -- http://www.freetype.org/
 
-     ¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î½èÍý¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     ローカルフォントの処理に使います。
 
 <li> fontconfig -- http://nexp.cs.pdx.edu/fontconfig/
 
 
 <li> fontconfig -- http://nexp.cs.pdx.edu/fontconfig/
 
-     Xft ¤È¶¦¤Ë¡¢¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¸¡º÷¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     Xft と共に、ローカルフォントの検索に使います。
 
 <li> xft -- http://freedesktop.org/Software/Xft
 
 
 <li> xft -- http://freedesktop.org/Software/Xft
 
-     fontconfig ¤È¶¦¤Ë X ¥µ¡¼¥Ð¤Î XRender ³ÈÄ¥¤òÍøÍѤ·¤Æ¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥í¡¼
-     ¥«¥ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Çɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     fontconfig と共に X サーバの XRender 拡張を利用してテキストをロー
+     カルフォントで表示するために使います。
 
 <li> GD
 
 <li> GD
-     ¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç bitmap/pixmap ¾å¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ë»È¤¤¤Þ
-     ¤¹¡£
+     テキストをローカルフォントで bitmap/pixmap 上に表示するのに使いま
+     す。
 
 <li> libotf  -- http://www.m17n.org/libotf/
 
 
 <li> libotf  -- http://www.m17n.org/libotf/
 
-     freetype ¤È¶¦¤Ë OpenType ¥Õ¥©¥ó¥È¤Î½èÍý¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     freetype と共に OpenType フォントの処理に使います。
 
 <li> anthy -- http://anthy.sourceforge.jp/
 
 
 <li> anthy -- http://anthy.sourceforge.jp/
 
-     ÆüËܸìÆþÎϥ᥽¥Ã¥É ja-anthy.mim ¤¬»È¤¤¤Þ¤¹¡£
+     日本語入力メソッド ja-anthy.mim が使います。
 
 <li> wordcut -- http://thaiwordseg.sourceforge.net/
 
 
 <li> wordcut -- http://thaiwordseg.sourceforge.net/
 
-     ¥×¥í¥°¥é¥àÎã example/linebreak.c Ãæ¤Ç¥¿¥¤¸ì¤Î¸ì¤Î¶­³¦¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿
-     ¤á¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
+     プログラム例 example/linebreak.c 中でタイ語の語の境界を見つけるた
+     めに使っています。
 
 </ul>
 */
 
 </ul>
 */
@@ -221,21 +221,21 @@ Bug report: m17n-lib-bug@m17n.org
 Mailing lists: http://www.m17n.org/m17n-lib/mailinglist.html
 
 */
 Mailing lists: http://www.m17n.org/m17n-lib/mailinglist.html
 
 */
-/***ja @section contact Ï¢ÍíÀè:
+/***ja @section contact 連絡先:
 
 
-ÆÈΩ¹ÔÀ¯Ë¡¿Í »º¶Èµ»½ÑÁí¹ç¸¦µæ½ê\n
-¾ðÊ󵻽Ѹ¦µæÉôÌç\n
-¥°¥í¡¼¥Ð¥ë IT ¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥°¥ë¡¼¥×
+独立行政法人 産業技術総合研究所\n
+情報技術研究部門\n
+グローバル IT セキュリティグループ
 
 Web: http://www.m17n.org/m17n-lib/
 
 
 Web: http://www.m17n.org/m17n-lib/
 
-¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È: m17n-lib-bug@m17n.org
+バグレポート: m17n-lib-bug@m17n.org
 
 
-¥á¥¤¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È: http://www.m17n.org/m17n-lib-ja/mailinglist.htm
+メイリングリスト: http://www.m17n.org/m17n-lib-ja/mailinglist.htm
 
 */
 /***en @section ack Acknowledgements */
 
 */
 /***en @section ack Acknowledgements */
-/***ja @section ack ¼Õ¼­ */
+/***ja @section ack 謝辞 */
 /***
 Special thanks to:
 
 /***
 Special thanks to:
 
index b1a6f50..6f2fa99 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,5 @@
 #!/bin/sh
 #!/bin/sh
-#                                                      -*- coding: euc-jp; -*-
+#                                                      -*- coding: utf-8; -*-
 # $1: target directory (usr/latex, ja/latex, or dev/latex)
 # $2: latex commnad (latex, platex, or pdflatex)
 
 # $1: target directory (usr/latex, ja/latex, or dev/latex)
 # $2: latex commnad (latex, platex, or pdflatex)
 
@@ -11,12 +11,15 @@ cd $1
 LATEX=$2
 if [ $USR_JA_DEV = "ja" ] ; then
   LATEX=platex
 LATEX=$2
 if [ $USR_JA_DEV = "ja" ] ; then
   LATEX=platex
+  if [ -d /usr/local/teTeX/bin ] ; then
+    PATH=/usr/local/teTeX/bin:$PATH
+  fi
   SOURCE=m17n-lib-ja
   sed -e '/documentclass/ s/a4paper/a4paper,twoside/' \
   SOURCE=m17n-lib-ja
   sed -e '/documentclass/ s/a4paper/a4paper,twoside/' \
-      -e '/m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¥â¥¸¥å¡¼¥ëº÷°ú/,/pages/ d' \
-      -e '/m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¥Õ¥¡¥¤¥ë/,/textprop_8c/ d' \
-      -e '/m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê Directory Documentation/,/dir_000001/ d' \
-      -e 's/m17n ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê ¥Ú¡¼¥¸/Appendix/' \
+      -e '/m17n ライブラリ モジュール索引/,/pages/ d' \
+      -e '/m17n ライブラリ ファイル/,/textprop_8c/ d' \
+      -e '/m17n ライブラリ Directory Documentation/,/dir_000001/ d' \
+      -e 's/m17n ライブラリ ページ/Appendix/' \
     < refman.tex > ${SOURCE}.tex
 elif [ $USR_JA_DEV = "dev" ] ; then
   SOURCE=m17n-lib-dev
     < refman.tex > ${SOURCE}.tex
 elif [ $USR_JA_DEV = "dev" ] ; then
   SOURCE=m17n-lib-dev
@@ -36,9 +39,9 @@ else
     < refman.tex > ${SOURCE}.tex
 fi
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex
     < refman.tex > ${SOURCE}.tex
 fi
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex
-if [ "${USR_JA_DEV}" = "ja" ] ; then
-  nkf -e < ${SOURCE}.idx > temp.idx; mv temp.idx ${SOURCE}.idx
-fi
-makeindex ${SOURCE}.idx
+#if [ "${USR_JA_DEV}" = "ja" ] ; then
+#  nkf -e < ${SOURCE}.idx > temp.idx; mv temp.idx ${SOURCE}.idx
+#fi
+/usr/bin/makeindex ${SOURCE}.idx
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex
 ${LATEX} ${SOURCE}.tex