Fix translations.
[elisp/gnus-doc-ja.git] / ChangeLog
1 2005-12-06  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
2
3         * sieve-ja.texi: Fix translations.
4
5         * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
6
7 2005-12-05  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
8
9         * pgg-ja.texi: Fix translations.
10
11 2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
12
13         * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
14
15 2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
16
17         * message-ja.texi: Fix translations.
18
19 2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
20
21         * gnus-ja.texi: Fix translations.
22
23 2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
24
25         * gnus-coding-ja.texi: Translated.
26
27 2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
28
29         * gnus-coding-ja.texi: New file.
30
31         * Makefile.in: Add it.
32
33 2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
34
35         * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
36         (texinfo-format-ordf): Fix typo.
37
38 2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
39
40         * sasl-ja.texi: Translated.
41
42 2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
43
44         * sieve-ja.texi: Translated.
45
46         * gnus-faq-ja.texi: Translated.
47
48 2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
49
50         * gnus-news-ja.texi: Translated.
51
52 2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
53
54         * emacs-mime-ja.texi: Translated.
55
56 2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
57
58         * pgg-ja.texi: Translated.
59
60 2005-08-15  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
61
62         * README.ja: Add an email address for contact.
63
64 2005-08-15  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
65
66         * gnus-ja.texi: Synch with the original.
67
68 2005-08-12  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
69
70         * message-ja.texi: Synch with the original.
71
72 2005-08-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
73
74         * gnus-doc-ja: The project has started.
75
76         We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
77         Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of
78         which Yoshiki Hayashi and the volunteers made the Japanese manuals
79         being specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who
80         had translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first
81         time, and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.
82         Let's start translating, making full use of those fortunes.
83
84         There were the following files in the CVS trunk initially:
85
86         .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja
87         configure configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi
88         gnus-faq-ja.texi gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja
89         infohack.el install-sh message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi
90         ptexinfmt.el sasl-ja.texi sieve-ja.texi