Synch with No Gnus (200901062211).
[elisp/gnus-doc-ja.git] / ChangeLog
1 2008-09-25  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
2
3         * infohack.el: Don't do a workaround reducing the number of split Info
4         files if Info-split-threshold has been introduced in Emacs; adjust the
5         number of split for old Emacsen.
6
7 2008-05-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
8
9         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.10 is released.
10
11 2008-04-22  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
12
13         * ptexinfmt.el: Fix Comments.
14         (texinfo-format-geq, texinfo-format-leq,): Support @geq and @leq.
15
16 2008-04-10  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
17
18         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.8 is released.
19
20         * infohack.el: Make XEmacs reduce the number of split Info files as
21         well.
22         (infohack-texi-format): Bind coding-system-for-read to iso-2022-7bit
23         for XEmacs.
24
25 2008-02-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
26
27         * Makefile.in (datarootdir): Define.
28         (install): Quote directory name that might contain whitespace.
29
30         * configure: Regenerate.
31
32         * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version.
33
34 2007-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
35
36         * infohack.el: Reduce the number of split Info files.
37
38 2007-10-17  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
39
40         * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying)
41         (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el.
42         * infohack.el: Do; don't require backquote.
43
44         * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi.
45
46 2007-09-21  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
47
48         * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
49
50 2007-09-03  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
51
52         * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
53         (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
54         old-style backquotes.
55         (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
56
57 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
58
59         * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
60
61 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
62
63         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
64
65         * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
66         included file.
67
68 2007-03-23  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
69
70         * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
71
72 2006-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
73
74         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
75
76 2006-04-11  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
77
78         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
79
80 2006-02-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
81
82         * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
83
84 2005-12-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
85
86         * README: New file.
87
88 2005-12-09  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
89
90         * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
91         message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
92         @firstparagraphindent.
93
94 2005-12-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
95
96         * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
97
98 2005-12-07  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
99
100         * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
101
102 2005-12-06  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
103
104         * sasl-ja.texi: Fix translations.
105
106         * sieve-ja.texi: Fix translations.
107
108         * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
109
110 2005-12-05  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
111
112         * pgg-ja.texi: Fix translations.
113
114 2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
115
116         * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
117
118 2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
119
120         * message-ja.texi: Fix translations.
121
122 2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
123
124         * gnus-ja.texi: Fix translations.
125
126 2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
127
128         * gnus-coding-ja.texi: Translated.
129
130 2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
131
132         * gnus-coding-ja.texi: New file.
133
134         * Makefile.in: Add it.
135
136 2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
137
138         * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
139         (texinfo-format-ordf): Fix typo.
140
141 2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
142
143         * sasl-ja.texi: Translated.
144
145 2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
146
147         * sieve-ja.texi: Translated.
148
149         * gnus-faq-ja.texi: Translated.
150
151 2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
152
153         * gnus-news-ja.texi: Translated.
154
155 2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
156
157         * emacs-mime-ja.texi: Translated.
158
159 2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
160
161         * pgg-ja.texi: Translated.
162
163 2005-08-15  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
164
165         * README.ja: Add an email address for contact.
166
167 2005-08-15  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
168
169         * gnus-ja.texi: Synch with the original.
170
171 2005-08-12  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
172
173         * message-ja.texi: Synch with the original.
174
175 2005-08-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
176
177         * gnus-doc-ja: The project has started.
178
179         We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
180         Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
181         Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
182         specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
183         translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
184         and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.  Let's
185         start translating, making full use of those fortunes.
186
187         There were the following files in the CVS trunk initially:
188
189         .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
190         configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
191         gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
192         message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi
193         sieve-ja.texi
194
195 \f
196 Local Variables:
197 fill-column: 79
198 End: