1 2011-04-20 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
3 * ptexinfmt.el: Fix description comment style.
5 2011-04-13 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
7 * ptexinfmt.el: Use lexical binding.
8 (ptexinfmt-broken-facility): Rename _dummy argument.
9 (texinfo-enclosure-list, texinfo-alias-list): Add defvar stub for
12 2011-03-18 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
14 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.15 is released.
16 2011-02-21 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
18 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.11 is released.
20 2010-09-02 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
22 * ptexinfmt.el (texinfo-multitable-widths): Use `make-char' instead of
25 2010-08-24 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
27 * ptexinfmt.el (texinfo-format-verb): Use `(delete-char -1)' instead of
28 `(delete-backward-char 1)', for Emacs 24.
30 2009-02-16 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
32 * auth-ja.texi: New file.
34 * Makefile.in: Add it.
36 2009-01-09 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
38 * infohack.el (infohack-texi-format): Use locale-coding-system for
39 Emacs to encode Japanese messages.
41 2008-09-25 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
43 * infohack.el: Don't do a workaround reducing the number of split Info
44 files if Info-split-threshold has been introduced in Emacs; adjust the
45 number of split for old Emacsen.
47 2008-05-21 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
49 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.10 is released.
51 2008-04-22 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
53 * ptexinfmt.el: Fix Comments.
54 (texinfo-format-geq, texinfo-format-leq,): Support @geq and @leq.
56 2008-04-10 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
58 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.8 is released.
60 * infohack.el: Make XEmacs reduce the number of split Info files as
62 (infohack-texi-format): Bind coding-system-for-read to iso-2022-7bit
65 2008-02-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
67 * Makefile.in (datarootdir): Define.
68 (install): Quote directory name that might contain whitespace.
70 * configure: Regenerate.
72 * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version.
74 2007-11-30 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
76 * infohack.el: Reduce the number of split Info files.
78 2007-10-17 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
80 * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying)
81 (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el.
82 * infohack.el: Do; don't require backquote.
84 * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi.
86 2007-09-21 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
88 * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
90 2007-09-03 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
92 * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
93 (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
95 (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
97 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
99 * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
101 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
103 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
105 * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
108 2007-03-23 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
110 * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
112 2006-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
114 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
116 2006-04-11 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
118 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
120 2006-02-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
122 * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
124 2005-12-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
128 2005-12-09 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
130 * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
131 message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
132 @firstparagraphindent.
134 2005-12-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
136 * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
138 2005-12-07 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
140 * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
142 2005-12-06 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
144 * sasl-ja.texi: Fix translations.
146 * sieve-ja.texi: Fix translations.
148 * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
150 2005-12-05 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
152 * pgg-ja.texi: Fix translations.
154 2005-12-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
156 * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
158 2005-11-30 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
160 * message-ja.texi: Fix translations.
162 2005-11-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
164 * gnus-ja.texi: Fix translations.
166 2005-09-21 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
168 * gnus-coding-ja.texi: Translated.
170 2005-09-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
172 * gnus-coding-ja.texi: New file.
174 * Makefile.in: Add it.
176 2005-09-02 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
178 * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
179 (texinfo-format-ordf): Fix typo.
181 2005-08-29 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
183 * sasl-ja.texi: Translated.
185 2005-08-26 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
187 * sieve-ja.texi: Translated.
189 * gnus-faq-ja.texi: Translated.
191 2005-08-20 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
193 * gnus-news-ja.texi: Translated.
195 2005-08-18 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
197 * emacs-mime-ja.texi: Translated.
199 2005-08-16 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
201 * pgg-ja.texi: Translated.
203 2005-08-15 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
205 * README.ja: Add an email address for contact.
207 2005-08-15 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
209 * gnus-ja.texi: Synch with the original.
211 2005-08-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
213 * message-ja.texi: Synch with the original.
215 2005-08-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
217 * gnus-doc-ja: The project has started.
219 We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
220 Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
221 Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
222 specialized to Semi-gnus. Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
223 translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
224 and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi. Let's
225 start translating, making full use of those fortunes.
227 There were the following files in the CVS trunk initially:
229 .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
230 configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
231 gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
232 message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi