1 2008-02-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
3 * Makefile.in (datarootdir): Define.
4 (install): Quote directory name that might contain whitespace.
6 * configure: Regenerate.
8 * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version.
10 2007-11-30 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
12 * infohack.el: Reduce the number of split Info files.
14 2007-10-17 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
16 * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying)
17 (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el.
18 * infohack.el: Do; don't require backquote.
20 * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi.
22 2007-09-21 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
24 * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
26 2007-09-03 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
28 * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
29 (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
31 (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
33 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
35 * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
37 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
39 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
41 * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
44 2007-03-23 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
46 * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
48 2006-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
50 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
52 2006-04-11 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
54 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
56 2006-02-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
58 * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
60 2005-12-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
64 2005-12-09 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
66 * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
67 message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
68 @firstparagraphindent.
70 2005-12-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
72 * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
74 2005-12-07 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
76 * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
78 2005-12-06 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
80 * sasl-ja.texi: Fix translations.
82 * sieve-ja.texi: Fix translations.
84 * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
86 2005-12-05 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
88 * pgg-ja.texi: Fix translations.
90 2005-12-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
92 * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
94 2005-11-30 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
96 * message-ja.texi: Fix translations.
98 2005-11-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
100 * gnus-ja.texi: Fix translations.
102 2005-09-21 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
104 * gnus-coding-ja.texi: Translated.
106 2005-09-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
108 * gnus-coding-ja.texi: New file.
110 * Makefile.in: Add it.
112 2005-09-02 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
114 * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
115 (texinfo-format-ordf): Fix typo.
117 2005-08-29 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
119 * sasl-ja.texi: Translated.
121 2005-08-26 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
123 * sieve-ja.texi: Translated.
125 * gnus-faq-ja.texi: Translated.
127 2005-08-20 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
129 * gnus-news-ja.texi: Translated.
131 2005-08-18 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
133 * emacs-mime-ja.texi: Translated.
135 2005-08-16 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
137 * pgg-ja.texi: Translated.
139 2005-08-15 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
141 * README.ja: Add an email address for contact.
143 2005-08-15 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
145 * gnus-ja.texi: Synch with the original.
147 2005-08-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
149 * message-ja.texi: Synch with the original.
151 2005-08-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
153 * gnus-doc-ja: The project has started.
155 We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
156 Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
157 Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
158 specialized to Semi-gnus. Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
159 translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
160 and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi. Let's
161 start translating, making full use of those fortunes.
163 There were the following files in the CVS trunk initially:
165 .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
166 configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
167 gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
168 message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi