Update.
[elisp/gnus-doc-ja.git] / ChangeLog
1 2008-02-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
2
3         * Makefile.in (datarootdir): Define.
4         (install): Quote directory name that might contain whitespace.
5
6         * configure: Regenerate.
7
8         * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version.
9
10 2007-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
11
12         * infohack.el: Reduce the number of split Info files.
13
14 2007-10-17  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
15
16         * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying)
17         (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el.
18         * infohack.el: Do; don't require backquote.
19
20         * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi.
21
22 2007-09-21  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
23
24         * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
25
26 2007-09-03  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
27
28         * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
29         (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
30         old-style backquotes.
31         (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
32
33 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
34
35         * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
36
37 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
38
39         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
40
41         * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
42         included file.
43
44 2007-03-23  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
45
46         * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
47
48 2006-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
49
50         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
51
52 2006-04-11  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
53
54         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
55
56 2006-02-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
57
58         * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
59
60 2005-12-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
61
62         * README: New file.
63
64 2005-12-09  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
65
66         * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
67         message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
68         @firstparagraphindent.
69
70 2005-12-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
71
72         * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
73
74 2005-12-07  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
75
76         * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
77
78 2005-12-06  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
79
80         * sasl-ja.texi: Fix translations.
81
82         * sieve-ja.texi: Fix translations.
83
84         * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
85
86 2005-12-05  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
87
88         * pgg-ja.texi: Fix translations.
89
90 2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
91
92         * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
93
94 2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
95
96         * message-ja.texi: Fix translations.
97
98 2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
99
100         * gnus-ja.texi: Fix translations.
101
102 2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
103
104         * gnus-coding-ja.texi: Translated.
105
106 2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
107
108         * gnus-coding-ja.texi: New file.
109
110         * Makefile.in: Add it.
111
112 2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
113
114         * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
115         (texinfo-format-ordf): Fix typo.
116
117 2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
118
119         * sasl-ja.texi: Translated.
120
121 2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
122
123         * sieve-ja.texi: Translated.
124
125         * gnus-faq-ja.texi: Translated.
126
127 2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
128
129         * gnus-news-ja.texi: Translated.
130
131 2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
132
133         * emacs-mime-ja.texi: Translated.
134
135 2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
136
137         * pgg-ja.texi: Translated.
138
139 2005-08-15  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
140
141         * README.ja: Add an email address for contact.
142
143 2005-08-15  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
144
145         * gnus-ja.texi: Synch with the original.
146
147 2005-08-12  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
148
149         * message-ja.texi: Synch with the original.
150
151 2005-08-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
152
153         * gnus-doc-ja: The project has started.
154
155         We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
156         Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
157         Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
158         specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
159         translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
160         and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.  Let's
161         start translating, making full use of those fortunes.
162
163         There were the following files in the CVS trunk initially:
164
165         .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
166         configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
167         gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
168         message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi
169         sieve-ja.texi
170
171 \f
172 Local Variables:
173 fill-column: 79
174 End: