* infohack.el: Make XEmacs reduce the number of split Info files as well.
[elisp/gnus-doc-ja.git] / ChangeLog
1 2008-04-10  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
2
3         * infohack.el: Make XEmacs reduce the number of split Info files as
4         well.
5         (infohack-texi-format): Bind coding-system-for-read to iso-2022-7bit
6         for XEmacs.
7
8 2008-02-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
9
10         * Makefile.in (datarootdir): Define.
11         (install): Quote directory name that might contain whitespace.
12
13         * configure: Regenerate.
14
15         * mkinstalldirs: Replace it with the 2006-05-11.19 version.
16
17 2007-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
18
19         * infohack.el: Reduce the number of split Info files.
20
21 2007-10-17  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
22
23         * ptexinfmt.el (texinfo-copying-text, texinfo-copying)
24         (texinfo-insertcopying, texinfo-format-scan): Move from infohack.el.
25         * infohack.el: Do; don't require backquote.
26
27         * Makefile.in (.texi.dvi): Don't specify "-l ja" to texi2dvi.
28
29 2007-09-21  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
30
31         * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
32
33 2007-09-03  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
34
35         * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
36         (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
37         old-style backquotes.
38         (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
39
40 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
41
42         * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
43
44 2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
45
46         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
47
48         * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
49         included file.
50
51 2007-03-23  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
52
53         * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
54
55 2006-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
56
57         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
58
59 2006-04-11  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
60
61         * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
62
63 2006-02-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
64
65         * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
66
67 2005-12-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
68
69         * README: New file.
70
71 2005-12-09  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
72
73         * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
74         message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
75         @firstparagraphindent.
76
77 2005-12-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
78
79         * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
80
81 2005-12-07  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
82
83         * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
84
85 2005-12-06  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
86
87         * sasl-ja.texi: Fix translations.
88
89         * sieve-ja.texi: Fix translations.
90
91         * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
92
93 2005-12-05  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
94
95         * pgg-ja.texi: Fix translations.
96
97 2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
98
99         * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
100
101 2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
102
103         * message-ja.texi: Fix translations.
104
105 2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
106
107         * gnus-ja.texi: Fix translations.
108
109 2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
110
111         * gnus-coding-ja.texi: Translated.
112
113 2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
114
115         * gnus-coding-ja.texi: New file.
116
117         * Makefile.in: Add it.
118
119 2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>
120
121         * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
122         (texinfo-format-ordf): Fix typo.
123
124 2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
125
126         * sasl-ja.texi: Translated.
127
128 2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
129
130         * sieve-ja.texi: Translated.
131
132         * gnus-faq-ja.texi: Translated.
133
134 2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
135
136         * gnus-news-ja.texi: Translated.
137
138 2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
139
140         * emacs-mime-ja.texi: Translated.
141
142 2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
143
144         * pgg-ja.texi: Translated.
145
146 2005-08-15  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>
147
148         * README.ja: Add an email address for contact.
149
150 2005-08-15  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
151
152         * gnus-ja.texi: Synch with the original.
153
154 2005-08-12  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
155
156         * message-ja.texi: Synch with the original.
157
158 2005-08-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>
159
160         * gnus-doc-ja: The project has started.
161
162         We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
163         Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
164         Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
165         specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
166         translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
167         and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.  Let's
168         start translating, making full use of those fortunes.
169
170         There were the following files in the CVS trunk initially:
171
172         .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
173         configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
174         gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
175         message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi
176         sieve-ja.texi
177
178 \f
179 Local Variables:
180 fill-column: 79
181 End: