1 2007-09-21 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
3 * ptexinfmt.el: Support @fonttextsize, @textdegree.
5 2007-09-03 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
7 * ptexinfmt.el (ptexinfmt-broken-facility, ptexinfmt-defun-if-broken)
8 (ptexinfmt-defun-if-void, ptexinfmt-defvar-if-void): Don't use
10 (texinfo-format-cedilla-accent): Quote `,'.
12 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
14 * infohack.el (infohack-texi-format): Revert.
16 2007-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
18 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.
20 * infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
23 2007-03-23 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
25 * README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.
27 2006-05-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
29 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.
31 2006-04-11 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
33 * Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.
35 2006-02-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
37 * TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.
39 2005-12-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
43 2005-12-09 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
45 * emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
46 message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi: Add
47 @firstparagraphindent.
49 2005-12-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
51 * Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.
53 2005-12-07 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
55 * gnus-faq-ja.texi: Fix translations.
57 2005-12-06 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
59 * sasl-ja.texi: Fix translations.
61 * sieve-ja.texi: Fix translations.
63 * gnus-news-ja.texi: Fix translations.
65 2005-12-05 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
67 * pgg-ja.texi: Fix translations.
69 2005-12-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
71 * emacs-mime-ja.texi: Fix translations.
73 2005-11-30 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
75 * message-ja.texi: Fix translations.
77 2005-11-22 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
79 * gnus-ja.texi: Fix translations.
81 2005-09-21 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
83 * gnus-coding-ja.texi: Translated.
85 2005-09-20 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
87 * gnus-coding-ja.texi: New file.
89 * Makefile.in: Add it.
91 2005-09-02 TAKAHASHI Kaoru <kaoru@kaisei.org>
93 * ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
94 (texinfo-format-ordf): Fix typo.
96 2005-08-29 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
98 * sasl-ja.texi: Translated.
100 2005-08-26 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
102 * sieve-ja.texi: Translated.
104 * gnus-faq-ja.texi: Translated.
106 2005-08-20 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
108 * gnus-news-ja.texi: Translated.
110 2005-08-18 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
112 * emacs-mime-ja.texi: Translated.
114 2005-08-16 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
116 * pgg-ja.texi: Translated.
118 2005-08-15 NAKAJI Hiroyuki <nakaji@heimat.jp>
120 * README.ja: Add an email address for contact.
122 2005-08-15 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
124 * gnus-ja.texi: Synch with the original.
126 2005-08-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
128 * message-ja.texi: Synch with the original.
130 2005-08-08 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
132 * gnus-doc-ja: The project has started.
134 We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
135 Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of which
136 Yoshiki Hayashi and Keisuke Mori made the Japanese manuals being
137 specialized to Semi-gnus. Don't forget Kazuyuki Ienaga who had
138 translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first time,
139 and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi. Let's
140 start translating, making full use of those fortunes.
142 There were the following files in the CVS trunk initially:
144 .cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja configure
145 configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi gnus-faq-ja.texi
146 gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja infohack.el install-sh
147 message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi ptexinfmt.el sasl-ja.texi