tm 7.98.
[elisp/tm.git] / doc / tm-en.info
1 Info file: tm-en.info,    -*-Text-*-
2 produced by `texinfo-format-buffer'
3 from file `tm-en.texi'
4 using `texinfmt.el' version 2.32 of 19 November 1993.
5
6
7 \1f
8 File: tm-en.info, Node: Top, Next: Introduction, Prev: (dir), Up: (dir)
9
10 tm 7.98 Manual (English Version)
11 ********************************
12
13
14 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
15
16 * Menu:
17
18 * Introduction::                What is tm?
19 * Setting::                     
20 * Bug report::                  How to report bug and about mailing list of tm
21 * Concept Index::               
22 * Variable Index::              
23
24
25 \1f
26 File: tm-en.info, Node: Introduction, Next: Setting, Prev: Top, Up: Top
27
28 What is tm?
29 ***********
30
31 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
32 tm, you can
33
34    *  playback or view the MIME messages using tm-view
35    *  compose MIME message using tm-edit
36    *  use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
37
38 and more.
39
40 Please read following about each topics:
41
42    * tm-MUA for Gnus (*Note (gnus-mime-en)::)
43    * tm-MUA for GNUS (*Note (tm-gnus-en)::)
44    * tm-MUA for mh-e (*Note (tm-mh-e-en)::)
45    * mime/viewer-mode (*Note (tm-view-en)::)
46    * mime/editor-mode (*Note (tm-edit-en)::)
47
48
49
50 * Menu:
51
52 * Glossary::                    
53
54
55 \1f
56 File: tm-en.info, Node: Glossary, Prev: Introduction, Up: Introduction
57
58 Glossary
59 ========
60
61
62 * Menu:
63
64 * 7bit::                        
65 * 8bit::                        
66 * 94-character set::            
67 * 96-character set::            
68 * 94x94-character set::         
69 * ASCII::                       
70 * Base64::                      
71 * binary::                      
72 * cn-gb::                       cn-gb, gb2312
73 * cn-big5::                     cn-big5, big5
74 * CNS 11643::                   CNS 11643-1992
75 * coded character set::         Coded character set, Character code
76 * code extension::              Code extension
77 * Content-Disposition::         Content-Disposition field
78 * Content-Type field::          
79 * Emacs::                       
80 * encoded-word::                
81 * encapsulation::               
82 * euc-kr::                      
83 * FTP::                         FTP 
84 * GB 2312::                     GB 2312-1980
85 * GB 8565.2::                   GB 8565.2-1988
86 * graphic character set::       Graphic Character Set
87 * hz-gb2312::                   
88 * ISO 2022::                    
89 * iso-2022-cn::                 
90 * iso-2022-cn-ext::             
91 * iso-2022-jp::                 
92 * iso-2022-jp-2::               
93 * iso-2022-kr::                 
94 * ISO 646::                     
95 * ISO 8859-1::                  
96 * iso-8859-1::                  
97 * ISO 8859-2::                  
98 * iso-8859-2::                  
99 * ISO 8859-3::                  
100 * ISO 8859-4::                  
101 * ISO 8859-5::                  
102 * iso-8859-5::                  
103 * ISO 8859-6::                  
104 * ISO 8859-7::                  
105 * iso-8859-7::                  
106 * ISO 8859-8::                  
107 * ISO 8859-9::                  
108 * ISO-IR-165::                  ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
109 * JIS X0201::                   
110 * JIS C6226::                   JIS C6226-1978
111 * JIS X0208::                   
112 * JIS X0212::                   JIS X0212-1990
113 * koi8-r::                      
114 * KS C5601::                    KS C5601-1987
115 * media type::                  
116 * message::                     
117 * message/rfc822::              
118 * method::                      
119 * MIME::                        
120 * MIME charset::                
121 * MTA::                         
122 * MUA::                         
123 * MULE::                        
124 * multipart::                   Multipart
125 * multipart/alternative::       
126 * multipart/digest::            
127 * multipart/encrypted::         
128 * multipart/mixed::             
129 * multipart/parallel::          
130 * multipart/signed::            
131 * PGP::                         
132 * PGP-kazu::                    
133 * PGP/MIME::                    
134 * Quoted-Printable::            
135 * RFC 821::                     
136 * RFC 822::                     
137 * RFC 934::                     
138 * RFC 1036::                    
139 * RFC 1153::                    
140 * RFC 1557::                    
141 * RFC 1922::                    
142 * RFC 2045::                    
143 * RFC 2046::                    
144 * RFC 2048::                    
145 * RFC 2049::                    
146 * plain text::                  
147 * Security multipart::          
148 * text/enriched::               
149 * text/plain::                  
150 * tm-kernel::                   tm-kernel, tm
151 * tm-MUA::                      
152 * us-ascii::                    
153
154
155 \1f
156 File: tm-en.info, Node: 7bit, Next: 8bit, Prev: Glossary, Up: Glossary
157
158 7bit
159 ----
160
161 *7bit* means any integer between 0 .. 127.
162
163 Any data represented by 7bit integers is called *7bit data*.
164
165 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and 127,
166 and space represented by 32, and graphic characters between 33 .. 236
167 are called *7bit (textual) string*.
168
169 Traditional Internet MTA (*Note MTA::) can translate 7bit data, so it is
170 no need to translate by Quoted-Printable (*Note Quoted-Printable::) or
171 Base64 (*Note Base64::) for 7bit data.
172
173 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
174 even if it is 7bit data.  RFC 821 (*Note RFC 821::) and RFC 2045 (*Note
175 RFC 2045::) require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.  So
176 if a "7bit data" has a line more than 999 bytes, it is regarded as
177 binary (*Note binary::).  For example, Postscript file should be encoded
178 by Quoted-Printable.
179
180
181
182 \1f
183 File: tm-en.info, Node: 8bit, Next: 94-character set, Prev: 7bit, Up: Glossary
184
185 8bit
186 ----
187
188 *8bit* means any integer between 0 .. 255.
189
190 Any data represented by 8bit integers is called *8bit data*.
191
192 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127, and
193 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters between
194 33 .. 236 and 160 .. 255 are called *8bit (textual) string*.
195
196 For example, iso-8859-1 (*Note iso-8859-1::) or euc-kr (*Note euc-kr::)
197 are coded-character-set represented by 8bit textual string.
198
199 Traditional Internet MTA (*Note MTA::) can translate only 7bit (*Note
200 7bit::) data, so if a 8bit data will be translated such MTA, it must be
201 encoded by Quoted-Printable (*Note Quoted-Printable::) or Base64 (*Note
202 Base64::).
203
204 However 8bit MTA are increasing today.
205
206 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
207 even if it is 8bit data.  RFC 2045 (*Note RFC 2045::) require lines in
208 8bit data must be less than 998 bytes.  So if a "8bit data" has a line
209 more than 999 bytes, it is regarded as binary (*Note binary::), so it
210 must be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
211
212
213
214 \1f
215 File: tm-en.info, Node: 94-character set, Next: 96-character set, Prev: 8bit, Up: Glossary
216
217 94-character set
218 ----------------
219
220 *94-character set* is a kind of 1 byte
221 graphic character set (*Note graphic character set::), each characters
222 are in positions 02/01 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14
223 (254).  (ex. ASCII (*Note ASCII::), JIS X0201-Latin)
224
225
226
227 \1f
228 File: tm-en.info, Node: 96-character set, Next: 94x94-character set, Prev: 94-character set, Up: Glossary
229
230 96-character set
231 ----------------
232
233 *96-character set* is a kind of 1 byte
234 graphic character set (*Note graphic character set::), each characters
235 are in positions 02/00 (32) to 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15
236 (255). (ex. ISO 8859)
237
238
239
240 \1f
241 File: tm-en.info, Node: 94x94-character set, Next: ASCII, Prev: 96-character set, Up: Glossary
242
243 94x94-character set
244 -------------------
245
246 *94x94-character set* is a kind of 2
247 byte graphic character set (*Note graphic character set::), each bytes
248 are in positions 02/01 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14
249 (254).  (ex. JIS X0208 (*Note JIS X0208::), GB 2312 (*Note GB 2312::))
250
251
252
253 \1f
254 File: tm-en.info, Node: ASCII, Next: Base64, Prev: 94x94-character set, Up: Glossary
255
256 ASCII
257 -----
258
259 *ASCII* is a 94-character set (*Note 94-character set::) contains primary latin characters (A-Z, a-z), numbers and some
260 characters.  It is a standard of the United States of America.  It is a
261 variant of ISO 646 (*Note ISO 646::).
262
263
264 [ASCII] "Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for
265      Information Interchange", ANSI X3.4:1986.
266
267
268
269
270 \1f
271 File: tm-en.info, Node: Base64, Next: binary, Prev: ASCII, Up: Glossary
272
273 Base64
274 ------
275
276 *Base64* is a transfer encoding method of MIME
277 (*Note MIME::) defined in RFC 2045 (*Note RFC 2045::).
278
279 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
280 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer 0
281 .. 63 or *pad*.  Base64 data must be 4 * n bytes, so
282 pad is used to adjust size.
283
284 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
285 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
286 translated by non-Internet gateways.
287
288
289
290 \1f
291 File: tm-en.info, Node: binary, Next: cn-gb, Prev: Base64, Up: Glossary
292
293 binary
294 ------
295
296 Any byte stream is called *binary*.
297
298 It does not require structureof lines.  It differs from from 8bit (*Note
299 8bit::).
300
301 In addition, if line structured data contain too long line (more than
302 998 bytes), it is regarded as binary.
303
304
305
306 \1f
307 File: tm-en.info, Node: cn-gb, Next: cn-big5, Prev: binary, Up: Glossary
308
309 cn-gb, gb2312
310 -------------
311
312 A MIME charset (*Note MIME charset::) for simplified Chinese mainly used
313 in the Chinese mainland.
314
315 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
316 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
317 ASCII::) to combine GB 2312 (*Note GB 2312::).
318
319 It is defined in RFC 1922 (*Note RFC 1922::).
320
321
322
323 \1f
324 File: tm-en.info, Node: cn-big5, Next: CNS 11643, Prev: cn-gb, Up: Glossary
325
326 cn-big5, big5
327 -------------
328
329 A MIME charset (*Note MIME charset::) for traditional Chinese mainly
330 used in Taiwan and Hon Kong.
331
332 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
333 set::) not based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It is a de-fact
334 standard.
335
336 It is defined in RFC 1922 (*Note RFC 1922::).
337
338 cf.  [BIG5] Institute for Information Industry, "Chinese Coded
339      Character Set in Computer", March 1984.
340
341 It corresponds to CNS 11643 (*Note CNS 11643::).
342
343
344
345 \1f
346 File: tm-en.info, Node: CNS 11643, Next: coded character set, Prev: cn-big5, Up: Glossary
347
348 CNS 11643-1992
349 --------------
350
351 Graphic character set (*Note Graphic character set::)s for Chinese
352 mainly written by traditional Chinese mainly used in Taiwan and Hong
353 Kong.  It is a standard of Taiwan.  Currently there are seven 94x94
354 character set (*Note 94x94 character set::).
355
356 Final byte of ISO 2022 (*Note ISO 2022::) are following:
357
358 `plane 1'
359      04/07 (`G')
360
361 `plane 2'
362      04/08 (`H')
363
364 `plane 3'
365      04/09 (`I')
366
367 `plane 4'
368      04/10 (`J')
369
370 `plane 5'
371      04/11 (`K')
372
373 `plane 6'
374      04/12 (`L')
375
376 `plane 7'
377      04/13 (`M')
378
379
380
381
382 [CNS 11643-1992] "Standard Interchange Code for Generally-Used
383      Chinese Characters", CNS 11643:1992.
384
385
386
387
388 \1f
389 File: tm-en.info, Node: coded character set, Next: code extension, Prev: CNS 11643, Up: Glossary
390
391 Coded character set, Character code
392 -----------------------------------
393
394 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
395 one-to-one relationship between the characters of the set and their bit
396 combinations.
397
398
399
400 \1f
401 File: tm-en.info, Node: code extension, Next: Content-Disposition, Prev: coded character set, Up: Glossary
402
403 Code extension
404 --------------
405
406 The techniques for the encoding of characters that are not included in
407 the character set of a given code. (ex. ISO 2022 (*Note ISO 2022::))
408
409
410
411 \1f
412 File: tm-en.info, Node: Content-Disposition, Next: Content-Type field, Prev: code extension, Up: Glossary
413
414 Content-Disposition field
415 -------------------------
416
417 A field to specify presentation of entity or file name.  It is an
418 extension for MIME (*Note MIME::).
419
420
421 [RFC 1806] E R. Troost and S. Dorner, "Communicating Presentation
422      Information in Internet Messages: The Content-Disposition Header",
423      June 1995, Experimental.
424
425
426
427
428 \1f
429 File: tm-en.info, Node: Content-Type field, Next: Emacs, Prev: Content-Disposition, Up: Glossary
430
431 Content-Type field
432 ------------------
433
434 Header field to represent information about body, such as media type
435 (*Note media type::), MIME charset (*Note MIME charset::).  It is
436 defined in RFC 2045 (*Note RFC 2045::).
437
438 *[Memo]*
439
440      Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
441      Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME
442      parser may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown
443      type.
444
445
446 Content-Type field is defined as following:
447
448      "Content-Type" ":" *type* "/"
449      *subtype* *( ";" *parameter* )
450
451
452 For example:
453
454           Content-Type: image/jpeg
455
456
457           Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
458
459
460 *[Memo]*
461
462      A part does not have content-type field is regarded as
463
464                Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
465
466      (cf. *Note us-ascii::)
467
468
469      And a part has unknown type/subtype is regarded as
470
471                Content-Type: application/octet-stream
472
473
474
475
476
477 \1f
478 File: tm-en.info, Node: Emacs, Next: encoded-word, Prev: Content-Type field, Up: Glossary
479
480 Emacs
481 -----
482
483 In this document, `Emacs' means GNU Emacs released by FSF, and `emacs'
484 means any variants of GNU Emacs.
485
486
487
488 \1f
489 File: tm-en.info, Node: encoded-word, Next: encapsulation, Prev: Emacs, Up: Glossary
490
491 encoded-word
492 ------------
493
494 Representation non ASCII (*Note ASCII::) characters in header.  It is
495 defined in *RFC 2047*.
496
497
498 [RFC 2047] K. Moore, "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
499      Part Three: Message Header Extensions for Non-ASCII Text", November
500      1996, Standards Track (obsolete RFC 1521,1522,1590).
501
502
503
504
505 \1f
506 File: tm-en.info, Node: encapsulation, Next: euc-kr, Prev: encoded-word, Up: Glossary
507
508 encapsulation
509 -------------
510
511 Method to insert whole Internet message (*Note RFC 822::) into another
512 Internet message.
513
514 For example, it is used to forward a message.
515
516 (cf. *Note message/rfc822::)
517
518
519
520
521 \1f
522 File: tm-en.info, Node: euc-kr, Next: FTP, Prev: encapsulation, Up: Glossary
523
524 euc-kr
525 ------
526
527 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Korean.
528
529 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
530 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
531 ASCII::) to combine KS C5601 (*Note KS C5601::).
532
533 It is defined in RFC 1557 (*Note RFC 1557::).
534
535 cf.  [euc-kr] Korea Industrial Standards Association, "Hangul Unix
536      Environment", KS C 5861:1992.
537
538
539
540
541 \1f
542 File: tm-en.info, Node: FTP, Next: GB 2312, Prev: euc-kr, Up: Glossary
543
544 FTP
545 ---
546
547
548 [FTP: RFC 959] Postel, J. and J. Reynolds, "File Transfer
549      Protocol", October 1985, STD 9.
550
551
552
553
554 \1f
555 File: tm-en.info, Node: GB 2312, Next: GB 8565.2, Prev: FTP, Up: Glossary
556
557 GB 2312-1980
558 ------------
559
560 A 94x94 character set (*Note 94x94 character set::) for Chinese mainly
561 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland.  It
562 is a standard of China.
563
564 Final byte of ISO 2022 (*Note ISO 2022::) is 04/01 (`A').
565
566
567 [GB 2312] "Code of Chinese Graphic Character Set for Information
568      Interchange - Primary Set", GB 2312:1980.
569
570
571
572
573 \1f
574 File: tm-en.info, Node: GB 8565.2, Next: graphic character set, Prev: GB 2312, Up: Glossary
575
576 GB 8565.2-1988
577 --------------
578
579 A 94x94 character set (*Note 94x94 character set::) for Chinese as
580 supplement to GB 2312 (*Note GB 2312::).  It is a standard of China.
581
582
583 [GB 8565.2] "Information Processing - Coded Character Sets for Text
584      Communication - Part 2: Graphic Characters used with Primary Set",
585      GB 8565.2:1988.
586
587
588
589
590 \1f
591 File: tm-en.info, Node: graphic character set, Next: hz-gb2312, Prev: GB 8565.2, Up: Glossary
592
593 Graphic Character Set
594 ---------------------
595
596 Coded character set (*Note Coded character set::) for graphic
597 characters.
598
599
600
601 \1f
602 File: tm-en.info, Node: hz-gb2312, Next: ISO 2022, Prev: graphic character set, Up: Glossary
603
604 hz-gb2312
605 ---------
606
607 A MIME charset (*Note MIME charset::) for simplified Chinese mainly used
608 in the Chinese mainland.
609
610 It extends ASCII (*Note ASCII::) to combine GB 2312 (*Note GB 2312::),
611 its technique is like iso-2022-jp (*Note iso-2022-jp::), but it is
612 designed to be ASCII printable to use special form for ESC sequence to
613 designate GB 2312 to G0.
614
615 It is defined in RFC 1842 and 1843.
616
617
618 [RFC 1842] Y. Wei, Y. Zhang, J. Li, J. Ding and Y. Jiang, "ASCII
619      Printable Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet
620      Messages", August 1995, Informational.
621
622
623 [RFC 1843] F. Lee, "HZ - A Data Format for Exchanging Files of
624      Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters", August 1995,
625      Informational.
626
627
628
629
630 \1f
631 File: tm-en.info, Node: ISO 2022, Next: iso-2022-cn, Prev: hz-gb2312, Up: Glossary
632
633 ISO 2022
634 --------
635
636 It is a standard for character code structure and code extension (*Note
637 code extension::) technique.
638
639
640 [ISO 2022] International Organization for Standardization (ISO),
641      "Information Processing: ISO 7-bit and 8-bit coded character sets:
642      Code extension techniques", ISO/IEC 2022:1994.
643
644
645
646
647 \1f
648 File: tm-en.info, Node: iso-2022-cn, Next: iso-2022-cn-ext, Prev: ISO 2022, Up: Glossary
649
650 iso-2022-cn
651 -----------
652
653 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Chinese.
654
655 It is a 7bit (*Note 7bit::) coded character set (*Note coded character
656 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
657 ASCII::) to combine GB 2312 (*Note GB 2312::) and/or CNS 11643 plain 1,
658 plain 2 (*Note CNS 11643::).
659
660 It is defined in RFC 1922 (*Note RFC 1922::).
661
662
663
664 \1f
665 File: tm-en.info, Node: iso-2022-cn-ext, Next: iso-2022-jp, Prev: iso-2022-cn, Up: Glossary
666
667 iso-2022-cn-ext
668 ---------------
669
670 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Chinese.
671
672 It is a 7bit (*Note 7bit::) coded character set (*Note coded character
673 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
674 ASCII::) to combine GB 2312 (*Note GB 2312::), CNS 11643 plain 1 .. 7
675 (*Note CNS 11643::), ISO-IR-165 (*Note ISO-IR-165::) and other Chinese
676 graphic character sets.
677
678 It is defined in RFC 1922 (*Note RFC 1922::).
679
680 *[Memo]*
681      MULE 2.3 and current XEmacs/mule can not use it correctly.
682
683      Emacs/mule can use it.
684
685
686
687
688 \1f
689 File: tm-en.info, Node: iso-2022-jp, Next: iso-2022-jp-2, Prev: iso-2022-cn-ext, Up: Glossary
690
691 iso-2022-jp
692 -----------
693
694 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Japanese.
695
696 It is a 7bit (*Note 7bit::) coded character set (*Note coded character
697 set::) based on old ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It switches ASCII
698 (*Note ASCII::), JIS X0201-Latin, JIS X0208-1978 (*Note JIS
699 C6226-1978::) and JIS X0208-1983 (*Note JIS X0208::).
700
701 It is defined in RFC 1468.
702
703 *[Memo]*
704      JIS X0208-1997? will define it in annex as non-ISO 2022 (*Note ISO
705      2022::) encoding.
706
707
708
709 [iso-2022-jp: RFC 1468] Murai J., M. Crispin, and E. van der Poel,
710      "Japanese Character Encoding for Internet Messages", June 1993.
711
712
713
714
715 \1f
716 File: tm-en.info, Node: iso-2022-jp-2, Next: iso-2022-kr, Prev: iso-2022-jp, Up: Glossary
717
718 iso-2022-jp-2
719 -------------
720
721 A MIME charset (*Note MIME charset::), which is a multilingual extension
722 of iso-2022-jp (*Note iso-2022-jp::).
723
724 It is defined in RFC 1554.
725
726
727 [iso-2022-jp-2: RFC 1554] Ohta M. and Handa K., "ISO-2022-JP-2:
728      Multilingual Extension of ISO-2022-JP", December 1993,
729      Informational.
730
731
732
733
734 \1f
735 File: tm-en.info, Node: iso-2022-kr, Next: ISO 646, Prev: iso-2022-jp-2, Up: Glossary
736
737 iso-2022-kr
738 -----------
739
740 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Korean language (Hangul
741 script).
742
743 It is based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::) code extension (*Note code
744 extension::) technique to extend ASCII (*Note ASCII::) to use KS C5601
745 (*Note KS C5601::) as 7bit (*Note 7bit::) text.
746
747 It is defined in RFC 1557 (*Note RFC 1557::).
748
749
750
751 \1f
752 File: tm-en.info, Node: ISO 646, Next: ISO 8859-1, Prev: iso-2022-kr, Up: Glossary
753
754 ISO 646
755 -------
756
757
758 [ISO 646] International Organization for Standardization (ISO),
759      "Information technology: ISO 7-bit coded character set for
760      information interchange", ISO/IEC 646:1991.
761
762
763
764
765 \1f
766 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-1, Next: iso-8859-1, Prev: ISO 646, Up: Glossary
767
768 ISO 8859-1
769 ----------
770
771
772 [ISO 8859-1] International Organization for Standardization (ISO),
773      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
774      Character Sets -- Part 1: Latin Alphabet No.1", ISO 8859-1:1987.
775
776
777
778
779 \1f
780 File: tm-en.info, Node: iso-8859-1, Next: ISO 8859-2, Prev: ISO 8859-1, Up: Glossary
781
782 iso-8859-1
783 ----------
784
785 *iso-8859-1* is a MIME charset (*Note MIME charset::) for west-European languages written by Latin script.
786
787 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
788 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
789 ASCII::) to combine ISO 8859-1 (*Note ISO 8859-1::).
790
791 It is defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
792
793
794
795 \1f
796 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-2, Next: iso-8859-2, Prev: iso-8859-1, Up: Glossary
797
798 ISO 8859-2
799 ----------
800
801
802 [ISO 8859-2] International Organization for Standardization (ISO),
803      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
804      Character Sets -- Part 2: Latin alphabet No.2", ISO 8859-2:1987.
805
806
807
808
809 \1f
810 File: tm-en.info, Node: iso-8859-2, Next: ISO 8859-3, Prev: ISO 8859-2, Up: Glossary
811
812 iso-8859-2
813 ----------
814
815 *iso-8859-2* is a MIME charset (*Note MIME charset::) for east-European languages written by Latin script.
816
817 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
818 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
819 ASCII::) to combine ISO 8859-2 (*Note ISO 8859-2::).
820
821 It is defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
822
823
824
825 \1f
826 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-3, Next: ISO 8859-4, Prev: iso-8859-2, Up: Glossary
827
828 ISO 8859-3
829 ----------
830
831
832 [ISO 8859-3] International Organization for Standardization (ISO),
833      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
834      Character Sets -- Part 3: Latin alphabet No.3", ISO 8859-3:1988.
835
836
837
838
839 \1f
840 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-4, Next: ISO 8859-5, Prev: ISO 8859-3, Up: Glossary
841
842 ISO 8859-4
843 ----------
844
845
846 [ISO 8859-4] International Organization for Standardization (ISO),
847      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
848      Character Sets -- Part 4: Latin alphabet No.4", ISO 8859-4:1988.
849
850
851
852
853 \1f
854 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-5, Next: iso-8859-5, Prev: ISO 8859-4, Up: Glossary
855
856 ISO 8859-5
857 ----------
858
859
860 [ISO 8859-5] International Organization for Standardization (ISO),
861      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
862      Character Sets -- Part 5: Latin/Cyrillic alphabet", ISO
863      8859-5:1988.
864
865
866
867
868 \1f
869 File: tm-en.info, Node: iso-8859-5, Next: ISO 8859-6, Prev: ISO 8859-5, Up: Glossary
870
871 iso-8859-5
872 ----------
873
874 *iso-8859-5* is a MIME charset (*Note MIME charset::) for Cyrillic script.
875
876 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
877 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
878 ASCII::) to combine ISO 8859-5 (*Note ISO 8859-5::).
879
880 It is defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
881
882
883
884 \1f
885 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-6, Next: ISO 8859-7, Prev: iso-8859-5, Up: Glossary
886
887 ISO 8859-6
888 ----------
889
890
891 [ISO 8859-6] International Organization for Standardization (ISO),
892      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
893      Character Sets -- Part 6: Latin/Arabic alphabet", ISO 8859-6:1987.
894
895
896
897
898 \1f
899 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-7, Next: iso-8859-7, Prev: ISO 8859-6, Up: Glossary
900
901 ISO 8859-7
902 ----------
903
904
905 [ISO 8859-7] International Organization for Standardization (ISO),
906      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
907      Character Sets -- Part 7: Latin/Greek alphabet", ISO 8859-7:1987.
908
909
910
911
912 \1f
913 File: tm-en.info, Node: iso-8859-7, Next: ISO 8859-8, Prev: ISO 8859-7, Up: Glossary
914
915 iso-8859-7
916 ----------
917
918 *iso-8859-7* is a MIME charset (*Note MIME charset::) for Greek script.
919
920 It is a 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded character
921 set::) based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It extends ASCII (*Note
922 ASCII::) to combine ISO 8859-7 (*Note ISO 8859-7::).
923
924 It is defined in RFC 1947.
925
926
927 [iso-8859-7: RFC 1947] D. Spinellis, "Greek Character Encoding for
928      Electronic Mail Messages", May 1996, Informational.
929
930
931
932
933 \1f
934 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-8, Next: ISO 8859-9, Prev: iso-8859-7, Up: Glossary
935
936 ISO 8859-8
937 ----------
938
939
940 [ISO 8859-8] International Organization for Standardization (ISO),
941      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
942      Character Sets -- Part 8: Latin/Hebrew alphabet", ISO 8859-8:1988.
943
944
945
946
947 \1f
948 File: tm-en.info, Node: ISO 8859-9, Next: ISO-IR-165, Prev: ISO 8859-8, Up: Glossary
949
950 ISO 8859-9
951 ----------
952
953
954 [ISO 8859-9] International Organization for Standardization (ISO),
955      "Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
956      Character Sets -- Part 9: Latin alphabet No.5", ISO 8859-9:1990.
957
958
959
960
961 \1f
962 File: tm-en.info, Node: ISO-IR-165, Next: JIS X0201, Prev: ISO 8859-9, Up: Glossary
963
964 ISO-IR-165, CCITT Extended GB
965 -----------------------------
966
967 A 94x94-character set (*Note 94x94-character set::) for Chinese mainly
968 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland
969 registered by CCITT.
970
971 It consists of GB 2312 (*Note GB 2312::), GB 8865.2 (*Note GB 8865.2::)
972 and additional 150 characters.
973
974 Final byte of ISO 2022 (*Note ISO 2022::) is 04/05 (`E').
975
976
977
978 \1f
979 File: tm-en.info, Node: JIS X0201, Next: JIS C6226, Prev: ISO-IR-165, Up: Glossary
980
981 JIS X0201
982 ---------
983
984 It defines two 94-character set (*Note 94-character set::), for Latin
985 script (a variant of ISO 646 (*Note ISO 646::)) and Katakana script, and
986 7bit and 8bit coded character set (*Note coded character set::)s.
987
988 It was renamed from *JIS C6220-1976*.
989
990
991 [JIS X0201-1976] Japanese Standards Association, "Code for
992      Information Interchange", JIS X 0201-1976:.
993
994
995 In addition, revised version will be published in 1997.
996
997
998 [JIS X0201-1997?]  Japanese Standards Association, "7-bit and 8-bit
999      coded character sets for information interchange", JIS X 0201:1997?
1000      draft.
1001
1002
1003
1004
1005 \1f
1006 File: tm-en.info, Node: JIS C6226, Next: JIS X0208, Prev: JIS X0201, Up: Glossary
1007
1008 JIS C6226-1978
1009 --------------
1010
1011 A 94x94-character set (*Note 94x94-character set::) for Japanese.  It
1012 was renamed to JIS X0208-1978.
1013
1014 (cf. *Note JIS X0208::)
1015
1016
1017
1018
1019 \1f
1020 File: tm-en.info, Node: JIS X0208, Next: JIS X0212, Prev: JIS C6226, Up: Glossary
1021
1022 JIS X0208
1023 ---------
1024
1025 A 94x94-character set (*Note 94x94-character set::) for Japanese.
1026 Japanese standard.  It was published in 1978, and revised in 1983 and
1027 1990.  In the Internet message, 1983 edition is major.
1028
1029 JIS X0208 contains some symbols, numbers, primary Latin script, Hiragana
1030 script, Katakana script, Greek script, Cyrillic script, box drawing
1031 parts, Kanji (Ideographic characters used in Japanese).  Notice that
1032 some symbols and box drawing parts were added in 1983 and some Kanjis
1033 were changed or swapped code points.  So 1978 edition and 1983 edition
1034 are regarded as different graphic character set.
1035
1036 1990 edition added some characters, so designation of 1990 edition
1037 requires `identify revised registration' sequence, ESC 02/06 4/0 as
1038 prefix of designation sequence.
1039
1040
1041 [JIS X0208-1978] Japanese Standards Association, "Code of the
1042      Japanese graphic character set for information interchange", JIS
1043      C6226:1978.
1044
1045
1046 [JIS X0208-1983,1990] Japanese Standards Association, "Code of the
1047      Japanese graphic character set for information interchange", JIS
1048      X0208:1983,1990.
1049
1050
1051 In addition, revised version will be published in 1997. (It does not
1052 change graphic character set)
1053
1054
1055 [JIS X0208-1997?]  Japanese Standards Association, "7-bit and 8-bit
1056      double byte coded Kanji sets for information interchange", JIS X
1057      0208:1997? draft.
1058
1059
1060
1061
1062 \1f
1063 File: tm-en.info, Node: JIS X0212, Next: koi8-r, Prev: JIS X0208, Up: Glossary
1064
1065 JIS X0212-1990
1066 --------------
1067
1068 A 94x94 character set (*Note 94x94 character set::) for Japanese as
1069 supplement to JIS X0208 (*Note JIS X0208::).  It is a standard of Japan.
1070
1071 Final byte of ISO 2022 (*Note ISO 2022::) is 04/04 (`D').
1072
1073
1074
1075 \1f
1076 File: tm-en.info, Node: koi8-r, Next: KS C5601, Prev: JIS X0212, Up: Glossary
1077
1078 koi8-r
1079 ------
1080
1081 A MIME charset (*Note MIME charset::) for Cyrillic script for Russian or
1082 other languages.
1083
1084 It is a 1 byte 8bit (*Note 8bit::) coded character set (*Note coded
1085 character set::), not based on ISO 2022 (*Note ISO 2022::).  It is a
1086 de-fact standard.
1087
1088 It is defined in RFC 1489.
1089
1090
1091 [RFC 1489] A. Chernov, "Registration of a Cyrillic Character Set",
1092      July 1993.
1093
1094
1095
1096
1097 \1f
1098 File: tm-en.info, Node: KS C5601, Next: media type, Prev: koi8-r, Up: Glossary
1099
1100 KS C5601-1987
1101 -------------
1102
1103 A 94x94-character set (*Note 94x94-character set::) for Korean language
1104 (Hangul script).  Korean Standard.  Final byte of ISO 2022 (*Note ISO
1105 2022::) is 04/03 (`C').
1106
1107
1108 [KS C5601] Korea Industrial Standards Association, "Code for
1109      Information Interchange (Hangul and Hanja)", KS C 5601:1987.
1110
1111
1112
1113
1114 \1f
1115 File: tm-en.info, Node: media type, Next: message, Prev: KS C5601, Up: Glossary
1116
1117 media type
1118 ----------
1119
1120 *media type* specifies the nature of the data
1121 in the body of MIME (*Note MIME::) entity (*Note entity::).  It consists of
1122 *type* and *subtype*.  It is
1123 defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
1124
1125 Currently there are following types:
1126
1127    * *text*
1128    * *image*
1129    * *audio*
1130    * *video*
1131    * *application*
1132    * *multipart* (*Note multipart::)
1133    * *message*
1134
1135
1136 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
1137 audio/basic, image/jpeg, multipart/mixed (*Note multipart/mixed::),
1138 text/plain (*Note text/plain::), video/mpeg...
1139
1140 You can refer registered media types at MEDIA TYPES
1141 (ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types).
1142
1143 In addition, you can use private type or subtype using
1144 *x-token*, which as the prefix `x-'.  However you
1145 can not use them in public.
1146
1147 (cf. *Note Content-Type field::)
1148
1149
1150
1151
1152 \1f
1153 File: tm-en.info, Node: message, Next: message/rfc822, Prev: media type, Up: Glossary
1154
1155 message
1156 -------
1157
1158 In this document, it means mail defined in RFC 822 (*Note RFC 822::) and
1159 news message defined in RFC 1036 (*Note RFC 1036::).
1160
1161
1162
1163 \1f
1164 File: tm-en.info, Node: message/rfc822, Next: method, Prev: message, Up: Glossary
1165
1166 message/rfc822
1167 --------------
1168
1169 *message/rfc822* indicates that the body
1170 contains an encapsulated message, with the syntax of an RFC 822 (*Note
1171 RFC 822::) message.  It is the replacement of traditional RFC 934 (*Note
1172 RFC 934::) encapsulation.  It is defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
1173
1174
1175
1176 \1f
1177 File: tm-en.info, Node: method, Next: MIME, Prev: message/rfc822, Up: Glossary
1178
1179 method
1180 ------
1181
1182 Application program of tm-view to process for specified media type
1183 (*Note media type::) when user plays an entity.
1184
1185 There are two kinds of methods, *internal method* and *external method*.
1186 Internal method is written by Emacs Lisp.  External method is written by
1187 C or script languages and called by asynchronous process call.
1188
1189 (cf. *Note (tm-view-en)method::)
1190
1191
1192
1193
1194 \1f
1195 File: tm-en.info, Node: MIME, Next: MIME charset, Prev: method, Up: Glossary
1196
1197 MIME
1198 ----
1199
1200 MIME stands for *Multipurpose Internet Mail Extensions*, it is an
1201 extension for RFC 822 (*Note RFC 822::).
1202
1203 According to RFC 2045:
1204
1205 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
1206 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
1207 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
1208 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
1209 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow for
1210
1211   1. textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
1212   2. an extensible set of different formats for non-textual message
1213      bodies,
1214   3. multi-part message bodies, and
1215   4. textual header information in character sets other than US-ASCII.
1216
1217
1218 It is defined in RFC 2045 (*Note RFC 2045::), RFC 2046 (*Note RFC
1219 2046::), RFC 2047 (*Note encoded-word::), RFC 2048 (*Note RFC 2048::)
1220 and RFC 2049 (*Note RFC 2049::).
1221
1222
1223
1224 \1f
1225 File: tm-en.info, Node: MIME charset, Next: MTA, Prev: MIME, Up: Glossary
1226
1227 MIME charset
1228 ------------
1229
1230 Coded character set (*Note Coded character set::) used in Content-Type
1231 field (*Note Content-Type field::) or charset parameter of encoded-word
1232 (*Note encoded-word::).
1233
1234 It is defined in RFC 2045 (*Note RFC 2045::).
1235
1236 iso-2022-jp (*Note iso-2022-jp::) or euc-kr (*Note euc-kr::) are kinds
1237 of it.  (In this document, MIME charsets are written by small letters to
1238 distinguish graphic character set (*Note graphic character set::).  For
1239 example, ISO 8859-1 is a graphic character set, and iso-8859-1 is a MIME
1240 charset)
1241
1242
1243
1244 \1f
1245 File: tm-en.info, Node: MTA, Next: MUA, Prev: MIME charset, Up: Glossary
1246
1247 MTA
1248 ---
1249
1250 *Message Transfer Agent*.  It
1251 means mail transfer programs (ex. sendmail) and news servers.
1252
1253 (cf. *Note MUA::)
1254
1255
1256
1257
1258 \1f
1259 File: tm-en.info, Node: MUA, Next: MULE, Prev: MTA, Up: Glossary
1260
1261 MUA
1262 ---
1263
1264 *Message User Agent*.  It means mail
1265 readers and news readers.
1266
1267 (cf. *Note MTA::)
1268
1269
1270
1271
1272 \1f
1273 File: tm-en.info, Node: MULE, Next: multipart, Prev: MUA, Up: Glossary
1274
1275 MULE
1276 ----
1277
1278 Multilingual extension of GNU Emacs (*Note Emacs::) by HANDA Ken'ichi et
1279 al.
1280
1281
1282 [MULE] Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., "Mule: MULtilingual
1283      Enhancement to GNU Emacs", Proc. of INET'93, August, 1993.
1284
1285 Now, FSF and HANDA Ken'ichi et al. are working to merge MULE feature
1286 into Emacs, there is alpha version of mule merged emacs
1287 (ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-delta.taz).
1288
1289 In addition, there is XEmacs with mule feature.
1290
1291 So now, there are 3 kinds of mule variants.
1292
1293 In this document, *mule* means any mule variants,
1294 *MULE* means original MULE (..2.3),
1295 *Emacs/mule* means mule merged Emacs,
1296 *XEmacs/mule* means XEmacs with mule feature.
1297
1298
1299
1300 \1f
1301 File: tm-en.info, Node: multipart, Next: multipart/alternative, Prev: MULE, Up: Glossary
1302
1303 Multipart
1304 ---------
1305
1306 *multipart* means media type (*Note media type::)
1307 to insert multiple entities (*Note entities::) in a single body.  Or it
1308 also indicates a message consists of multiple entities.
1309
1310 There are following subtypes registered in RFC 2046 (*Note RFC 2046::):
1311
1312    * multipart/mixed (*Note multipart/mixed::)
1313    * multipart/alternative (*Note multipart/alternative::)
1314    * multipart/digest (*Note multipart/digest::)
1315    * multipart/parallel (*Note multipart/parallel::)
1316
1317 and registered in RFC 1847 (*Note Security multipart::):
1318
1319    * multipart/signed (*Note multipart/signed::)
1320    * multipart/encrypted (*Note multipart/encrypted::)
1321
1322
1323
1324
1325 \1f
1326 File: tm-en.info, Node: multipart/alternative, Next: multipart/digest, Prev: multipart, Up: Glossary
1327
1328 multipart/alternative
1329 ---------------------
1330
1331 *multipart/digest* is one of multipart
1332 (*Note multipart::) media types.  This type is syntactically identical
1333 to multipart/mixed (*Note multipart/mixed::), but the semantics are
1334 different.  In particular, each of the body parts is an "alternative"
1335 version of the same information.
1336
1337 (cf. *Note RFC 2046::)
1338
1339
1340
1341
1342 \1f
1343 File: tm-en.info, Node: multipart/digest, Next: multipart/encrypted, Prev: multipart/alternative, Up: Glossary
1344
1345 multipart/digest
1346 ----------------
1347
1348 *multipart/digest* is one of multipart
1349 (*Note multipart::) media types.  This type is syntactically identical
1350 to multipart/mixed (*Note multipart/mixed::), but the semantics are
1351 different.  In particular, in a digest, the default Content-Type value
1352 for a body part is changed from text/plain (*Note text/plain::) to
1353 message/rfc822 (*Note message/rfc822::).
1354
1355 This is the replacement of traditional RFC 1153 (*Note RFC 1153::) based
1356 encapsulation (*Note encapsulation::).
1357
1358 (cf. *Note RFC 2046::)
1359
1360
1361
1362
1363 \1f
1364 File: tm-en.info, Node: multipart/encrypted, Next: multipart/mixed, Prev: multipart/digest, Up: Glossary
1365
1366 multipart/encrypted
1367 -------------------
1368
1369 It is a Security multipart (*Note Security multipart::) defined in RFC
1370 1847, used to represent encrypted message.
1371
1372 (cf. *Note PGP/MIME::)
1373
1374
1375
1376
1377 \1f
1378 File: tm-en.info, Node: multipart/mixed, Next: multipart/parallel, Prev: multipart/encrypted, Up: Glossary
1379
1380 multipart/mixed
1381 ---------------
1382
1383 Primary and default subtype of multipart (*Note multipart::), it is used
1384 when the body parts are independent and need to be bundled in a
1385 particular order.
1386
1387 (cf. *Note RFC 2046::)
1388
1389
1390
1391
1392 \1f
1393 File: tm-en.info, Node: multipart/parallel, Next: multipart/signed, Prev: multipart/mixed, Up: Glossary
1394
1395 multipart/parallel
1396 ------------------
1397
1398 *multipart/parallel* is a subtype of
1399 multipart (*Note multipart::).  This type is syntactically identical to
1400 multipart/mixed (*Note multipart/mixed::), but the semantics are
1401 different.  In particular, in a parallel entity, the order of body parts
1402 is not significant.
1403
1404 (cf. *Note RFC 2046::)
1405
1406
1407
1408
1409 \1f
1410 File: tm-en.info, Node: multipart/signed, Next: PGP, Prev: multipart/parallel, Up: Glossary
1411
1412 multipart/signed
1413 ----------------
1414
1415 It is a Security multipart (*Note Security multipart::) defined in RFC
1416 1847, used to represent signed message.
1417
1418 (cf. *Note PGP/MIME::)
1419
1420
1421
1422
1423 \1f
1424 File: tm-en.info, Node: PGP, Next: PGP-kazu, Prev: multipart/signed, Up: Glossary
1425
1426 PGP
1427 ---
1428
1429 A public key encryption program by Phil Zimmermann.  It provides
1430 encryption and signature for message (*Note message::).  PGP stands for
1431 *Pretty Good Privacy*.
1432
1433 Traditional PGP uses RFC 934 (*Note RFC 934::) encapsulation (*Note
1434 encapsulation::).  It is conflict with MIME (*Note MIME::).  So PGP/MIME
1435 (*Note PGP/MIME::) is defined.  On the other hand, PGP-kazu (*Note
1436 PGP-kazu::) was proposed to use PGP encapsulation in MIME.  But it is
1437 obsoleted.
1438
1439
1440 [PGP: RFC 1991] D. Atkins, W. Stallings and P. Zimmermann, "PGP
1441      Message Exchange Formats", August 1996, Informational.
1442
1443
1444
1445
1446
1447 \1f
1448 File: tm-en.info, Node: PGP-kazu, Next: PGP/MIME, Prev: PGP, Up: Glossary
1449
1450 PGP-kazu
1451 --------
1452
1453 In this document, *PGP-kazu* means a method to use traditional PGP
1454 encapsulation in MIME (*Note MIME::), proposed by YAMAMOTO Kazuhiko.
1455
1456 PGP-kazu defines a media type (*Note media type::),
1457 *application/pgp*.
1458
1459 In application/pgp entity, PGP encapsulation (*Note encapsulation::) is
1460 used.  PGP encapsulation conflicts with MIME, so it requires
1461 PGP-processing to read as MIME message.
1462
1463 It was obsoleted, so you should use PGP/MIME (*Note PGP/MIME::).
1464 However if you want to use traditional PGP message, it might be
1465 available.
1466
1467
1468
1469 \1f
1470 File: tm-en.info, Node: PGP/MIME, Next: Quoted-Printable, Prev: PGP-kazu, Up: Glossary
1471
1472 PGP/MIME
1473 --------
1474
1475 PGP (*Note PGP::) and MIME (*Note MIME::) integration proposed by
1476 Michael Elkins.
1477
1478 It is based on RFC 1847 (*Note Security multipart::), so it is
1479 harmonious with MIME, but it is not compatible with traditional PGP
1480 encapsulation.  However MIME MUA can read PGP/MIME signed message even
1481 if it does not support PGP/MIME.
1482
1483 PGP/MIME (*Note PGP/MIME::) will be standard of PGP message.
1484
1485
1486 [PGP/MIME: RFC 2015] M. Elkins, "MIME Security with Pretty Good
1487      Privacy (PGP)", October 1996, Standards Track.
1488
1489
1490
1491
1492 \1f
1493 File: tm-en.info, Node: Quoted-Printable, Next: RFC 821, Prev: PGP/MIME, Up: Glossary
1494
1495 Quoted-Printable
1496 ----------------
1497
1498 *Quoted-Printable* is a transfer
1499 encoding method of MIME (*Note MIME::) defined in RFC 2045 (*Note RFC
1500 2045::).
1501
1502 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form of
1503 the data remains largely recognizable by humans.
1504
1505 (cf. *Note Base64::)
1506
1507
1508
1509
1510 \1f
1511 File: tm-en.info, Node: RFC 821, Next: RFC 822, Prev: Quoted-Printable, Up: Glossary
1512
1513 RFC 821
1514 -------
1515
1516
1517 [SMTP: RFC 821] J. Postel, "Simple Mail Transfer Protocol", August
1518      1982, STD 10.
1519
1520
1521
1522
1523 \1f
1524 File: tm-en.info, Node: RFC 822, Next: RFC 934, Prev: RFC 821, Up: Glossary
1525
1526 RFC 822
1527 -------
1528
1529 A RFC defines format of Internet mail message, mainly *message header*.
1530
1531 *[Memo]*
1532
1533      news message is based on RFC 822, so *Internet message* may be more suitable than
1534      *Internet mail* .
1535
1536
1537
1538 [RFC 822] D. Crocker, "Standard for the Format of ARPA Internet
1539      Text Messages", August 1982, STD 11.
1540
1541
1542
1543
1544 \1f
1545 File: tm-en.info, Node: RFC 934, Next: RFC 1036, Prev: RFC 822, Up: Glossary
1546
1547 RFC 934
1548 -------
1549
1550 A RFC defines an *encapsulation* (*Note encapsulation::) method for
1551 Internet mail (*Note RFC 822::).
1552
1553 It conflicts with MIME (*Note MIME::), so you should use message/rfc822
1554 (*Note message/rfc822::).
1555
1556
1557 [RFC 934] Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud, "Proposed
1558      Standard for Message Encapsulation", January 1985.
1559
1560
1561
1562
1563 \1f
1564 File: tm-en.info, Node: RFC 1036, Next: RFC 1153, Prev: RFC 934, Up: Glossary
1565
1566 RFC 1036
1567 --------
1568
1569 A RFC defines format of USENET message.  It is a subset of RFC 822
1570 (*Note RFC 822::).  It is not Internet standard, but a lot of netnews
1571 excepting Usenet uses it.
1572
1573
1574 [USENET: RFC 1036] M. Horton and R. Adams, "Standard for
1575      Interchange of USENET Messages", December 1987, (obsolete RFC 850).
1576
1577
1578
1579
1580 \1f
1581 File: tm-en.info, Node: RFC 1153, Next: RFC 1557, Prev: RFC 1036, Up: Glossary
1582
1583 RFC 1153
1584 --------
1585
1586
1587 [RFC 1153] F. Wancho, "Digest Message Format", April 1990.
1588
1589
1590
1591
1592 \1f
1593 File: tm-en.info, Node: RFC 1557, Next: RFC 1922, Prev: RFC 1153, Up: Glossary
1594
1595 RFC 1557
1596 --------
1597
1598 A RFC defines MIME charset (*Note MIME charset::)s for Korean, euc-kr
1599 (*Note euc-kr::) and iso-2022-kr (*Note iso-2022-kr::).
1600
1601
1602 [RFC 1557] U. Choi, K. Chon and H. Park, "Korean Character Encoding
1603      for Internet Messages", December 1993, Informational.
1604
1605
1606
1607
1608 \1f
1609 File: tm-en.info, Node: RFC 1922, Next: RFC 2045, Prev: RFC 1557, Up: Glossary
1610
1611 RFC 1922
1612 --------
1613
1614 A RFC defines MIME charset (*Note MIME charset::)s for Chinese,
1615 iso-2022-cn (*Note iso-2022-cn::), iso-2022-cn-ext (*Note
1616 iso-2022-cn-ext::), cn-gb (*Note cn-gb::), cn-big5 (*Note cn-big5::),
1617 etc.
1618
1619 In addition, it defines additional parameters of Content-Type field
1620 (*Note Content-Type field::) field,
1621 *charset-edition* and
1622 *charset-extension*.
1623
1624
1625 [RFC 1922] Zhu, HF., Hu, DY., Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and
1626      Crispin, M., "Chinese Character Encoding for Internet Messages",
1627      March 1996, Informational.
1628
1629
1630
1631
1632 \1f
1633 File: tm-en.info, Node: RFC 2045, Next: RFC 2046, Prev: RFC 1922, Up: Glossary
1634
1635 RFC 2045
1636 --------
1637
1638
1639 [RFC 2045] N. Freed and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
1640      Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies",
1641      November 1996, Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1642
1643
1644
1645
1646 \1f
1647 File: tm-en.info, Node: RFC 2046, Next: RFC 2048, Prev: RFC 2045, Up: Glossary
1648
1649 RFC 2046
1650 --------
1651
1652
1653 [RFC 2046] N. Freed and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
1654      Extensions (MIME) Part Two: Media Types", November 1996, Standards
1655      Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1656
1657
1658
1659
1660 \1f
1661 File: tm-en.info, Node: RFC 2048, Next: RFC 2049, Prev: RFC 2046, Up: Glossary
1662
1663 RFC 2048
1664 --------
1665
1666
1667 [RFC 2048] N. Freed, J. Klensin and J. Postel, "Multipurpose
1668      Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration
1669      Procedures", November 1996, Standards Track (obsolete RFC 1521,
1670      1522, 1590).
1671
1672
1673
1674
1675 \1f
1676 File: tm-en.info, Node: RFC 2049, Next: plain text, Prev: RFC 2048, Up: Glossary
1677
1678 RFC 2049
1679 --------
1680
1681
1682 [RFC 2049] N. Freed and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
1683      Extensions (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Examples",
1684      November 1996, Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1685
1686
1687
1688
1689 \1f
1690 File: tm-en.info, Node: plain text, Next: Security multipart, Prev: RFC 2049, Up: Glossary
1691
1692 plain text
1693 ----------
1694
1695 A textual data represented by only coded character set (*Note coded
1696 character set::).  It does not have information about font or
1697 typesetting.  (cf. *Note text/plain::)
1698
1699
1700
1701
1702 \1f
1703 File: tm-en.info, Node: Security multipart, Next: text/enriched, Prev: plain text, Up: Glossary
1704
1705 Security multipart
1706 ------------------
1707
1708 A format to represent signed/encrypted message in MIME (*Note MIME::).
1709
1710 It defines two multipart media types,
1711 *multipart/signed*
1712 (*Note multipart/signed::) and
1713 *multipart/encrypted*
1714 (*Note multipart/encrypted::).
1715
1716 MOSS and PGP/MIME (*Note PGP/MIME::) are based on it.
1717
1718
1719 [Security multipart: RFC 1847] James Galvin, Gale Murphy, Steve
1720      Crocker and Ned Freed, "Security Multiparts for MIME:
1721      Multipart/Signed and Multipart/Encrypted", October 1995, Standards
1722      Track.
1723
1724
1725
1726
1727 \1f
1728 File: tm-en.info, Node: text/enriched, Next: text/plain, Prev: Security multipart, Up: Glossary
1729
1730 text/enriched
1731 -------------
1732
1733
1734 [text/enriched: RFC 1896] P. Resnick and A. Walker, "The
1735      text/enriched MIME Content-type", February 1996, (obsolete RFC
1736      1563).
1737
1738
1739
1740
1741 \1f
1742 File: tm-en.info, Node: text/plain, Next: tm-kernel, Prev: text/enriched, Up: Glossary
1743
1744 text/plain
1745 ----------
1746
1747 *text/plain* is a media type (*Note media type::) for plain text (*Note plain text::), defined in RFC 2046 (*Note RFC 2046::).
1748
1749 The default media type of "text/plain; charset=us-ascii" for Internet
1750 mail describes existing Internet practice.  That is, it is the type of
1751 body defined by RFC 822 (*Note RFC 822::).
1752
1753 (cf. *Note MIME charset::) (cf. *Note us-ascii::)
1754
1755
1756
1757
1758 \1f
1759 File: tm-en.info, Node: tm-kernel, Next: tm-MUA, Prev: text/plain, Up: Glossary
1760
1761 tm-kernel, tm
1762 -------------
1763
1764 A libraries to provide user interface about MIME (*Note MIME::) for
1765 emacs.  tm stands for `tools for MIME'.
1766
1767 *[Unimportant notice(^-^;]*
1768
1769         *  tm may not stand for "tiny-mime"(^-^;
1770   
1771         *  tm may not stand for initial of an author (^-^;
1772   
1773         *  "Tools for MIME" may be strained (^-^;
1774
1775
1776
1777
1778 \1f
1779 File: tm-en.info, Node: tm-MUA, Next: us-ascii, Prev: tm-kernel, Up: Glossary
1780
1781 tm-MUA
1782 ------
1783
1784 MUA (*Note MUA::) or MUA extender using tm (*Note tm-kernel::).
1785
1786 *tm oomori package* has following extenders:
1787
1788    * *tm-mh-e* (*Note (tm-mh-e-en)::)
1789       for mh-e (*Note (mh-e)::)
1790    * *tm-gnus* (*Note (tm-gnus_en)::) for GNUS
1791    * *gnus-mime* (*Note (gnus-mime-en)::) for Gnus
1792    * *tm-vm* (*Note (tm-vm_en)::) for VM
1793    * *tm-rmail* for RMAIL
1794
1795
1796
1797
1798 \1f
1799 File: tm-en.info, Node: us-ascii, Prev: tm-MUA, Up: Glossary
1800
1801 us-ascii
1802 --------
1803
1804 A MIME charset (*Note MIME charset::) for primary Latin script mainly
1805 written by English or other languages.
1806
1807 It is a 7bit coded character set (*Note coded character set::) based on
1808 ISO 2022 (*Note ISO 2022::), it contains only ASCII (*Note ASCII::) and
1809 code extension (*Note code extension::) is not allowed.
1810
1811 It is standard coded character set of Internet mail.  If MIME charset is
1812 not specified, *us-ascii* is used as default.
1813
1814 In addition, *ASCII* of RFC 822 (*Note RFC 822::) should be interpreted
1815 as us-ascii.
1816
1817
1818
1819 \1f
1820 File: tm-en.info, Node: Setting, Next: Bug report, Prev: Introduction, Up: Top
1821
1822 Setting
1823 *******
1824
1825 In the tm package, two files, `mime-setup.el' and `tm-setup.el', are
1826 provided to ease the setup.
1827
1828 The `mime-setup.el' is used for the whole MIME related setup including
1829 MIME encoding using `tm-edit.el', while `tm-setup.el' is used to set up
1830 tm-MUA only.
1831
1832
1833 * Menu:
1834
1835 * mime-setup::                  Normal setting
1836 * tm-setup::                    Setting not to use tm-edit
1837 * setting for VM::              Setting for VM
1838 * manual setting::              Setting up without loading provided setup files
1839
1840
1841 \1f
1842 File: tm-en.info, Node: mime-setup, Next: tm-setup, Prev: Setting, Up: Setting
1843
1844 Normal setting
1845 ==============
1846
1847 If you want normal setting, please use *mime-setup*.  For example,
1848 please insert following into `~/.emacs':
1849
1850      (load "mime-setup")
1851
1852
1853 As `mime-setup.el' loads `tm-setup.el', you don't need to load
1854 `tm-setup.el' when you use `mime-setup.el' (Description of old version
1855 of Gnus FAQ is wrong!)
1856
1857
1858 * Menu:
1859
1860 * signature::                   
1861 * Notice about GNUS::           Notices for GNUS
1862
1863
1864 \1f
1865 File: tm-en.info, Node: signature, Next: Notice about GNUS, Prev: mime-setup, Up: mime-setup
1866
1867 signature
1868 ---------
1869
1870 You can set up the *automatic signature selection tool* using
1871 `mime-setup'. If you want to automatically select the signature file
1872 depending on how the message headers show, add lines like shown below to
1873 your .emacs (Refer to the reference manual of `signature.el' for more
1874 details).
1875
1876      (setq signature-file-alist
1877            '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1878              (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1879              (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1880              (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1881              (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1882              ))
1883
1884
1885
1886  -- Variable: mime-setup-use-signature
1887
1888      If it is not `nil', `mime-setup.el' sets up for `signature.el'.
1889      Its default value is `t'.
1890
1891
1892
1893  -- Variable: mime-setup-signature-key-alist
1894
1895      It defines key to bind signature inserting command for each
1896      major-mode.  Its default value is following:
1897
1898                 ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1899
1900
1901      If you want to change, please rewrite it.  For example:
1902
1903           (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1904                    'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1905
1906
1907
1908
1909  -- Variable: mime-setup-default-signature-key
1910
1911      If key to bind signature inserting command for a major-mode is not
1912      found from `mime-setup-signature-key-alist', its value is used as
1913      key.  Its default value is `"\C-c\C-s"'.
1914
1915
1916
1917
1918 \1f
1919 File: tm-en.info, Node: Notice about GNUS, Prev: signature, Up: mime-setup
1920
1921 Notices for GNUS
1922 ----------------
1923
1924 When `mime-setup.el' sets up for `signature.el', it sets variable
1925 `gnus-signature-file' to `nil'.  Therefore GNUS does not insert
1926 signature automatically when it is sending a message.  Reason of this
1927 setting is following:
1928
1929 GNUS inserts signature after `tm-edit.el' composed as MIME message.
1930 Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a valid MIME
1931 part.  In particular, for multipart message, signature places in outside
1932 of MIME part.  So MIME MUA might not display it.
1933
1934 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
1935 signature is `C-c C-s' (like mh-e (*Note (mh-e)::)) instead of `C-c
1936 C-w'. If you change to GNUS's default, please set following:
1937
1938      (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1939
1940
1941
1942
1943 \1f
1944 File: tm-en.info, Node: tm-setup, Next: setting for VM, Prev: mime-setup, Up: Setting
1945
1946 Setting not to use tm-edit
1947 ==========================
1948
1949 *tm-setup* only sets up tm-MUA (*Note tm-MUA::)s.
1950 In other words, it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't
1951 want to compose MIME message or want to use other MIME composer, please
1952 use it instead of `mime-setup.el'.
1953
1954 For example, please insert following into `~/.emacs':
1955
1956      (load "tm-setup")
1957
1958
1959
1960 *[Memo]*
1961
1962      If you use `mime-setup.el', you you don't need to load
1963      `tm-setup.el'.
1964
1965
1966
1967
1968 \1f
1969 File: tm-en.info, Node: setting for VM, Next: manual setting, Prev: tm-setup, Up: Setting
1970
1971 Setting for VM
1972 ==============
1973
1974 If you use *vm*, please insert following in `~/.vm':
1975
1976      (require 'tm-vm)
1977
1978
1979
1980 *[Notice]*
1981
1982      If you use *BBDB*, please insert `(require 'tm-vm)' *after*
1983      `(bbdb-insinuate-vm)'.
1984
1985
1986
1987
1988 \1f
1989 File: tm-en.info, Node: manual setting, Prev: setting for VM, Up: Setting
1990
1991 Setting up without loading provided setup files
1992 ===============================================
1993
1994 You may find the valuable hints in `mime-setup.el' or `tm-setup.el' if
1995 you want to set up MIME environment without loading the tm-provided
1996 setup files.
1997
1998 *[Memo]*
1999
2000      Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
2001      they can not use if `mime-setup.el' is not used.  If you want to
2002      set up original setting to use tm-edit, please declare following
2003      setting:
2004
2005           (provide 'mime-setup)
2006
2007
2008
2009
2010
2011 \1f
2012 File: tm-en.info, Node: Bug report, Next: Concept Index, Prev: Setting, Up: Top
2013
2014 How to report bug and about mailing list of tm
2015 **********************************************
2016
2017 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please send
2018 them to the tm Mailing List:
2019
2020    *  Japanese <bug-tm-ja@chamonix.jaist.ac.jp>
2021    *  English <bug-tm-en@chamonix.jaist.ac.jp>
2022
2023
2024 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
2025 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
2026 first.
2027
2028 You should write *good bug report*.  If you write only "tm does not
2029 work", we can not find such situations.  At least, you should write
2030 name, type, variants and version of OS, emacs, tm and MUA, and setting.
2031 In addition, if error occurs, to send backtrace is very
2032 important. (cf. *Note (emacs)Bugs::)
2033
2034 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
2035 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail to
2036 author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail to
2037 address for tm bugs instead of author.
2038
2039 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of tm,
2040 and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send e-mail
2041 to:
2042
2043    *  Japanese <tm-ja-admin@chamonix.jaist.ac.jp>
2044    *  English <tm-en-admin@chamonix.jaist.ac.jp>
2045
2046 Since the user registration is done manually, please write the mail body
2047 in human-recognizable language (^_^).
2048
2049
2050
2051 \1f
2052 File: tm-en.info, Node: Concept Index, Next: Variable Index, Prev: Bug report, Up: Top
2053
2054 Concept Index
2055 *************
2056
2057
2058 * Menu:
2059
2060 * 7bit
2061 * 7bit:                         7bit.                   5.
2062 * 7bit (textual) string:        7bit.                   12.
2063 * 8bit
2064 * 8bit:                         8bit.                   5.
2065 * 8bit (textual)
2066 * 94-character set:             94-character set.       5.
2067 * 94x94-character set:          94x94-character set.    5.
2068 * 96-character set:             96-character set.       5.
2069 * ANSI X3.4:1986:               ASCII.                  9.
2070 * application:                  media type.             21.
2071 * application/pgp:              PGP-kazu.               9.
2072 * ASCII:                        ASCII.                  5.
2073 * ASCII:                        ASCII.                  9.
2074 * ASCII:                        us-ascii.               16.
2075 * audio:                        media type.             17.
2076 * automatic signature selection
2077 * Base64:                       Base64.                 5.
2078 * BBDB:                         setting for VM.         14.
2079 * BIG5:                         cn-big5.                15.
2080 * binary:                       binary.                 6.
2081 * charset-edition:              RFC 1922.               12.
2082 * charset-extension:            RFC 1922.               13.
2083 * CNS        11643:1992:        CNS 11643.              35.
2084 * CNS 11643-1992:               CNS 11643.              35.
2085 * Emacs/mule:                   MULE.                   22.
2086 * encapsulation:                RFC 934.                6.
2087 * euc-kr:                       euc-kr.                 14.
2088 * Experimental:                 Content-Disposition.    8.
2089 * external method:              method.                 10.
2090 * FTP:                          FTP.                    5.
2091 * GB 2312:                      GB 2312.                11.
2092 * GB 2312:1980:                 GB 2312.                11.
2093 * GB 8565.2:                    GB 8565.2.              8.
2094 * GB 8565.2:1988:               GB 8565.2.              8.
2095 * gnus-mime:                    tm-MUA.                 15.
2096 * good bug report:              Bug report.             17.
2097 * image:                        media type.             15.
2098 * Informational:                hz-gb2312.              15.
2099 * Informational:                hz-gb2312.              20.
2100 * Informational:                iso-2022-jp-2.          10.
2101 * Informational:                iso-8859-7.             13.
2102 * Informational:                PGP.                    15.
2103 * Informational:                RFC 1557.               8.
2104 * Informational:                RFC 1922.               15.
2105 * internal method:              method.                 9.
2106 * Internet
2107 * Internet mail:                RFC 822.                10.
2108 * ISO 2022:                     ISO 2022.               8.
2109 * ISO 646:                      ISO 646.                5.
2110 * ISO 8859-1:                   ISO 8859-1.             5.
2111 * ISO 8859-1:1987:              ISO 8859-1.             5.
2112 * ISO 8859-2:                   ISO 8859-2.             5.
2113 * ISO 8859-2:1987:              ISO 8859-2.             5.
2114 * ISO 8859-3:                   ISO 8859-3.             5.
2115 * ISO 8859-3:1988:              ISO 8859-3.             5.
2116 * ISO 8859-4:                   ISO 8859-4.             5.
2117 * ISO 8859-4:1988:              ISO 8859-4.             5.
2118 * ISO 8859-5:                   ISO 8859-5.             5.
2119 * ISO 8859-5:1988:              ISO 8859-5.             5.
2120 * ISO 8859-6:                   ISO 8859-6.             5.
2121 * ISO 8859-6:1987:              ISO 8859-6.             5.
2122 * ISO 8859-7:                   ISO 8859-7.             5.
2123 * ISO 8859-7:1987:              ISO 8859-7.             5.
2124 * ISO 8859-8:                   ISO 8859-8.             5.
2125 * ISO 8859-8:1988:              ISO 8859-8.             5.
2126 * ISO 8859-9:                   ISO 8859-9.             5.
2127 * ISO 8859-9:1990:              ISO 8859-9.             5.
2128 * iso-2022-jp:                  iso-2022-jp.            19.
2129 * iso-2022-jp-2:                iso-2022-jp-2.          10.
2130 * iso-8859-1:                   iso-8859-1.             5.
2131 * iso-8859-2:                   iso-8859-2.             5.
2132 * iso-8859-5:                   iso-8859-5.             5.
2133 * iso-8859-7:                   iso-8859-7.             13.
2134 * iso-8859-7:                   iso-8859-7.             5.
2135 * ISO/IEC 2022:1994:            ISO 2022.               8.
2136 * ISO/IEC 646:1991:             ISO 646.                5.
2137 * JIS        X 0201-1976::      JIS X0201.              11.
2138 * JIS        X0208:1983,1990:   JIS X0208.              25.
2139 * JIS C6220-1976:               JIS X0201.              10.
2140 * JIS C6226:1978:               JIS X0208.              20.
2141 * JIS X        0208:1997? draft: JIS X0208.             34.
2142 * JIS X 0201:1997?  draft:      JIS X0201.              18.
2143 * JIS X0201-1976:               JIS X0201.              11.
2144 * JIS X0201-1997?:              JIS X0201.              18.
2145 * JIS X0208-1978:               JIS X0208.              20.
2146 * JIS X0208-1983,1990:          JIS X0208.              25.
2147 * JIS X0208-1997?:              JIS X0208.              34.
2148 * KS C 5601:1987:               KS C5601.               9.
2149 * KS C 5861:1992:               euc-kr.                 14.
2150 * KS C5601:                     KS C5601.               9.
2151 * media type:                   media type.             5.
2152 * message
2153 * message:                      media type.             25.
2154 * Message Transfer Agent:       MTA.                    5.
2155 * Message User Agent:           MUA.                    5.
2156 * message/rfc822:               message/rfc822.         5.
2157 * mime-setup:                   mime-setup.             6.
2158 * MULE:                         MULE.                   21.
2159 * mule:                         MULE.                   21.
2160 * MULE:                         MULE.                   8.
2161 * multipart:                    media type.             23.
2162 * multipart:                    multipart.              5.
2163 * multipart/digest:             multipart/alternative.  5.
2164 * multipart/digest:             multipart/digest.       5.
2165 * multipart/encrypted:          Security multipart.     10.
2166 * multipart/parallel:           multipart/parallel.     5.
2167 * multipart/signed:             Security multipart.     8.
2168 * Multipurpose Internet Mail
2169 * pad:                          Base64.                 11.
2170 * parameter:                    Content-Type field.     21.
2171 * PGP:                          PGP.                    15.
2172 * PGP-kazu:                     PGP-kazu.               6.
2173 * PGP/MIME:                     PGP/MIME.               15.
2174 * Pretty Good Privacy:          PGP.                    7.
2175 * Quoted-Printable:             Quoted-Printable.       5.
2176 * RFC 1036:                     RFC 1036.               9.
2177 * RFC 1153:                     RFC 1153.               5.
2178 * RFC 1468:                     iso-2022-jp.            19.
2179 * RFC 1489:                     koi8-r.                 14.
2180 * RFC 1554:                     iso-2022-jp-2.          10.
2181 * RFC 1557:                     RFC 1557.               8.
2182 * RFC 1806:                     Content-Disposition.    8.
2183 * RFC 1842:                     hz-gb2312.              15.
2184 * RFC 1843:                     hz-gb2312.              20.
2185 * RFC 1847:                     Security multipart.     15.
2186 * RFC 1896:                     text/enriched.          5.
2187 * RFC 1922:                     RFC 1922.               15.
2188 * RFC 1947:                     iso-8859-7.             13.
2189 * RFC 1991:                     PGP.                    15.
2190 * RFC 2015:                     PGP/MIME.               15.
2191 * RFC 2045:                     RFC 2045.               5.
2192 * RFC 2046:                     RFC 2046.               5.
2193 * RFC 2047:                     encoded-word.           7.
2194 * RFC 2047:                     encoded-word.           8.
2195 * RFC 2048:                     RFC 2048.               5.
2196 * RFC 2049:                     RFC 2049.               5.
2197 * RFC 821:                      RFC 821.                5.
2198 * RFC 822:                      RFC 822.                13.
2199 * RFC 934:                      RFC 934.                11.
2200 * RFC 959:                      FTP.                    5.
2201 * Security multipart:           Security multipart.     15.
2202 * SMTP:                         RFC 821.                5.
2203 * Standards Track:              encoded-word.           8.
2204 * Standards Track:              PGP/MIME.               15.
2205 * Standards Track:              RFC 2045.               5.
2206 * Standards Track:              RFC 2046.               5.
2207 * Standards Track:              RFC 2048.               5.
2208 * Standards Track:              RFC 2049.               5.
2209 * Standards Track:              Security multipart.     15.
2210 * STD 10:                       RFC 821.                5.
2211 * STD 11:                       RFC 822.                13.
2212 * STD 9:                        FTP.                    5.
2213 * subtype:                      Content-Type field.     20.
2214 * subtype:                      media type.             8.
2215 * text:                         media type.             13.
2216 * text/enriched:                text/enriched.          5.
2217 * text/plain:                   text/plain.             5.
2218 * tm oomori package:            tm-MUA.                 7.
2219 * tm-gnus:                      tm-MUA.                 13.
2220 * tm-mh-e:                      tm-MUA.                 10.
2221 * tm-rmail:                     tm-MUA.                 19.
2222 * tm-setup:                     tm-setup.               5.
2223 * tm-vm:                        tm-MUA.                 17.
2224 * type:                         Content-Type field.     20.
2225 * type:                         media type.             7.
2226 * us-ascii:                     us-ascii.               14.
2227 * USENET:                       RFC 1036.               9.
2228 * video:                        media type.             19.
2229 * vm:                           setting for VM.         6.
2230 * XEmacs/mule:                  MULE.                   23.
2231 * x-token:                      media type.             29.
2232 data:                           7bit.                   8.
2233 data:                           8bit.                   8.
2234 Extensions:                     MIME.                   6.
2235 header:                         RFC 822.                6.
2236 message:                        RFC 822.                10.
2237 string:                         8bit.                   12.
2238 tool:                           signature.              6.
2239
2240
2241 \1f
2242 File: tm-en.info, Node: Variable Index, Prev: Concept Index, Up: Top
2243
2244 Variable Index
2245 **************
2246
2247
2248 * Menu:
2249
2250 * mime-setup-default-signature-key: signature.          46.
2251 * mime-setup-signature-key-alist: signature.            30.
2252 * mime-setup-use-signature:     signature.              23.
2253 \1f\f
2254 Tag table:
2255 Node: Top\7f152
2256 Node: Introduction\7f583
2257 Node: Glossary\7f1260
2258 Node: 7bit\7f4560
2259 Node: 8bit\7f5492
2260 Node: 94-character set\7f6629
2261 Node: 96-character set\7f6991
2262 Node: 94x94-character set\7f7337
2263 Node: ASCII\7f7725
2264 Node: Base64\7f8174
2265 Node: binary\7f8768
2266 Node: cn-gb\7f9089
2267 Node: cn-big5\7f9531
2268 Node: CNS 11643\7f10094
2269 Node: coded character set\7f10834
2270 Node: code extension\7f11164
2271 Node: Content-Disposition\7f11448
2272 Node: Content-Type field\7f11885
2273 Node: Emacs\7f12941
2274 Node: encoded-word\7f13154
2275 Node: encapsulation\7f13566
2276 Node: euc-kr\7f13854
2277 Node: FTP\7f14344
2278 Node: GB 2312\7f14527
2279 Node: GB 8565.2\7f14974
2280 Node: graphic character set\7f15403
2281 Node: hz-gb2312\7f15622
2282 Node: ISO 2022\7f16448
2283 Node: iso-2022-cn\7f16849
2284 Node: iso-2022-cn-ext\7f17310
2285 Node: iso-2022-jp\7f17950
2286 Node: iso-2022-jp-2\7f18654
2287 Node: iso-2022-kr\7f19065
2288 Node: ISO 646\7f19494
2289 Node: ISO 8859-1\7f19779
2290 Node: iso-8859-1\7f20093
2291 Node: ISO 8859-2\7f20556
2292 Node: iso-8859-2\7f20873
2293 Node: ISO 8859-3\7f21336
2294 Node: ISO 8859-4\7f21653
2295 Node: ISO 8859-5\7f21970
2296 Node: iso-8859-5\7f22296
2297 Node: ISO 8859-6\7f22727
2298 Node: ISO 8859-7\7f23046
2299 Node: iso-8859-7\7f23364
2300 Node: ISO 8859-8\7f23900
2301 Node: ISO 8859-9\7f24219
2302 Node: ISO-IR-165\7f24536
2303 Node: JIS X0201\7f25008
2304 Node: JIS C6226\7f25690
2305 Node: JIS X0208\7f25936
2306 Node: JIS X0212\7f27382
2307 Node: koi8-r\7f27698
2308 Node: KS C5601\7f28157
2309 Node: media type\7f28567
2310 Node: message\7f29497
2311 Node: message/rfc822\7f29732
2312 Node: method\7f30109
2313 Node: MIME\7f30569
2314 Node: MIME charset\7f31558
2315 Node: MTA\7f32178
2316 Node: MUA\7f32378
2317 Node: MULE\7f32541
2318 Node: multipart\7f33285
2319 Node: multipart/alternative\7f34025
2320 Node: multipart/digest\7f34483
2321 Node: multipart/encrypted\7f35130
2322 Node: multipart/mixed\7f35421
2323 Node: multipart/parallel\7f35747
2324 Node: multipart/signed\7f36188
2325 Node: PGP\7f36457
2326 Node: PGP-kazu\7f37132
2327 Node: PGP/MIME\7f37754
2328 Node: Quoted-Printable\7f38365
2329 Node: RFC 821\7f38749
2330 Node: RFC 822\7f38945
2331 Node: RFC 934\7f39347
2332 Node: RFC 1036\7f39767
2333 Node: RFC 1153\7f40166
2334 Node: RFC 1557\7f40331
2335 Node: RFC 1922\7f40691
2336 Node: RFC 2045\7f41312
2337 Node: RFC 2046\7f41623
2338 Node: RFC 2048\7f41912
2339 Node: RFC 2049\7f42227
2340 Node: plain text\7f42541
2341 Node: Security multipart\7f42831
2342 Node: text/enriched\7f43450
2343 Node: text/plain\7f43720
2344 Node: tm-kernel\7f44200
2345 Node: tm-MUA\7f44618
2346 Node: us-ascii\7f45064
2347 Node: Setting\7f45666
2348 Node: mime-setup\7f46265
2349 Node: signature\7f46766
2350 Node: Notice about GNUS\7f48311
2351 Node: tm-setup\7f49187
2352 Node: setting for VM\7f49735
2353 Node: manual setting\7f50047
2354 Node: Bug report\7f50649
2355 Node: Concept Index\7f52082
2356 Node: Variable Index\7f62552
2357 \1f
2358 End tag table