This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r491,
[elisp/tm.git] / doc / tm-en.sgml
1 <!doctype sinfo system>
2 <!-- $Id: tm-ja.sgml,v 6.1 1996/10/21 02:32:00 morioka Exp $ -->
3 <head>
4 <title>tm 7.90 Manual (English Version)
5 <author>MORIOKA Tomohiko <mail>morioka@jaist.ac.jp</mail>
6 <date>1996/10/15
7
8 <toc>
9 </head>
10
11 <body>
12
13 <abstract>
14 <p>
15 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
16 </abstract>
17
18 <h1> What is tm?
19 <node> Introduction
20 <p>
21 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
22 tm, you can
23
24 <ul>
25 <li> playback or view the MIME messages using tm-view
26 <li> compose MIME message using tm-edit
27 <li> use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
28 </ul>
29
30 <noindent>
31 and more.
32 <p>
33 Please read following about each topics:
34
35 <ul>
36 <li><a file="gnus-mime-en">tm-MUA for Gnus</a>
37 <li><a file="tm-gnus-en">tm-MUA for GNUS</a>
38 <li><a file="tm-mh-e-en">tm-MUA for mh-e</a>
39 <li><a file="tm-view-en">mime/viewer-mode</a>
40 <li><a file="tm-edit-en">mime/editor-mode</a>
41 </ul>
42
43
44 <h2> Glossary
45 <node> Glossary
46
47 <h3> 7bit
48 <node> 7bit
49 <p>
50 <concept>7bit</concept> means any integer between 0 .. 127.
51 <p>
52 Any data represented by 7bit integers is called <concept>7bit
53 data</concept>.
54 <p>
55 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and
56 127, and space represented by 32, and graphic characters between 33
57 .. 236 are called <concept>7bit (textual) string</concept>.
58 <p>
59 Traditional Internet <a node="MTA">MTA</a> can translate 7bit data, so
60 it is no need to translate by <a
61 node="Quoted-Printable">Quoted-Printable</a> or <a
62 node="Base64">Base64</a> for 7bit data.
63 <p>
64 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
65 even if it is 7bit data.  <dref>RFC 821</dref> and <dref>RFC
66 2045</dref> require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.
67 So if a ``7bit data'' has a line more than 999 bytes, it is regarded
68 as <dref>binary</dref>.  For example, Postscript file should be
69 encoded by Quoted-Printable.
70
71
72 <h3> 8bit
73 <node> 8bit
74 <p>
75 <concept>8bit</concept> means any integer between 0 .. 255.
76 <p>
77 Any data represented by 8bit integers is called <concept>8bit
78 data</concept>.
79 <p>
80 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127,
81 and 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters
82 between 33 .. 236 and 160 .. 255 are called <concept>8bit (textual)
83 string</concept>.
84 <p>
85 For example, <dref>iso-8859-1</dref> or <dref>euc-kr</dref> are
86 coded-character-set represented by 8bit textual string.
87 <p>
88 Traditional Internet <a node="MTA">MTA</a> can translate only
89 <dref>7bit</dref> data, so if a 8bit data will be translated such MTA,
90 it must be encoded by <dref>Quoted-Printable</dref> or
91 <dref>Base64</dref>.
92 <p>
93 However 8bit MTA are increasing today.
94 <p>
95 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
96 even if it is 8bit data.  <dref>RFC 2045</dref> require lines in 8bit
97 data must be less than 998 bytes.  So if a ``8bit data'' has a line
98 more than 999 bytes, it is regarded as <dref>binary</dref>, so it must
99 be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
100
101
102 <h3> 94-character set
103 <node> 94-character set
104 <p>
105 <concept>94-character set</concept> is a kind of 1 byte <dref>graphic
106 character set</dref>, each characters are in positions 02/01 (33) to
107 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. <dref>ASCII</dref>,
108 JIS X0201-Latin)
109
110
111 <h3> 96-character set
112 <node> 96-character set
113 <p>
114 <concept>96-character set</concept> is a kind of 1 byte <dref>graphic
115 character set</dref>, each characters are in positions 02/00 (32) to
116 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15 (255). (ex. ISO 8859)
117
118
119 <h3> 94x94-character set
120 <node> 94x94-character set
121 <p>
122 <concept>94x94-character set</concept> is a kind of 2 byte
123 <dref>graphic character set</dref>, each bytes are in positions 02/01
124 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. <dref>JIS
125 X0208</dref>, <dref>GB 2312</dref>)
126
127
128 <h3> ASCII
129 <node> ASCII
130 <p>
131 \e$B%"%a%j%+O"K.$G;H$o$l$kJ8;z$rId9f2=$7$?\e(B <dref>94-character set</dref>.
132 A-Z, a-z \e$B$N\e(B Latin \e$BJ8;z$H?t;z!"4v$D$+$N5-9f$+$i$J$k!#\e(B<a node="ISO
133 646">ISO 646</a> \e$B$N0l$D!#\e(B
134
135 <standard abbrev="ASCII" title-en="Coded Character Set -- 7-Bit
136               American Standard Code for Information Interchange"
137               number="ANSI X3.4" year="1986">
138
139
140 <h3> Base64
141 <node> Base64
142 <p>
143 <concept>Base64</concept> is a transfer encoding method of
144 <dref>MIME</dref> defined in <dref>RFC 2045</dref>.
145 <p>
146 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
147 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer
148 0 .. 63 or <concept>pad</concept>.  Base64 data must be 4 * n bytes,
149 so pad is used to adjust size.
150 <p>
151 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
152 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
153 translated by non-Internet gateways.
154
155
156 <h3> binary
157 <node> binary
158 <p>
159 \e$BG$0U$N\e(B byte \e$BNs$r\e(B <concept>binary</concept> \e$B$H8F$V$3$H$K$7$^$9!#\e(B
160 <p>
161 <a node="8bit">8bit</a> \e$B$H0[$J$k$N$O\e(B data \e$B$K9T$N9=B$$r2>Dj$7$J$$$3$H$G\e(B
162 \e$B$9!#\e(B
163 <p>
164 \e$B$^$?!"9T$N9=B$$,$"$C$F$b!"\e(B999 byte \e$B0J>e$+$i$J$k9T$,$"$k>l9g$b\e(B binary
165 \e$B$H8F$V$3$H$K$7$^$9!#\e(B
166 <p>
167 \e$B$A$J$_$K!"\e(B<a node="7bit">7bit</a> \e$B$d\e(B 8bit \e$B$GI=8=$G$-$k\e(B data \e$B$O\e(B binary 
168 \e$B$G$bI=8=$G$-$^$9!#$h$C$F!"\e(B<concept>binary data</concept> \e$B$H8@$C$?>l9g!"\e(B
169 \e$BG$0U$N\e(B data \e$B$r;X$9$3$H$,$"$j$^$9!#\e(B
170
171
172 <h3> Graphic Character Set
173 <node> graphic character set
174 <p>
175 <dref>Coded character set</dref> for graphic characters.
176
177
178 <h3> cn-gb, gb2312
179 <node> cn-gb
180 <p>
181 \e$BCf9qBgN&$G$i$l$F$$$k4JBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a
182 node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
183 <p>
184 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F\e(B <dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B <dref>GB
185 2312</dref> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a node="Code extension">\e$BId9f\e(B
186 \e$B3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
187 <p>
188 <a node="RFC 1922">RFC 1922</a> \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
189
190
191 <h3> cn-big5, big5
192 <node> cn-big5
193 <p>
194 \e$BBfOQ$d9a9A$GMQ$$$i$l$F$$$k<g$KHKBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B 
195 <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
196 <p>
197 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$+$J$$\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$N\e(B
198 <dref>coded character set</dref>\e$B$G\e(B de-fact standard \e$B$G\e(B
199 \e$B$"$k!#\e(B<a node="RFC 1922">RFC 1922</a> \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
200 <p>
201 cf. <report abbrev="BIG5" author="Institute for Information Industry"
202               title-en="Chinese Coded Character Set in Computer"
203               date="March 1984">
204 <p>
205 <a node="CNS">CNS 11643-1986</a> \e$B$HBP1~4X78$,$"$k!#\e(B
206
207
208 <h3> CNS 11643-1992
209 <node> CNS
210 <p>
211 \e$BBfOQ$d9a9A$GMQ$$$i$l$F$$$k<g$KHKBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B 
212 <a node="Character set">\e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B!#BfOQ$NI8=`!#8=:_!"\e(B<a node="94x94
213 character set">94\e$B!_\e(B94</a> \e$B$NLL$,Bh#1LL$+$iBh#7LL$^$G$"$k!#\e(B
214 <p>
215 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$G$N=*C<J8;z$O!"Bh#1LL$,\e(B `G', \e$BBh#2LL$,\e(B 
216 `H', \e$BBh#3LL$,\e(B `I', \e$BBh#4LL$,\e(B `J', \e$BBh#5LL$,\e(B `K', \e$BBh#6LL$,\e(B `L', \e$BBh#7LL$,\e(B 
217 `M' \e$B$G$"$k!#\e(B
218
219 <standard abbrev="CNS 11643-1992" title-en="Standard Interchange Code
220               for Generally-Used Chinese Characters" number="CNS
221               11643" year="1992">
222
223
224 <h3> Coded character set, Character code
225 <node> coded character set
226 <p>
227 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
228 one-to-one relationship between the characters of the set and their
229 bit combinations.
230
231
232 <h3> Code extension
233 <node> code extension
234 <p>
235 The techniques for the encoding of characters that are not included in
236 the character set of a given code. (ex. <dref>ISO 2022</dref>)
237
238
239 <h3> Content-Disposition field
240 <node> Content-Disposition
241 <p>
242 Content \e$B$NI=<($N;EJ}$d\e(B file \e$BL>$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B field. <a
243 node="MIME">MIME</a> \e$B$N3HD%$N#1$D!#\e(B
244 <p>
245 <rfc number="1806" type="Experimental" author="E R. Troost and
246               S. Dorner" title="Communicating Presentation Information
247               in Internet Messages: The Content-Disposition Header"
248               date="June 1995">
249
250
251 <h3> media type
252 <node> media type
253 <p>
254 <concept>media type</concept> specifies the nature of the data in the
255 body of <dref>MIME</dref> <dref>entity</dref>.  It consists of
256 <concept>type</> and <concept>subtype</concept>.  It is defined in
257 <dref>RFC 2046</dref>.
258 <p>
259 Currently there are following types:
260
261 <ul>
262 <li><concept>text</concept>
263 </li>
264 <li><concept>image</concept>
265 </li>
266 <li><concept>audio</concept>
267 </li>
268 <li><concept>video</concept>
269 </li>
270 <li><concept>application</concept>
271 </li>
272 <li><a node="multipart"><concept>multipart</concept></a>
273 </li>
274 <li><concept>message</concept>
275 </ul>
276
277 <p>
278 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
279 audio/basic, image/jpeg, <dref>multipart/mixed</dref>,
280 <dref>text/plain</dref>, video/mpeg...
281 <p>
282 You can refer registered media types at <a
283 href="ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types">MEDIA
284 TYPES</a>.
285 <p>
286 In addition, you can use private type or subtype using
287 <concept>x-token</concept>, which as the prefix `x-'.  However you can
288 not use them in public.
289 <p>
290 <cf node="Content-Type field">
291
292
293 <h3> Content-Type field
294 <node> Content-Type field
295 <p>
296 Header field to represent information about body, such as <dref>media
297 type</dref>, <dref>MIME charset</dref>.  It is defined in <dref>RFC
298 2045</dref>.
299
300 <memo>
301 <p>
302 Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
303 Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME
304 parser may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown
305 type.
306 </memo>
307
308 <p>
309 Content-Type field is defined as following:
310
311 <quote>
312 ``Content-Type'' ``:'' <concept>type</concept> ``/''
313 <concept>subtype</concept> *( ``;'' <concept>parameter</concept> )
314 </quote>
315
316 <p>
317 For example:
318
319 <quote>
320 <verb>
321 Content-Type: image/jpeg
322 </verb>
323 </quote>
324
325 <quote>
326 <verb>
327 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
328 </verb>
329 </quote>
330
331 <memo>
332 <p>
333 A part does not have content-type field is regarded as
334
335 <quote>
336 <verb>
337 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
338 </verb>
339 </quote>
340
341 <noindent>
342 <cf node="us-ascii">
343
344 And a part has unknown type/subtype is regarded as
345
346 <quote>
347 <verb>
348 Content-Type: application/octet-stream
349 </verb>
350 </quote>
351
352 </memo>
353
354
355 <h3> Emacs
356 <node> Emacs
357 <p>
358 \e$B$3$3$G$O\e(B `Emacs' \e$B$G\e(B FSF \e$B$,G[I[$7$F$$$k\e(B GNU Emacs \e$B$r;X$7!"\e(B`emacs' \e$B$G\e(B
359 GNU Emacs \e$B$NJQ<o$NAm>N$H$9$k!#\e(B
360
361
362 <h3> encoded-word
363 <node> encoded-word
364 <p>
365 Representation non <dref>ASCII</dref> characters in header.  It
366 is defined in <concept>RFC 2047</concept>.
367 <p>
368 <rfc number="2047" type="Standards Track" author="K. Moore"
369               title="MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part
370               Three: Message Header Extensions for Non-ASCII Text"
371               date="November 1996" obsolete="1521,1522,1590">
372
373
374 <h3> encapsulation
375 <node> encapsulation
376 <p>
377 <a node="RFC 822">Internet mail</a> \e$B$rB>$N5-;v$K$^$k$4$HF~$l$kJ}K!!#\e(B
378 <p>
379 \e$BNc$($P!"5-;v$rE>Aw$7$?$j$9$k$N$KMQ$$$k!#\e(B
380 <p>
381 <cf node="message/rfc822">
382
383
384 <h3> euc-kr
385 <node> euc-kr
386 <p>
387 \e$B4Z9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
388 <p>
389 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F\e(B <dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B
390 <a node="KS C5601">KS C5601</a> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a
391 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
392 <p>
393 <a node="RFC 1557">RFC 1557</a> \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
394 <p>
395 cf. <standard abbrev="euc-kr" org="Korea Industrial Standards
396               Association" title-en="Hangul Unix Environment"
397               number="KS C 5861" year="1992">
398
399
400 <h3> FTP <node> FTP
401 <p>
402 Internet \e$B$G\e(B file \e$B$rE>Aw$9$k$?$a$N\e(B protocol \e$B$N#1$D!#\e(BRFC 959 \e$B$GDj5A$5$l\e(B
403 \e$B$F$$$k!#\e(B
404 <p>
405 <rfc name="FTP" number="959" type="STD 9" author="Postel, J. and
406               J. Reynolds" title="File Transfer Protocol"
407               date="October 1985">
408
409
410 <h3> GB 2312-1980
411 <node> GB 2312
412 <p>
413 \e$BCf9qBgN&$GMQ$$$i$l$F$$$k4JBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=$9$?$a$N\e(B 
414 <dref>94x94-character set</dref>\e$B!#Cf9q$N9q2HI8=`!#\e(B<a node="ISO
415 2022">ISO 2022</a> \e$B$G$N=*C<J8;z$O\e(B `A'.
416 <p>
417 \e$B$3$l$O\e(B GB \e$B$K$*$1$k4pK\=8$G$"$k!#\e(B
418
419 <standard abbrev="GB 2312"
420               title-cn="\e$B?.B)8r49MQ4A;zJTb{;zId=8\e(B -- \e$B4pK\=8\e(B"
421               title-en="Code of Chinese Graphic Character Set for
422               Information Interchange - Primary Set" number="GB 2312"
423               year="1980">
424
425
426 <h3> GB 8565.2-1988
427 <node> GB 8565.2
428 <p>
429 \e$BCf9q8l$N$?$a$NJd=u\e(B<a node="Character set">\e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B!#Cf9q$N9q2HI8=`!#\e(B
430 <a node="GB 2312">GB 2312</a> \e$B$N6u$-ItJ,$KJd=<$9$k$h$&$KDj5A$5$l$?$i$7\e(B
431 \e$B$$!#\e(B
432
433 <standard abbrev="GB 8565.2" title-en="Information Processing - Coded
434               Character Sets for Text Communication - Part 2: Graphic
435               Characters used with Primary Set" number="GB 8565.2"
436               year="1988">
437
438
439 <h3> hz-gb2312
440 <node> hz-gb2312
441 <p>
442 \e$BCf9qBgN&$GMQ$$$i$l$F$$$k4JBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a
443 node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
444 <p>
445 <dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B <a node="GB 2312">GB 2312</a> \e$B$r\e(B 7bit \e$B$G\e(B
446 <a node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$?$b$N$r\e(B ASCII printable \e$B$K$J$k\e(B
447 \e$B$h$&$K9)IW$7$F$$$k!#\e(B
448 <p>
449 RFC 1842, 1843 \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
450
451 <rfc number="1842" type="Informational" author="Y. Wei, Y. Zhang,
452               J. Li, J. Ding and Y. Jiang" title="ASCII Printable
453               Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet
454               Messages" date="August 1995">
455 <rfc number="1843" type="Informational" author="F. Lee" title="HZ - A
456               Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed
457               Chinese and ASCII characters" date="August 1995">
458
459
460 <h3> ISO 2022
461 <node> ISO 2022
462 <p>
463 <a node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$N$?$a$N9q:]I8=`!#\e(B
464 <p>
465 \e$B$3$l$rMQ$$$FJ#?t$N\e(B<a node="Character set">\e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B$rAH9g$;$F\e(B <a
466 node="7bit">7bit</a> \e$B$J$$$7\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$N\e(B <a node="Coded
467 character set">\e$BId9f2=J8;z=89g\e(B</a> \e$B$r:n$k$3$H$,$G$-$k!#\e(B
468
469 <standard abbrev="ISO 2022" org="International Organization for
470               Standardization (ISO)" title-en="Information Processing:
471               ISO 7-bit and 8-bit coded character sets: Code extension
472               techniques" number="ISO/IEC 2022" year="1994">
473
474
475 <h3> iso-2022-cn
476 <node> iso-2022-cn
477 <p>
478 \e$BCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
479 <p>
480 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F\e(B <dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
481 <a node="GB 2312">GB 2312</a>, <a node="CNS">CNS 11643 plain 1, plain
482 2</a> \e$B$r\e(B <a node="7bit">7bit</a> \e$B$G\e(B<a node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B
483 </a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
484 <p>
485 <a node="RFC 1922">RFC 1922</a> \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
486
487
488 <h3> iso-2022-cn-ext
489 <node> iso-2022-cn-ext
490 <p>
491 \e$BCf9q8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
492 <p>
493 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F\e(B <dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
494 <a node="GB 2312">GB 2312</a>, <a node="CNS">CNS 11643 plain 1
495 .. 7</a>, <a node="ISO-IR-165">ISO-IR-165</a> \e$BEy$r\e(B <a
496 node="7bit">7bit</a> \e$B$G\e(B<a node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
497 <p>
498 <a node="RFC 1922">RFC 1922</a> \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
499 <p>
500 <memo>
501 MULE 2.3 \e$B$*$h$S!"8=:_$N\e(B XEmacs/mule \e$B$G$O@5$7$/07$&$3$H$O$G$-$J$$!#\e(B
502 <p>
503 Emacs/mule \e$B$G$OMxMQ2DG=$G$"$k!#\e(B
504 </memo>
505
506
507 <h3> iso-2022-jp
508 <node> iso-2022-jp
509 <p>
510 \e$BF|K\8l$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$N0l$D!#\e(B
511 <p>
512 \e$B8E$$\e(B <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F\e(B <a
513 node="ASCII">ASCII</a>, JIS X0201-Latin, <a node="JIS C6226-1978">JIS
514 X0208-1978</a>, <a node="JIS X0208">JIS X0208-1983</a> \e$B$r@Z$jBX$($k\e(B <a
515 node="7bit">7bit</a> \e$BJ8;zId9f!#\e(B
516 <p>
517 RFC 1468 \e$B$GDj5A$5$l$F$$$k!#\e(B
518 <p>
519 <memo>
520 JIS X0208-1996? \e$B$G$O\e(B <dref>ISO 2022</dref> \e$B$HFHN)$KDj5A$5$l\e(B
521 \e$B$kM=Dj!#\e(B
522 </memo>
523
524 <rfc name="iso-2022-jp" number="1468" author="Murai J., M. Crispin,
525               and E. van der Poel" title="Japanese Character Encoding
526               for Internet Messages" date="June 1993">
527
528
529 <h3> iso-2022-jp-2
530 <node> iso-2022-jp-2
531 <p>
532 A <dref>MIME charset</dref>, which is a multilingual extension of
533 <dref>iso-2022-jp</dref>.
534 <p>
535 It is defined in RFC 1554.
536
537 <rfc name="iso-2022-jp-2" number="1554" type="Informational"
538               author="Ohta M. and Handa K." title="ISO-2022-JP-2:
539               Multilingual Extension of ISO-2022-JP" date="December
540               1993">
541
542
543 <h3> iso-2022-kr
544 <node> iso-2022-kr
545 <p>
546 A <a node="MIME charset">MIME charset</a> for Korean language (Hangul
547 script).
548 <p>
549 It is based on <dref>ISO 2022</dref> <dref>code extension</dref>
550 technique to extends <dref>ASCII</dref> to use <dref>KS C5601</dref>
551 as <dref>7bit</dref> text.
552 <p>
553 It is defined in <dref>RFC 1557</dref>.
554
555
556 <h3> ISO 646
557 <node> ISO 646
558 <p>
559 \e$B3F9q$G6&DL$K;H$($k:G>.8BEY$N\e(B<a node="Character set">\e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B$rDj$a\e(B
560 \e$B$?$b$N!#\e(B<a node="94 character set">94 \e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B$N#1$D!#\e(BISO 646 IRV
561 \e$B!J9q:]4p=`HG!K$r85$K4v$D$+$NJ8;z$O3F9q$G0c$&J8;z$r3dEv$k$3$H$r5v$7$F$$\e(B
562 \e$B$F!"4v$D$+$NJQ<o$,B8:_$9$k!#\e(B<dref>ASCII</dref> \e$B$d\e(B JIS
563 X0201-Latin \e$B$O$=$N0l<o!#\e(B
564
565 <standard abbrev="ISO 646" org="International Organization for
566               Standardization (ISO)" title-en="Information technology:
567               ISO 7-bit coded character set for information
568               interchange" number="ISO/IEC 646" year="1991">
569
570
571 <h3> ISO 8859-1
572 <node> ISO 8859-1
573 <p>
574 <standard abbrev="ISO 8859-1" org="International Organization for
575               Standardization (ISO)" title-en="Information Processing
576               -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets --
577               Part 1: Latin Alphabet No.1" number="ISO 8859-1"
578               year="1987">
579
580
581 <h3> iso-8859-1
582 <node> iso-8859-1
583 <p>
584 <concept>iso-8859-1</concept> is a <dref>MIME charset</dref> for
585 west-European languages written by Latin script.
586 <p>
587 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F!"\e(B<dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
588 <a node="ISO 8859-1">ISO 8859-1</a> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a
589 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
590 <p>
591 It is defined in <dref>RFC 2046</dref>.
592
593
594 <h3> ISO 8859-2
595 <node> ISO 8859-2
596 <p>
597 <standard abbrev="ISO 8859-2" org="International Organization for
598               Standardization (ISO)" title-en="Information Processing
599               -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets --
600               Part 2: Latin alphabet No.2" number="ISO 8859-2"
601               year="1987">
602
603
604 <h3> iso-8859-2
605 <node> iso-8859-2
606 <p>
607 <concept>iso-8859-2</concept> is a <dref>MIME charset</dref> for
608 east-European languages written by Latin script.
609 <p>
610 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F!"\e(B<dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
611 <a node="ISO 8859-2">ISO 8859-2</a> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a
612 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
613 <p>
614 It is defined in <dref>RFC 2046</dref>.
615
616
617 <h3> ISO 8859-3
618 <node> ISO 8859-3
619 <p>
620 <standard abbrev="ISO 8859-3" org="International Organization for
621                 Standardization (ISO)" title-en="Information
622                 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
623                 Character Sets -- Part 3: Latin alphabet No.3"
624                 number="ISO 8859-3" year="1988">
625
626
627 <h3> ISO 8859-4
628 <node> ISO 8859-4
629 <p>
630 <standard abbrev="ISO 8859-4" org="International Organization for
631                 Standardization (ISO)" title-en="Information
632                 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
633                 Character Sets -- Part 4: Latin alphabet No.4"
634                 number="ISO 8859-4" year="1988">
635
636
637 <h3> ISO 8859-5
638 <node> ISO 8859-5
639 <p>
640 <standard abbrev="ISO 8859-5" org="International Organization for
641               Standardization (ISO)" title-en="Information Processing
642               -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets --
643               Part 5: Latin/Cyrillic alphabet" number="ISO 8859-5"
644               year="1988">
645
646
647 <h3> iso-8859-5
648 <node> iso-8859-5
649 <p>
650 <concept>iso-8859-5</concept> is a <dref>MIME charset</dref> for
651 Cyrillic script.
652 <p>
653 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F!"\e(B<dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
654 <a node="ISO 8859-5">ISO 8859-5</a> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a
655 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
656 <p>
657 It is defined in <dref>RFC 2046</dref>.
658
659
660 <h3> ISO 8859-6
661 <node> ISO 8859-6
662 <p>
663 <standard abbrev="ISO 8859-6" org="International Organization for
664                 Standardization (ISO)" title-en="Information
665                 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
666                 Character Sets -- Part 6: Latin/Arabic alphabet"
667                 number="ISO 8859-6" year="1987">
668
669
670 <h3> ISO 8859-7
671 <node> ISO 8859-7
672 <p>
673 <standard abbrev="ISO 8859-7" org="International Organization for
674               Standardization (ISO)" title-en="Information Processing
675               -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets --
676               Part 7: Latin/Greek alphabet" number="ISO 8859-7"
677               year="1987">
678
679
680 <h3> iso-8859-7
681 <node> iso-8859-7
682 <p>
683 <concept>iso-8859-7</concept> is a <dref>MIME charset</dref> for
684 Greek script.
685 <p>
686 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K4p$$$F!"\e(B<dref>ASCII</dref> \e$B$K\e(B 
687 <a node="ISO 8859-7">ISO 8859-7</a> \e$B$r\e(B <dref>8bit</dref> \e$B$G\e(B<a
688 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$7$F$$$k!#\e(B
689 <p>
690 It is defined in RFC 1947.
691
692 <rfc name="iso-8859-7" number="1947" type="Informational"
693               author="D. Spinellis" title="Greek Character Encoding
694               for Electronic Mail Messages" date="May 1996">
695
696
697 <h3> ISO 8859-8
698 <node> ISO 8859-8
699 <p>
700 <standard abbrev="ISO 8859-8" org="International Organization for
701                 Standardization (ISO)" title-en="Information
702                 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
703                 Character Sets -- Part 8: Latin/Hebrew alphabet"
704                 number="ISO 8859-8" year="1988">
705
706
707 <h3> ISO 8859-9
708 <node> ISO 8859-9
709 <p>
710 <standard abbrev="ISO 8859-9" org="International Organization for
711                 Standardization (ISO)" title-en="Information
712                 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic
713                 Character Sets -- Part 9: Latin alphabet No.5"
714                 number="ISO 8859-9" year="1990">
715
716
717 <h3> ISO-IR-165, CCITT Extended GB <node> ISO-IR-165
718 <p>
719 CCITT \e$B$,EPO?$7$?!"Cf9qBgN&$GMQ$$$i$l$F$$$k4JBN;z$GI=5-$5$l$kCf9q8l$rI=\e(B
720 \e$B8=$9$k$?$a$N\e(B <dref>94x94-character set</dref>\e$B!#\e(B
721 <p>
722 <a node="GB 2312">GB 2312</a> \e$B$H\e(B <a node="GB 8865.2">GB 8565 \e$BI=#2\e(B</a> 
723 \e$B$K\e(B 150 \e$BJ8;z$[$I$rDI2C$7$?$b$N$i$7$$!#\e(B
724 <p>
725 <dref>ISO 2022</dref> \e$B$G$N=*C<J8;z$O\e(B `E' \e$B$G$"$k!#\e(B
726
727
728 <h3> JIS X0201
729 <node> JIS X0201
730 <p>
731 <a node="ISO 646">ISO 646</a> \e$B$NJQ<o$N#1$D$G$"$k\e(B Latin \e$BJ8;z=89g$H\e(B 1
732 byte \e$B$N%+%?%+%JJ8;z=89g$+$i$J$k!#\e(B
733 <p>
734 \e$B85$O\e(B <concept>JIS C6220-1976</concept> \e$B$H8@$C$?$,\e(B <concept>JIS
735 X0201</concept> \e$B$KHV9f$,JQ99$5$l$?!#\e(B
736
737 <standard abbrev="JIS X0201-1976" org="\e$BF|K\5,3J6(2q\e(B (Japanese
738               Standards Association)" title-ja="\e$B>pJs8r49MQId9f\e(B"
739               title-en="Code for Information Interchange" number="JIS
740               X 0201-1976">
741
742 \e$B$^$?!"\e(B1996 \e$BG/$K2~DjHG$,=P$kM=Dj!#\e(B
743
744 <standard abbrev="JIS X0201-1996?" org="\e$BF|K\5,3J6(2q\e(B (Japanese
745               Standards Association)"
746               title-ja="\e$B#7%S%C%H5Z$S#8%S%C%H$N>pJs8r49MQId9f2=J8;z=89g\e(B"
747               title-en="7-bit and 8-bit coded character sets for
748               information interchange" number="JIS X 0201" year="1996?
749               draft">
750
751
752 <h3> JIS C6226-1978
753 <node> JIS C6226
754 <p>
755 \e$BF|K\8l$rI=$9$?$a$K:n$i$l$?\e(B <dref>94x94-character set</dref>\e$B!#F|K\$N9q\e(B
756 \e$B2HI8=`!#\e(BJIS X0208-1978 \e$B$H$b$$$&!#\e(B
757 <p>
758 <cf node="JIS X0208">
759
760
761 <h3> JIS X0208
762 <node> JIS X0208
763 <p>
764 \e$BF|K\8l$rI=$9$?$a$K:n$i$l$?\e(B <dref>94x94-character set</dref>\e$B!#F|K\$N9q\e(B
765 \e$B2HI8=`!#\e(B1978 \e$BG/HG!"\e(B1983 \e$BG/HG!"\e(B1990 \e$BG/HG$,$"$k$,!"\e(BInternet \e$B$G$O\e(B 1983 \e$BG/\e(B
766 \e$BHG$,$b$C$H$bNI$/;H$o$l$F$$$k!#\e(B
767 <p>
768 JIS X0208 \e$B$O5-9f!"?t;z!"%m!<%^;z!"$R$i$,$J!"%+%?%+%J!"%.%j%7%cJ8;z!"%-\e(B
769 \e$B%j%kJ8;z!"7S@~AG!"Bh#1?e=`!"Bh#2?e=`$N4A;z$,4^$^$l$k!#C"$7!"\e(B1983 \e$BG/HG\e(B
770 \e$B$N0lIt$N5-9f$H7S@~AG$O\e(B 1978 \e$BG/HG$K$O$J$$!#$^$?!"0lIt$N4A;z$N;z7A$,\e(B 
771 1983 \e$BG/HG$G$OJQ99$5$l!"$^$?!"Bh#1?e=`$HBh#2?e=`$,F~$lBX$o$C$F$$$?$j$9\e(B
772 \e$B$k!#$3$N$?$a!"\e(B1978 \e$BG/HG$H\e(B 1983 \e$BG/HG$O0[$J$kJ8;z=89g$H$7$F07$o$l$k!#\e(B
773 <p>
774 1990 \e$BG/$N2~Dj$G$O\e(B 1983 \e$BG/HG$KBP$9$kDI2C$,9T$o$l$?!#$3$N$?$a!"\e(B1990 \e$BG/HG\e(B
775 \e$B$r;X<($9$k>l9g$OA0$K99?7%7!<%1%s%9$rMQ$$$k!#\e(B
776
777 <standard abbrev="JIS X0208-1978" org="\e$BF|K\5,3J6(2q\e(B (Japanese Standards
778               Association)" title-ja="\e$B>pJs8r49MQ4A;zId9f7O\e(B"
779               title-en="Code of the Japanese graphic character set for
780               information interchange" number="JIS C6226" year="1978">
781 <standard abbrev="JIS X0208-1983,1990" org="\e$BF|K\5,3J6(2q\e(B (Japanese Standards
782               Association)" title-ja="\e$B>pJs8r49MQ4A;zId9f7O\e(B"
783               title-en="Code of the Japanese graphic character set for
784               information interchange" number="JIS X0208" year="1983,1990">
785
786 <p>
787 \e$B$^$?!"\e(B1996 \e$BG/$K2~DjHG$,=PHG$5$l$kM=Dj!#!J;z7A$NJQ99$O9T$o$l$J$$$N$GJ8\e(B
788 \e$B;z=89g$H$7$F$O\e(B 1990 \e$BG/HG$HF10l$G$"$k!K\e(B
789
790 <standard abbrev="JIS X0208-1996?" org="\e$BF|K\5,3J6(2q\e(B (Japanese
791               Standards Association)" title-ja="\e$B#7%S%C%H5Z$S#8%S%C%H$N\e(B
792               \e$B#2%P%$%H>pJs8r49MQId9f2=4A;z=89g\e(B" title-en="7-bit and
793               8-bit double byte coded Kanji sets for information
794               interchange" number="JIS X 0208" year="1996? draft">
795
796
797 <h3> JIS X0212-1990
798 <node> JIS X0212
799 <p>
800 <a node="JIS X0208">JIS X0208</a> \e$B$K$J$+$C$?J8;z$r=8$a$?\e(B 
801 <dref>94x94-character set</dref>\e$B!#!VJd=u4A;z!W$H$b8F$P$l$k!#F|K\$N9q2H\e(B
802 \e$BI8=`!#\e(B<dref>ISO 2022</dref> \e$B$G$N=*C<J8;z$O\e(B `D'.
803
804
805 <h3> koi8-r
806 <node> koi8-r
807 <p>
808 A <dref>MIME charset</dref> for Cyrillic script for Russian or other
809 languages.
810 <p>
811 It is a 1 byte <dref>8bit</dref> <dref>coded character set</dref>, not
812 based on <dref>ISO 2022</dref>.  It is a de-fact standard.
813 <p>
814 It is defined in RFC 1489.
815 <p>
816 <rfc number="1489" author="A. Chernov" title="Registration of a
817               Cyrillic Character Set" date="July 1993">
818
819
820 <h3> KS C5601-1987
821 <node> KS C5601
822 <p>
823 A <dref>94x94-character set</dref> for Korean language (Hangul
824 script).  Korean Standard.  Final byte of <dref>ISO 2022</dref> is
825 `C'.
826
827 <standard abbrev="KS C5601" org="Korea Industrial Standards
828               Association" title-en="Code for Information Interchange
829               (Hangul and Hanja)" number="KS C 5601" year="1987">
830
831
832 <h3> message
833 <node> message
834 <p>
835 \e$B$3$3$G$O\e(B <dref>RFC 822</dref> \e$B$GDj5A$5$l$k\e(B mail \e$B$H\e(B <dref>RFC
836 1036</dref> \e$B$GDj5A$5$l$k\e(B news \e$B5-;v$NAm>N$H$7$FMQ$$$k!#\e(B
837
838
839 <h3> message/rfc822
840 <node> message/rfc822
841 <p>
842 <concept>message/rfc822</concept> indicates that the body contains an
843 encapsulated message, with the syntax of an <dref>RFC 822</dref>
844 message.  It is the replacement of traditional <dref>RFC 934</dref>
845 encapsulation.  It is defined in <dref>RFC 2046</dref>.
846
847
848 <h3> method
849 <node> method
850 <p>
851 tm \e$B$GFCDj$N<oN`$N\e(B data \e$B$r:F@8$7$?$H$-<B:]$K$=$N=hM}$r9T$J$&\e(B
852 program. Emacs Lisp \e$B$G=q$+$l$?\e(B <concept>internal method</concept> \e$B$H\e(B C 
853 \e$B$d\e(B script \e$B8@8l$J$I$G=q$+$l$?\e(B <concept>external method</concept> \e$B$,$"$k!#\e(B
854 <p>
855 <cf file="tm-view-en" node="method">
856
857
858 <h3> MIME
859 <node> MIME
860 <p>
861 MIME stands for <concept>Multipurpose Internet Mail
862 Extensions</concept>, it is an extension for <dref>RFC 822</dref>.
863 <p>
864 According to RFC 2045:
865 <p>
866 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
867 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
868 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
869 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
870 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow for
871 <p>
872 <ol>
873 <li>textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
874 </li>
875 <li>an extensible set of different formats for non-textual message
876 bodies,
877 </li>
878 <li>multi-part message bodies, and
879 </li>
880 <li>textual header information in character sets other than US-ASCII.
881 </ol>
882
883 <p>
884 It is defined in <dref>RFC 2045</dref>, <dref>RFC 2046</dref>, <a
885 node="encoded-word">RFC 2047</a>, <dref>RFC 2048</dref> and <dref>RFC
886 2049</dref>.
887
888
889 <h3> MIME charset
890 <node> MIME charset
891 <p>
892 <dref>Coded character set</dref> used in <dref>Content-Type
893 field</dref> or charset parameter of <a
894 node="encoded-word">encoded-word</a>.
895 <p>
896 It is defined in <dref>RFC 2045</dref>.
897 <p>
898 <dref>iso-2022-jp</dref> \e$B$d\e(B <a node="euc-kr">euc-kr</a> \e$B$O$=$N#1$D!#\e(B
899 \e$B!J$3$3$G$O!"\e(BMIME charset \e$B$O\e(B<a node="Character set">\e$BJ8;z=89g\e(B</a>\e$B$H6hJL\e(B
900 \e$B$7$F>.J8;z$G=q$$$F$$$k!K\e(B
901
902
903 <h3> MTA
904 <node> MTA
905 <p>
906 <concept>Message Transfer Agent</concept> \e$B$NN,$G!"\e(Bsendmail \e$B$J$I$N\e(B mail 
907 \e$BG[Aw\e(B program \e$B$H\e(B news server \e$B$NAm>N!#\e(B
908 <p>
909 <cf node="MUA">
910
911
912 <h3> MUA
913 <node> MUA
914 <p>
915 <concept>Message User Agent</concept> \e$B$NN,$G!"\e(Bmail reader \e$B$H\e(B news
916 reader \e$B$NAm>N!#\e(B
917 <p>
918 <cf node="MTA">
919
920
921 <h3> MULE
922 <node> MULE
923 <p>
924 \e$BH>ED\e(B \e$B7u0l;a$i$,:n$C$?!"B?8@8l$5$l$?\e(B <a node="Emacs">Emacs</a>.
925 <p>
926 [MULE] Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., ``Mule: MULtilingual
927 Enhancement to GNU Emacs'', Proc. of INET'93, August, 1993.
928 <p>
929 \e$B8=:_!"\e(BMULE \e$B$N5!G=$r\e(B Emacs \e$B$K\e(B merge \e$B$9$k:n6H$,9T$o$l$F$*$j!"\e(B<a
930 href="ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-gamma.taz"> alpha \e$BHG\e(B
931 </a> \e$B$,B8:_$9$k!#\e(B
932 <p>
933 \e$B$=$NB>!"\e(BXEmacs \e$B$K\e(B merge \e$B$7$?$b$N$bB8:_$9$k!#\e(B
934 <p>
935 \e$B$3$N$?$a!"8=:_$G$OB?8@8l\e(B Emacs \e$B$O!"85!9$N\e(B MULE \e$B$r4^$a$F#3<oN`$"$k$3$H\e(B
936 \e$B$K$J$k!#\e(B
937 <p>
938 \e$B$=$3$G!"$3$3$G$O!"B?8@8l\e(B Emacs \e$B$NAm>N$r\e(B <concept>mule</concept>, \e$B85!9\e(B
939 \e$B$N\e(B MULE \e$B$r\e(B <concept>MULE</concept>, mule \e$B5!G=$r\e(B merge \e$B$7$?\e(B Emacs \e$B$r\e(B
940 <concept>Emacs/mule</concept>, mule \e$B5!G=$r\e(B merge \e$B$7$?\e(B XEmacs \e$B$r\e(B 
941 <concept>XEmacs/mule</concept> \e$B$H8F$V$3$H$K$9$k!#\e(B
942
943
944 <h3> Multipart
945 <node> multipart
946 <p>
947 <concept>multipart</concept> means <dref>media type</dref> to insert
948 multiple <dref>entities</dref> in a single body.  Or it also indicates
949 a message consists of multiple entities.
950 <p>
951 There are following subtypes registered in <dref>RFC 2046</dref>:
952
953 <ul>
954 <li><dref>multipart/mixed</dref>
955 <li><dref>multipart/alternative</dref>
956 <li><dref>multipart/digest</dref>
957 <li><dref>multipart/parallel</dref>
958 </ul>
959
960 <noindent>
961 and registered in <a node="Security multipart">RFC 1847</a>:
962
963 <ul>
964 <li><dref>multipart/signed</dref>
965 <li><dref>multipart/encrypted</dref>
966 </ul>
967
968
969 <h3> multipart/alternative
970 <node> multipart/alternative
971 <p>
972 <concept>multipart/digest</concept> is one of <dref>multipart</dref>
973 media types.  This type is syntactically identical to
974 <dref>multipart/mixed</dref>, but the semantics are different.  In
975 particular, each of the body parts is an ``alternative'' version of
976 the same information.
977 <p>
978 <cf node="RFC 2046">
979
980
981 <h3> multipart/digest
982 <node> multipart/digest
983 <p>
984 <concept>multipart/digest</concept> is one of <dref>multipart</dref>
985 media types.  This type is syntactically identical to
986 <dref>multipart/mixed</dref>, but the semantics are different.  In
987 particular, in a digest, the default Content-Type value for a body
988 part is changed from <dref>text/plain</dref> to
989 <dref>message/rfc822</dref>.
990 <p>
991 This is the replacement of traditional <dref>RFC 1153</dref> based
992 <dref>encapsulation</dref>.
993 <p>
994 <cf node="RFC 2046">
995
996
997 <h3> multipart/encrypted
998 <node> multipart/encrypted
999 <p>
1000 RFC 1847 \e$B$GDj5A$5$l$?\e(B <dref>Security multipart</dref> \e$B$N#1$D$G!"0E9f2=\e(B
1001 \e$B$5$l$?\e(B message \e$B$rI=8=$9$k$N$KMQ$$$k!#\e(B
1002 <p>
1003 <cf node="PGP/MIME">
1004
1005
1006 <h3> multipart/mixed
1007 <node> multipart/mixed
1008 <p>
1009 Primary and default subtype of <dref>multipart</dref>, it is used when
1010 the body parts are independent and need to be bundled in a particular
1011 order.
1012 <p>
1013 <cf node="RFC 2046">
1014
1015
1016 <h3> multipart/parallel
1017 <node> multipart/parallel
1018 <p>
1019 <concept>multipart/parallel</concept> is a subtype of
1020 <dref>multipart</dref>.  This type is syntactically identical to
1021 <dref>multipart/mixed</dref>, but the semantics are different.  In
1022 particular, in a parallel entity, the order of body parts is not
1023 significant.
1024 <p>
1025 <cf node="RFC 2046">
1026
1027
1028 <h3> multipart/signed
1029 <node> multipart/signed
1030 <p>
1031 RFC 1847 \e$B$GDj5A$5$l$?\e(B <dref>Security multipart</dref> \e$B$N#1$D$G!"EE;R=p\e(B
1032 \e$BL>$rI=8=$9$k$N$KMQ$$$k!#\e(B
1033 <p>
1034 <cf node="PGP/MIME">
1035
1036
1037 <h3> PGP
1038 <node> PGP
1039 <p>
1040 Phil Zimmermann \e$B;a$,:n@.$7$?8x3+800E9f=hM}7O$N#1$D!#\e(B
1041 <dref>message</dref> \e$B$N0E9f2=$dEE;R=pL>$r9T$&$3$H$,$G$-$k!#\e(BPretty Good
1042 Privacy \e$B$NN,!#\e(B
1043 <p>
1044 \e$BEAE}E*$J\e(B PGP \e$B$G$O\e(B <dref>encapsulation</dref> \e$B$K\e(B <dref>RFC 934</dref>\e$B$K\e(B
1045 \e$B=`$8$?J}K!$rMQ$$$k!#$3$l$O\e(B <dref>MIME</dref> \e$B$HL7=b$9$k$N$G\e(B 
1046 <dref>PGP/MIME</dref> \e$B$,Ds0F$5$l$F$$$k!#0lJ}!"\e(BMIME \e$B$K$*$$$F\e(B PGP \e$B$N\e(B
1047 encapsulation \e$B$rMQ$$$kJ}K!\e(B <cf node="PGP-kazu"> \e$B$bMxMQ$5$l$F$-$?!#$7$+\e(B
1048 \e$B$7!":#8e$O\e(B PGP/MIME \e$B$KE}0l$7$F$$$/J}$,K>$^$7$$!#\e(B
1049 <p>
1050 <rfc name="PGP" number="1991" type="Informational" author="D. Atkins,
1051               W. Stallings and P. Zimmermann" title="PGP Message
1052               Exchange Formats" date="August 1996">
1053
1054
1055
1056 <h3> PGP-kazu
1057 <node> PGP-kazu
1058 <p>
1059 \e$B;3K\\e(B \e$BOBI'\e(B \e$B;a$,Ds0F$7$?\e(B <a node="MIME">MIME</a> \e$B$G\e(B <a
1060 node="PGP">PGP</a> \e$B$rMxMQ$9$k$?$a$NJ}K!$r$3$3$G$O\e(B 
1061 <concept>PGP-kazu</concept> \e$B$H8F$V$3$H$K$9$k!#\e(B
1062 <p>
1063 PGP-kazu \e$B$O\e(B <concept>application/pgp</concept> \e$B$H$$$&\e(B 
1064 <dref>content-type</dref> \e$B$rDj5A$9$k!#\e(B
1065 <p>
1066 application/pgp \e$B$N\e(B part \e$B$G$O\e(B PGP \e$B$N\e(B <dref>encapsulation</dref> \e$B$,MQ$$\e(B
1067 \e$B$i$l$k!#\e(BPGP \e$B$N\e(B encapsulation <cf node="RFC 934"> \e$B$H\e(B MIME \e$B$N\e(B 
1068 encapsulation \e$B$OL7=b$9$k$N$G!"\e(BPGP \e$B$N\e(B encapsulation \e$B$r2r$+$J$$8B$j!"Cf\e(B
1069 \e$B$K4^$^$l$?\e(B MIME message \e$B$rFI$`$3$H$,$G$-$J$/$J$k!#B($A!"\e(BPGP-kazu \e$B$KBP\e(B
1070 \e$B1~$7$F$$$J$$\e(B MIME \e$B$KBP1~$7$?\e(B <dref>MUA</dref> \e$B$O$=$N\e(B part \e$B$,FI$a$J$/$J\e(B
1071 \e$B$k!#$=$NBe$o$j!"\e(BMIME \e$B$KBP1~$7$F$$$J$$\e(B PGP \e$BBP1~$N\e(B <dref>MUA</dref> \e$B$G$b\e(B 
1072 message \e$B$rFI$`$3$H$,$G$-$k!#\e(B
1073 <p>
1074 PGP-kazu \e$B$G$O\e(B MUA \e$B$O\e(B PGP \e$B$N$H\e(B MIME \e$B$N$H$$$&#2$D$N\e(B encapsulation \e$B$rCN$i\e(B
1075 \e$B$J$1$l$P$J$i$J$$!#$^$?!"\e(Bapplication/pgp part \e$B$r\e(B parse \e$B$9$k$?$a$K$O!"$^\e(B
1076 \e$B$:!"\e(Bpgp \e$B$N=hM}$r9T$o$J$1$l$P$J$i$J$$$N$G!"\e(Bparse \e$B=hM}$,J#;($K$J$k!#\e(B
1077 <p>
1078 \e$B$^$?!"\e(BInternet \e$B$G$O:#8e\e(B <dref>PGP/MIME</dref> \e$B$NJ}8~$GI8=`2=$7$F$$$3$&\e(B
1079 \e$B$H$$$&$3$H$G9g0U$,<h$l$F$$$k!#$h$C$F!":#8e$O\e(B PGP-kazu \e$B$OMQ$$$J$$$N$,K>\e(B
1080 \e$B$^$7$$!#\e(B
1081 <p>
1082 [draft-kazu-pgp-mime-00.txt] Yamamoto K., ``PGP MIME Integration'',
1083 October, 1995
1084
1085
1086 <h3> PGP/MIME
1087 <node> PGP/MIME
1088 <p>
1089 Michael Elkins \e$B;a$,Ds0F$7$?\e(B <a node="MIME">MIME</a> \e$B$G\e(B <a
1090 node="PGP">PGP</a> \e$B$rMxMQ$9$k$?$a$NJ}K!!#\e(B
1091 <p>
1092 <a node="Security multipart">RFC 1847</a> \e$B$K4p$-!"\e(BMIME \e$B$N\e(B multipart \e$B$K\e(B
1093 \e$B$h$k\e(B <dref>encapsulation</dref> \e$B$r9T$&!#$3$N$?$a!"\e(BMIME \e$B$N<+A3$J3HD%$K\e(B
1094 \e$B$J$C$F$$$k!#$7$+$7!"EAE}E*$J\e(B PGP\e$B$H$N8_49@-$,<:$o$l$F$$$k!#\e(B
1095 <p>
1096 PGP/MIME \e$B$G$O\e(B <dref>PGP-kazu</dref> \e$B$H0[$J$j!"\e(BMIME \e$B$N\e(B encapsulation \e$B$N\e(B
1097 \e$B$_$rMQ$$$k!#$^$?!"$3$N$?$a!"\e(BPGP \e$B$N=hM}$r9T$&A0$K\e(B message \e$B$N\e(B parse \e$B$r9T\e(B
1098 \e$B$&$3$H$,$G$-$k!#\e(B
1099 <p>
1100 Internet \e$B$G$O:#8e\e(B <dref>PGP/MIME</dref> \e$B$NJ}8~$GI8=`2=$7$F$$$3$&$H$$$&\e(B
1101 \e$B$3$H$G9g0U$,<h$l$F$$$k!#$h$C$F!":#8e$O\e(B PGP \e$B$rMQ$$$k>l9g$O\e(B PGP/MIME\e$B$rMQ\e(B
1102 \e$B$$$k$N$,K>$^$7$$!#\e(B
1103
1104 <rfc name="PGP/MIME" number="2015" type="Standards Track"
1105               author="M. Elkins" title="MIME Security with Pretty Good
1106               Privacy (PGP)" date="October 1996">
1107
1108
1109 <h3> Quoted-Printable
1110 <node> Quoted-Printable
1111 <p>
1112 <concept>Quoted-Printable</concept> is a transfer encoding method of
1113 <dref>MIME</dref> defined in <dref>RFC 2045</dref>.
1114 <p>
1115 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form
1116 of the data remains largely recognizable by humans.
1117 <p>
1118 <cf node="Base64">
1119
1120
1121 <h3> RFC 821
1122 <node> RFC 821
1123 <p>
1124 <concept>SMTP</concept> \e$B$H8F$P$l$k\e(B Internet mail \e$B$NG[AwK!$NI8=`$rDj$a\e(B
1125 \e$B$F$$$k\e(B RFC.
1126
1127 <rfc name="SMTP" number="821" type="STD 10" author="J. Postel"
1128               title="Simple Mail Transfer Protocol" date="August
1129               1982">
1130
1131
1132 <h3> RFC 822
1133 <node> RFC 822
1134 <p>
1135 Internet mail \e$B$N<g$K\e(B <concept>message header</concept> \e$B$K4X$9$k7A<0$K\e(B
1136 \e$B4X$9$kI8=`$rDj$a$F$$$k\e(B RFC.
1137
1138 <memo>
1139 <p>
1140 news message \e$B$b$3$l$K=`$8$F$$$k$N$G!"\e(B<concept>Internet mail</concept> 
1141 \e$B$H=q$/$h$j$b!"\e(B<concept>Internet message</concept> \e$B$H=q$$$?J}$,NI$$$+$b\e(B
1142 \e$B$7$l$J$$!#\e(B
1143 </memo>
1144
1145 <rfc number="822" type="STD 11" author="D. Crocker" title="Standard
1146               for the Format of ARPA Internet Text Messages"
1147               date="August 1982">
1148
1149
1150 <h3> RFC 934
1151 <node> RFC 934
1152 <p>
1153 <a node="RFC 822">Internet mail</a> \e$B$N\e(B <a node="encapsulation">
1154 <concept>encapsulation</concept></a> \e$B$NJ}K!$rDj$a$?\e(B RFC.
1155 <p>
1156 <dref>MIME</dref> \e$B$HL7=b$9$k$N$G!"8=:_$G$O\e(B <dref>message/rfc822</dref> 
1157 \e$B$rMQ$$$k$Y$-$G$"$k!#\e(B
1158
1159
1160 <rfc number="934" author="Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud"
1161               title="Proposed Standard for Message Encapsulation"
1162               date="January 1985">
1163
1164
1165 <h3> RFC 1036
1166 <node> RFC 1036
1167 <p>
1168 USENET \e$B$G$N\e(B message \e$B$N7A<0$rDj$a$?\e(B RFC. <a node="RFC 822">RFC 822</a>
1169 \e$B$N\e(B subset \e$B$K$J$C$F$$$k!#\e(BInternet \e$B$NI8=`$G$O$J$$$,!"\e(BUSENET \e$B0J30$N\e(B 
1170 netnews \e$B$G$b$3$l$K=`$8$F$$$k$b$N$,B?$$!#\e(B
1171
1172 <rfc name="USENET" number="1036" author="M. Horton and R. Adams"
1173               title="Standard for Interchange of USENET Messages"
1174               date="December 1987" obsolete="850">
1175
1176
1177 <h3> RFC 1153
1178 <node> RFC 1153
1179 <p>
1180 \e$BJ#?t$N\e(B <a node="RFC 822">Internet mail</a> \e$B$r\e(B <a node="encapsulation">
1181 <concept>encapsulation</concept></a> \e$B$9$k$?$a$NJ}K!$rDj$a$?\e(B 
1182 RFC. <dref>RFC 934</dref> \e$B$rMQ$$$k!#\e(B
1183 <p>
1184 <dref>MIME</dref> \e$B$HL7=b$9$k$N$G!"8=:_$G$O\e(B <dref>message/rfc822</dref> 
1185 \e$B$rMQ$$$?\e(B <dref>multipart</dref> \e$B$rMQ$$$k$Y$-$G$"$k!#\e(B
1186 <p>
1187 <cf node="multipart/digest">
1188
1189 <rfc number="1153" author="F. Wancho" title="Digest Message Format"
1190               date="April 1990">
1191
1192
1193 <h3> RFC 1557
1194 <node> RFC 1557
1195 <p>
1196 <dref>euc-kr</dref> \e$B$H\e(B <dref>iso-2022-kr</dref> \e$B$H$$$&4Z9q8l$N$?$a$N\e(B 
1197 <a node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$rDj5A$7$F$$$k\e(B RFC.
1198
1199 <rfc number="1557" type="Informational" author="U. Choi, K. Chon and
1200               H. Park" title="Korean Character Encoding for Internet
1201               Messages" date="December 1993">
1202
1203
1204 <h3> RFC 1922
1205 <node> RFC 1922
1206 <p>
1207 <dref>iso-2022-cn</dref>, <dref>iso-2022-cn-ext</dref>,
1208 <dref>cn-gb</dref>, <dref>cn-big5</dref> \e$B$H$$$C$?Cf9q8l$N$?$a$N\e(B <a
1209 node="MIME charset">MIME charset</a> \e$B$rDj5A$7$F$$$k\e(B RFC.
1210 <p>
1211 \e$B$3$l$K2C$($F!"\e(B<concept>charset-edition</concept> \e$B$H\e(B 
1212 <concept>charset-extension</concept> \e$B$H$$$&\e(B <dref>Content-Type
1213 field</dref> \e$B$N\e(B parameter \e$B$rDj5A$7$F$$$k!#\e(B
1214
1215 <rfc number="1922" type="Informational" author="Zhu, HF., Hu, DY.,
1216               Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and Crispin, M."
1217               title="Chinese Character Encoding for Internet Messages"
1218               date="March 1996">
1219
1220
1221 <h3> RFC 2045
1222 <node> RFC 2045
1223 <p>
1224 <rfc number="2045" type="Standards Track" author="N. Freed and
1225               N. Borenstein" title="Multipurpose Internet Mail
1226               Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message
1227               Bodies" date="November 1996" obsolete="1521, 1522,
1228               1590">
1229
1230
1231 <h3> RFC 2046
1232 <node> RFC 2046
1233 <p>
1234 <rfc number="2046" type="Standards Track" author="N. Freed and
1235               N. Borenstein" title="Multipurpose Internet Mail
1236                  Extensions (MIME) Part Two: Media Types"
1237                  date="November 1996" obsolete="1521, 1522, 1590">
1238
1239
1240 <h3> RFC 2048
1241 <node> RFC 2048
1242 <p>
1243 <rfc number="2048" type="Standards Track" author="N. Freed, J. Klensin
1244               and J. Postel" title="Multipurpose Internet Mail
1245               Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures"
1246               date="November 1996" obsolete="1521, 1522, 1590">
1247
1248
1249 <h3> RFC 2049
1250 <node> RFC 2049
1251 <p>
1252 <rfc number="2049" type="Standards Track" author="N. Freed and
1253               N. Borenstein" title="Multipurpose Internet Mail
1254               Extensions (MIME) Part Five: Conformance Criteria and
1255               Examples" date="November 1996" obsolete="1521, 1522,
1256               1590">
1257
1258
1259 <h3> plain text
1260 <node> plain text
1261 <p>
1262 \e$B=qBN$dAHHG$K4X$9$k>pJs$r;}$?$J$$\e(B <a node="Coded character set">\e$BJ8;zId\e(B
1263 \e$B9f\e(B</a>\e$B$N$_$GI=8=$5$l$k\e(B text \e$B>pJs!#\e(B<cf node="text/plain">
1264
1265
1266 <h3> Security multipart
1267 <node> Security multipart
1268 <p>
1269 <a node="MIME">MIME</a> \e$B$G0E9f$dEE;R=qL>$rMQ$$$k$?$a$N7A<0!#\e(B<a
1270 node="multipart/signed"><concept>multipart/signed</concept></a> \e$B$H\e(B <a
1271 node="multipart/encrypted"><concept>multipart/encrypted</concept></a> 
1272 \e$B$H$$$&\e(B multipart \e$B$rMQ$$$k!#\e(BMOSS \e$B$d\e(B <a node="PGP/MIME">PGP/MIME</a> \e$B$O\e(B
1273 \e$B$3$l$K4p$$$F$$$k!#\e(B
1274
1275 <rfc name="Security multipart" number="1847" type="Standards Track"
1276               author="James Galvin, Gale Murphy, Steve Crocker and Ned
1277               Freed" title="Security Multiparts for MIME:
1278               Multipart/Signed and Multipart/Encrypted" date="October
1279               1995">
1280
1281
1282 <h3> text/enriched
1283 <node> text/enriched
1284 <p>
1285 RFC 1521 \e$B$GDj5A$5$l$?\e(B <concept>text/richtext</concept> \e$B$KBe$o$C$F!"=q\e(B
1286 \e$BBN$dAHHG$K4X$9$k>pJs$r;}$C$?\e(B text\e$B$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <dref>media
1287 type</dref>.
1288
1289 <rfc name="text/enriched" number="1896" author="P. Resnick and
1290               A. Walker" title="The text/enriched MIME Content-type"
1291               date="February 1996" obsolete="1563">
1292
1293
1294 <h3> text/plain
1295 <node> text/plain
1296 <p>
1297 <concept>text/plain</concept> is a <dref>media type</dref> for
1298 <dref>plain text</dref>, defined in <dref>RFC 2046</dref>.
1299 <p>
1300 The default media type of ``text/plain; charset=us-ascii'' for
1301 Internet mail describes existing Internet practice.  That is, it is
1302 the type of body defined by <dref>RFC 822</dref>.
1303 <p>
1304 <cf node="MIME charset"><cf node="us-ascii">
1305
1306
1307 <h3> tm-kernel, tm
1308 <node> tm-kernel
1309 <p>
1310 Emacs \e$B$G\e(B <a node="MIME">MIME</a> \e$B$rMxMQ$9$k$?$a$N\e(B user interface \e$B$rDs\e(B
1311 \e$B6!$9$k\e(B library \e$B72!#\e(B`tools for MIME' \e$B$NN,!#\e(B
1312
1313 <memo title="\e$B$I$&$G$bNI$$$3$H\e(B(^-^;">
1314 <p>
1315 <ul>
1316   <li> tm \e$B$O\e(B ``tiny-mime'' \e$B$NN,$8$c$J$$$i$7$$$>\e(B (^-^;
1317   <li> tm \e$B$O:n<T$N%$%K%7%c%k$8$c$J$$$i$7$$$>\e(B (^-^;
1318   <li> ``Tools for MIME'' \e$B$NN,$H$$$&$N$O$3$8$D$1$i$7$$$>\e(B (^-^;
1319 </ul>
1320 </memo>
1321
1322
1323 <h3> tm-MUA
1324 <node> tm-MUA
1325 <p>
1326 <a node="tm-kernel">tm</a> \e$B$rMQ$$$?\e(B <a node="MUA">MUA</a> \e$B$b$7$/$O\e(B MUA 
1327 \e$B$KBP$9$k\e(B extender.
1328 <p>
1329 <concept>tm \e$BBg@9$j\e(B package</concept> \e$B$K$O\e(B
1330
1331 <ul>
1332 <li><a file="mh-e">mh-e</a> \e$BMQ$N\e(B <concept>tm-mh-e</concept>
1333 <li>GNUS \e$BMQ$N\e(B <concept>tm-gnus</concept>
1334 <li>Gnus \e$BMQ$N\e(B <a file="gnus-mime-en"><concept>gnus-mime</concept></a>
1335 <li>VM \e$BMQ$N\e(B <concept>tm-vm</concept>
1336 <li>RMAIL \e$BMQ$N\e(B <concept>tm-rmail</concept>
1337 </ul>
1338
1339 <noindent>
1340 \e$B$,4^$^$l$F$$$k!#\e(B
1341 <p>
1342 \e$BFHN)$7$?\e(B MUA \e$B$H$7$F$O\e(B <a file="cmail">cmail</a> \e$B$,\e(B tm \e$B$rMxMQ2DG=$G$"$k!#\e(B
1343
1344
1345 <h3> us-ascii
1346 <node> us-ascii
1347 <p>
1348 \e$B%"%a%j%+O"K.$J$I$G;H$o$l$k1Q8l$J$I$rI=8=$9$k$?$a$N\e(B <a node="MIME
1349 charset">MIME charset</a> \e$B$N#1$D!#\e(B
1350 <p>
1351 <dref>ASCII</dref> \e$B$N$_$+$i$J$j\e(B <dref>ISO 2022</dref> \e$B$K$h$k\e(B<a
1352 node="Code extension">\e$BId9f3HD%\e(B</a>\e$B$O5v$5$l$J$$!#\e(B
1353 <p>
1354 Internet mail \e$B$K$*$1$kI8=`$N\e(B<a node="Coded character set">\e$BId9f2=J8;z=8\e(B
1355 \e$B9g\e(B</a>\e$B$G$"$j!"L@<(E*$K\e(B MIME charset \e$B$,<($5$l$J$$>l9g$O86B'$H$7$F\e(B 
1356 <concept>us-ascii</concept> \e$B$,;H$o$l$k!#\e(B
1357 <p>
1358 \e$B$^$?!"\e(B<a node="RFC 822">RFC 822</a> \e$B$K$*$1$k\e(B <concept>ASCII</concept> 
1359 \e$B$O\e(B us-ascii \e$B$r;X$9$b$N$H2r<a$9$Y$-$G$"$k!#\e(B
1360
1361
1362 <h1> Setting
1363 <node> Setting
1364 <p>
1365 In the tm package, two files, <file>mime-setup.el</file> and
1366 <file>tm-setup.el</file>, are provided to ease the setup.
1367 <p>
1368 The <file>mime-setup.el</file> is used for the whole MIME related
1369 setup including MIME encoding using <file>tm-edit.el</file>, while
1370 <file>tm-setup.el</file> is used to set up tm-MUA only.
1371
1372
1373 <h2> Normal setting
1374 <node> mime-setup
1375 <p>
1376 If you want normal setting, please use <concept>mime-setup</concept>.
1377 For example, please insert following into <file>~/.emacs</file>:
1378
1379 <lisp>
1380 (load "mime-setup")
1381 </lisp>
1382
1383 <p>
1384 As <file>mime-setup.el</file> loads <file>tm-setup.el</file>, you
1385 don't need to load <file>tm-setup.el</file> when you use
1386 <file>mime-setup.el</file> (Description of old version of Gnus FAQ is
1387 wrong!)
1388
1389
1390 <h3> signature
1391 <node> signature
1392 <p>
1393 You can set up the <concept>automatic signature selection
1394 tool</concept> using <file>mime-setup</file>. If you want to
1395 automatically select the signature file depending on how the message
1396 headers show, add lines like shown below to your .emacs (Refer to the
1397 reference manual of <file>signature.el</file> for more details).
1398
1399 <lisp>
1400 (setq signature-file-alist
1401       '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1402         (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1403         (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1404         (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1405         (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1406         ))
1407 </lisp>
1408
1409
1410 <defvar name="mime-setup-use-signature">
1411 <p>
1412 If it is not <code>nil</code>, <file>mime-setup.el</file> sets up for
1413 <file>signature.el</file>.  Its default value is <code>t</code>.
1414 </defvar>
1415
1416
1417 <defvar name="mime-setup-signature-key-alist">
1418 <p>
1419 It defines key to bind signature inserting command for each
1420 major-mode.  Its default value is following:
1421
1422 <lisp>
1423         ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1424 </lisp>
1425
1426 <p>
1427 If you want to change, please rewrite it.  For example:
1428
1429 <lisp>
1430 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1431            'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1432 </lisp>
1433
1434 </defvar>
1435
1436
1437 <defvar name="mime-setup-default-signature-key">
1438 <p>
1439 If key to bind signature inserting command for a major-mode is not
1440 found from <code>mime-setup-signature-key-alist</code>, its value is
1441 used as key.  Its default value is <code>"\C-c\C-s"</code>.
1442 </defvar>
1443
1444
1445 <h3> Notices for GNUS
1446 <node> Notice about GNUS
1447 <p>
1448 When <file>mime-setup.el</file> sets up for <file>signature.el</file>,
1449 it sets variable <code>gnus-signature-file</code> to <code>nil</code>.
1450 Therefore GNUS does not insert signature automatically when it is
1451 sending a message.  Reason of this setting is following:
1452 <p>
1453 GNUS inserts signature after <file>tm-edit.el</file> composed as MIME
1454 message.  Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a
1455 valid MIME part.  In particular, for multipart message, signature
1456 places in outside of MIME part.  So MIME MUA might not display it.
1457 <p>
1458 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
1459 signature is <kbd>C-c C-s</kbd> (like <a file="mh-e">mh-e</a>) instead
1460 of <kbd>C-c C-w</kbd>. If you change to GNUS's default, please set
1461 following:
1462
1463 <lisp>
1464 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1465 </lisp>
1466
1467
1468 <h2> Setting not to use tm-edit
1469 <node> tm-setup
1470 <p>
1471 <concept>tm-setup</concept> only sets up <a node="tm-MUA">tm-MUA</a>s.
1472 In other words, it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't
1473 want to compose MIME message or want to use other MIME composer,
1474 please use it instead of <file>mime-setup.el</file>.
1475 <p>
1476 For example, please insert following into <file>~/.emacs</file>:
1477
1478 <lisp>
1479 (load "tm-setup")
1480 </lisp>
1481
1482 <p>
1483
1484 <memo>
1485 <p>
1486 If you use <file>mime-setup.el</file>, you you don't need to load
1487 <file>tm-setup.el</file>.
1488 </memo>
1489
1490
1491 <h2> Setting for VM
1492 <node> setting for VM
1493 <p>
1494 If you use <concept>vm</concept>, please insert following in
1495 <file>~/.vm</file>:
1496
1497 <lisp>
1498 (require 'tm-vm)
1499 </lisp>
1500
1501
1502 <memo title="Notice">
1503 <p>
1504 If you use <concept>BBDB</concept>, please insert <code>(require
1505 'tm-vm)</code> <bf>after</bf> <code>(bbdb-insinuate-vm)</code>.
1506 </memo>
1507
1508
1509 <h2> Setting up without loading provided setup files
1510 <node> manual setting
1511 <p>
1512 You may find the valuable hints in <file>mime-setup.el</file> or
1513 <file>tm-setup.el</file> if you want to set up MIME environment
1514 without loading the tm-provided setup files.
1515
1516 <memo>
1517 <p>
1518 Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
1519 they can not use if <file>mime-setup.el</file> is not used.  If you
1520 want to set up original setting to use tm-edit, please declare
1521 following setting:
1522
1523 <lisp>
1524 (provide 'mime-setup)
1525 </lisp>
1526
1527 </memo>
1528
1529
1530 <h1> How to report bug and about mailing list of tm
1531 <node> Bug report
1532 <p>
1533 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please
1534 send them to the tm Mailing List:
1535
1536 <ul>
1537 <li> Japanese <mail>bug-tm-ja@chamonix.jaist.ac.jp</mail>
1538 <li> English <mail>bug-tm-en@chamonix.jaist.ac.jp</mail>
1539 </ul>
1540
1541 <p>
1542 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
1543 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
1544 first.
1545 <p>
1546 You should write <concept>good bug report</concept>.  If you write
1547 only ``tm does not work'', we can not find such situations.  At least,
1548 you should write name, type, variants and version of OS, emacs, tm and
1549 MUA, and setting.  In addition, if error occurs, to send backtrace is
1550 very important. <cf file="emacs" node="Bugs">
1551 <p>
1552 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
1553 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail
1554 to author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail
1555 to address for tm bugs instead of author.
1556 <p>
1557 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of
1558 tm, and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send
1559 e-mail to:
1560
1561 <ul>
1562 <li> Japanese <mail>tm-ja-admin@chamonix.jaist.ac.jp</mail>
1563 <li> English  <mail>tm-en-admin@chamonix.jaist.ac.jp</mail>
1564 </ul>
1565
1566 <noindent>
1567 Since the user registration is done manually, please write the mail
1568 body in human-recognizable language (^_^).
1569
1570
1571 <h1> Concept Index
1572 <node> Concept Index
1573
1574 <cindex>
1575
1576
1577 <h1> Variable Index
1578 <node> Variable Index
1579
1580 <vindex>
1581
1582 </body>