tm 7.99.
[elisp/tm.git] / doc / tm-en.texi
1 \input texinfo.tex
2 @setfilename tm-en.info
3 @settitle{tm 7.98 Manual (English Version)}
4 @titlepage
5 @title tm 7.98 Manual (English Version)
6 @author MORIOKA Tomohiko <morioka@@jaist.ac.jp>
7 @subtitle 1996/12/24
8 @end titlepage
9 @node Top, Introduction, (dir), (dir)
10 @top tm 7.98 Manual (English Version)
11
12 @ifinfo
13
14 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
15 @end ifinfo
16
17 @menu
18 * Introduction::                What is tm?
19 * Setting::                     
20 * Bug report::                  How to report bug and about mailing list of tm
21 * Concept Index::               
22 * Variable Index::              
23 @end menu
24
25 @node Introduction, Setting, Top, Top
26 @chapter What is tm?
27
28 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
29 tm, you can@refill
30
31 @itemize @bullet
32 @item
33  playback or view the MIME messages using tm-view
34 @item
35  compose MIME message using tm-edit
36 @item
37  use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
38 @end itemize
39
40 @noindent
41 and more.
42
43 Please read following about each topics:
44
45 @itemize @bullet
46 @item
47 tm-MUA for Gnus (@ref{(gnus-mime-en)})
48 @item
49 tm-MUA for GNUS (@ref{(tm-gnus-en)})
50 @item
51 tm-MUA for mh-e (@ref{(tm-mh-e-en)})
52 @item
53 mime/viewer-mode (@ref{(tm-view-en)})
54 @item
55 mime/editor-mode (@ref{(tm-edit-en)})
56 @end itemize
57
58
59
60 @menu
61 * Glossary::                    
62 @end menu
63
64 @node Glossary,  , Introduction, Introduction
65 @section Glossary
66
67
68 @menu
69 * 7bit::                        
70 * 8bit::                        
71 * 94-character set::            
72 * 96-character set::            
73 * 94x94-character set::         
74 * ASCII::                       
75 * Base64::                      
76 * binary::                      
77 * cn-gb::                       cn-gb, gb2312
78 * cn-big5::                     cn-big5, big5
79 * CNS 11643::                   CNS 11643-1992
80 * coded character set::         Coded character set, Character code
81 * code extension::              Code extension
82 * Content-Disposition::         Content-Disposition field
83 * Content-Type field::          
84 * Emacs::                       
85 * encoded-word::                
86 * encapsulation::               
87 * euc-kr::                      
88 * FTP::                         FTP 
89 * GB 2312::                     GB 2312-1980
90 * GB 8565.2::                   GB 8565.2-1988
91 * graphic character set::       Graphic Character Set
92 * hz-gb2312::                   
93 * ISO 2022::                    
94 * iso-2022-cn::                 
95 * iso-2022-cn-ext::             
96 * iso-2022-jp::                 
97 * iso-2022-jp-2::               
98 * iso-2022-kr::                 
99 * ISO 646::                     
100 * ISO 8859-1::                  
101 * iso-8859-1::                  
102 * ISO 8859-2::                  
103 * iso-8859-2::                  
104 * ISO 8859-3::                  
105 * ISO 8859-4::                  
106 * ISO 8859-5::                  
107 * iso-8859-5::                  
108 * ISO 8859-6::                  
109 * ISO 8859-7::                  
110 * iso-8859-7::                  
111 * ISO 8859-8::                  
112 * ISO 8859-9::                  
113 * ISO-IR-165::                  ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
114 * JIS X0201::                   
115 * JIS C6226::                   JIS C6226-1978
116 * JIS X0208::                   
117 * JIS X0212::                   JIS X0212-1990
118 * koi8-r::                      
119 * KS C5601::                    KS C5601-1987
120 * media type::                  
121 * message::                     
122 * message/rfc822::              
123 * method::                      
124 * MIME::                        
125 * MIME charset::                
126 * MTA::                         
127 * MUA::                         
128 * MULE::                        
129 * multipart::                   Multipart
130 * multipart/alternative::       
131 * multipart/digest::            
132 * multipart/encrypted::         
133 * multipart/mixed::             
134 * multipart/parallel::          
135 * multipart/signed::            
136 * PGP::                         
137 * PGP-kazu::                    
138 * PGP/MIME::                    
139 * Quoted-Printable::            
140 * RFC 821::                     
141 * RFC 822::                     
142 * RFC 934::                     
143 * RFC 1036::                    
144 * RFC 1153::                    
145 * RFC 1557::                    
146 * RFC 1922::                    
147 * RFC 2045::                    
148 * RFC 2046::                    
149 * RFC 2048::                    
150 * RFC 2049::                    
151 * plain text::                  
152 * Security multipart::          
153 * text/enriched::               
154 * text/plain::                  
155 * tm-kernel::                   tm-kernel, tm
156 * tm-MUA::                      
157 * us-ascii::                    
158 @end menu
159
160 @node 7bit, 8bit, Glossary, Glossary
161 @subsection 7bit
162
163 @cindex{7bit}@strong{7bit} means any integer between 0 .. 127.@refill
164
165 Any data represented by 7bit integers is called @cindex{7bit
166 data}@strong{7bit data}.@refill
167
168 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and 127,
169 and space represented by 32, and graphic characters between 33 .. 236
170 are called @cindex{7bit (textual) string}@strong{7bit (textual)
171 string}.@refill
172
173 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate 7bit data, so it is
174 no need to translate by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or
175 Base64 (@ref{Base64}) for 7bit data.@refill
176
177 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
178 even if it is 7bit data.  RFC 821 (@ref{RFC 821}) and RFC 2045 (@ref{RFC
179 2045}) require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.  So if a
180 ``7bit data'' has a line more than 999 bytes, it is regarded as binary
181 (@ref{binary}).  For example, Postscript file should be encoded by
182 Quoted-Printable.
183
184
185 @node 8bit, 94-character set, 7bit, Glossary
186 @subsection 8bit
187
188 @cindex{8bit}@strong{8bit} means any integer between 0 .. 255.@refill
189
190 Any data represented by 8bit integers is called @cindex{8bit
191 data}@strong{8bit data}.@refill
192
193 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127, and
194 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters between
195 33 .. 236 and 160 .. 255 are called @cindex{8bit (textual)
196 string}@strong{8bit (textual) string}.@refill
197
198 For example, iso-8859-1 (@ref{iso-8859-1}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are
199 coded-character-set represented by 8bit textual string.@refill
200
201 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate only 7bit
202 (@ref{7bit}) data, so if a 8bit data will be translated such MTA, it
203 must be encoded by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or Base64
204 (@ref{Base64}).@refill
205
206 However 8bit MTA are increasing today.@refill
207
208 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
209 even if it is 8bit data.  RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in
210 8bit data must be less than 998 bytes.  So if a ``8bit data'' has a line
211 more than 999 bytes, it is regarded as binary (@ref{binary}), so it must
212 be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
213
214
215 @node 94-character set, 96-character set, 8bit, Glossary
216 @subsection 94-character set
217
218 @cindex{94-character set}@strong{94-character set} is a kind of 1 byte
219 graphic character set (@ref{graphic character set}), each characters are
220 in positions 02/01 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).
221 (ex. ASCII (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin)
222
223
224 @node 96-character set, 94x94-character set, 94-character set, Glossary
225 @subsection 96-character set
226
227 @cindex{96-character set}@strong{96-character set} is a kind of 1 byte
228 graphic character set (@ref{graphic character set}), each characters are
229 in positions 02/00 (32) to 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15
230 (255). (ex. ISO 8859)
231
232
233 @node 94x94-character set, ASCII, 96-character set, Glossary
234 @subsection 94x94-character set
235
236 @cindex{94x94-character set}@strong{94x94-character set} is a kind of 2
237 byte graphic character set (@ref{graphic character set}), each bytes are
238 in positions 02/01 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).
239 (ex. JIS X0208 (@ref{JIS X0208}), GB 2312 (@ref{GB 2312}))
240
241
242 @node ASCII, Base64, 94x94-character set, Glossary
243 @subsection ASCII
244
245 @cindex{ASCII}@strong{ASCII} is a 94-character set (@ref{94-character
246 set}) contains primary latin characters (A-Z, a-z), numbers and some
247 characters.  It is a standard of the United States of America.  It is a
248 variant of ISO 646 (@ref{ISO 646}).
249
250 @cindex{ASCII}@cindex{ANSI X3.4:1986}
251 @noindent
252 [ASCII]
253 @quotation
254 ``Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for Information
255 Interchange'', ANSI X3.4:1986.
256 @end quotation
257
258
259
260 @node Base64, binary, ASCII, Glossary
261 @subsection Base64
262
263 @cindex{Base64}@strong{Base64} is a transfer encoding method of MIME
264 (@ref{MIME}) defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
265
266 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
267 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer 0
268 .. 63 or @cindex{pad}@strong{pad}.  Base64 data must be 4 * n bytes, so
269 pad is used to adjust size.@refill
270
271 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
272 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
273 translated by non-Internet gateways.
274
275
276 @node binary, cn-gb, Base64, Glossary
277 @subsection binary
278
279 Any byte stream is called @cindex{binary}@strong{binary}.@refill
280
281 It does not require structureof lines.  It differs from from 8bit
282 (@ref{8bit}).@refill
283
284 In addition, if line structured data contain too long line (more than
285 998 bytes), it is regarded as binary.
286
287
288 @node cn-gb, cn-big5, binary, Glossary
289 @subsection cn-gb, gb2312
290
291 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
292 in the Chinese mainland.@refill
293
294 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
295 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
296 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}).@refill
297
298 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
299
300
301 @node cn-big5, CNS 11643, cn-gb, Glossary
302 @subsection cn-big5, big5
303
304 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for traditional Chinese mainly used
305 in Taiwan and Hon Kong.@refill
306
307 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
308 set}) not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a de-fact
309 standard.@refill
310
311 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
312
313 cf. @cindex{BIG5}
314 @noindent
315 [BIG5]
316 @quotation
317 Institute for Information Industry, ``Chinese Coded Character Set in
318 Computer'', March 1984.
319 @end quotation
320
321 It corresponds to CNS 11643 (@ref{CNS 11643}).
322
323
324 @node CNS 11643, coded character set, cn-big5, Glossary
325 @subsection CNS 11643-1992
326
327 Graphic character set (@ref{Graphic character set})s for Chinese mainly
328 written by traditional Chinese mainly used in Taiwan and Hong Kong.  It
329 is a standard of Taiwan.  Currently there are seven 94x94 character set
330 (@ref{94x94 character set}).@refill
331
332 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) are following:
333
334 @table @samp
335 @item plane 1
336 04/07 (`G')
337
338 @item plane 2
339 04/08 (`H')
340
341 @item plane 3
342 04/09 (`I')
343
344 @item plane 4
345 04/10 (`J')
346
347 @item plane 5
348 04/11 (`K')
349
350 @item plane 6
351 04/12 (`L')
352
353 @item plane 7
354 04/13 (`M')
355
356 @end table
357
358
359 @cindex{CNS 11643-1992}@cindex{CNS        11643:1992}
360 @noindent
361 [CNS 11643-1992]
362 @quotation
363 ``Standard Interchange Code for Generally-Used Chinese Characters'', CNS
364 11643:1992.
365 @end quotation
366
367
368
369 @node coded character set, code extension, CNS 11643, Glossary
370 @subsection Coded character set, Character code
371
372 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
373 one-to-one relationship between the characters of the set and their
374 bit combinations.
375
376
377 @node code extension, Content-Disposition, coded character set, Glossary
378 @subsection Code extension
379
380 The techniques for the encoding of characters that are not included in
381 the character set of a given code. (ex. ISO 2022 (@ref{ISO 2022}))
382
383
384 @node Content-Disposition, Content-Type field, code extension, Glossary
385 @subsection Content-Disposition field
386
387 A field to specify presentation of entity or file name.  It is an
388 extension for MIME (@ref{MIME}).@refill
389
390 @cindex{Experimental}@cindex{RFC 1806}
391 @noindent
392 [RFC 1806]
393 @quotation
394 E R. Troost and S. Dorner, ``Communicating Presentation Information in
395 Internet Messages: The Content-Disposition Header'', June 1995,
396 Experimental.
397 @end quotation
398
399
400
401 @node Content-Type field, Emacs, Content-Disposition, Glossary
402 @subsection Content-Type field
403
404 Header field to represent information about body, such as media type
405 (@ref{media type}), MIME charset (@ref{MIME charset}).  It is defined in
406 RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).
407
408 @noindent
409 @strong{[Memo]}
410 @quotation
411
412 Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
413 Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME parser
414 may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown type.
415 @end quotation
416
417
418 Content-Type field is defined as following:
419
420 @quotation
421 ``Content-Type'' ``:'' @cindex{type}@strong{type} ``/''
422 @cindex{subtype}@strong{subtype} *( ``;'' @cindex{parameter}@strong{parameter} )
423 @end quotation
424
425
426 For example:
427
428 @quotation
429 @example
430 Content-Type: image/jpeg
431 @end example
432 @end quotation
433
434
435 @quotation
436 @example
437 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
438 @end example
439 @end quotation
440
441
442 @noindent
443 @strong{[Memo]}
444 @quotation
445
446 A part does not have content-type field is regarded as
447
448 @quotation
449 @example
450 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
451 @end example
452 @end quotation
453
454 @noindent
455 (cf. @ref{us-ascii})
456
457
458 And a part has unknown type/subtype is regarded as
459
460 @quotation
461 @example
462 Content-Type: application/octet-stream
463 @end example
464 @end quotation
465
466 @end quotation
467
468
469
470 @node Emacs, encoded-word, Content-Type field, Glossary
471 @subsection Emacs
472
473 In this document, `Emacs' means GNU Emacs released by FSF, and `emacs'
474 means any variants of GNU Emacs.
475
476
477 @node encoded-word, encapsulation, Emacs, Glossary
478 @subsection encoded-word
479
480 Representation non ASCII (@ref{ASCII}) characters in header.  It is
481 defined in @cindex{RFC 2047}@strong{RFC 2047}.@refill
482
483 @cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2047}
484 @noindent
485 [RFC 2047]
486 @quotation
487 K. Moore, ``MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three:
488 Message Header Extensions for Non-ASCII Text'', November 1996, Standards
489 Track (obsolete RFC 1521,1522,1590).
490 @end quotation
491
492
493
494 @node encapsulation, euc-kr, encoded-word, Glossary
495 @subsection encapsulation
496
497 Method to insert whole Internet message (@ref{RFC 822}) into another
498 Internet message.@refill
499
500 For example, it is used to forward a message.@refill
501
502 (cf. @ref{message/rfc822})
503
504
505
506 @node euc-kr, FTP, encapsulation, Glossary
507 @subsection euc-kr
508
509 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean.@refill
510
511 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
512 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
513 (@ref{ASCII}) to combine KS C5601 (@ref{KS C5601}).@refill
514
515 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).@refill
516
517 cf. @cindex{euc-kr}@cindex{KS C 5861:1992}
518 @noindent
519 [euc-kr]
520 @quotation
521 Korea Industrial Standards Association, ``Hangul Unix Environment'', KS
522 C 5861:1992.
523 @end quotation
524
525
526
527 @node FTP, GB 2312, euc-kr, Glossary
528 @subsection FTP 
529
530 @cindex{FTP}@cindex{STD 9}@cindex{RFC 959}
531 @noindent
532 [FTP: RFC 959]
533 @quotation
534 Postel, J. and J. Reynolds, ``File Transfer Protocol'', October 1985,
535 STD 9.
536 @end quotation
537
538
539
540 @node GB 2312, GB 8565.2, FTP, Glossary
541 @subsection GB 2312-1980
542
543 A 94x94 character set (@ref{94x94 character set}) for Chinese mainly
544 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland.  It
545 is a standard of China.@refill
546
547 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/01 (`A').
548
549 @cindex{GB 2312}@cindex{GB 2312:1980}
550 @noindent
551 [GB 2312]
552 @quotation
553 ``Code of Chinese Graphic Character Set for Information Interchange -
554 Primary Set'', GB 2312:1980.
555 @end quotation
556
557
558
559 @node GB 8565.2, graphic character set, GB 2312, Glossary
560 @subsection GB 8565.2-1988
561
562 A 94x94 character set (@ref{94x94 character set}) for Chinese as
563 supplement to GB 2312 (@ref{GB 2312}).  It is a standard of China.
564
565 @cindex{GB 8565.2}@cindex{GB 8565.2:1988}
566 @noindent
567 [GB 8565.2]
568 @quotation
569 ``Information Processing - Coded Character Sets for Text Communication -
570 Part 2: Graphic Characters used with Primary Set'', GB 8565.2:1988.
571 @end quotation
572
573
574
575 @node graphic character set, hz-gb2312, GB 8565.2, Glossary
576 @subsection Graphic Character Set
577
578 Coded character set (@ref{Coded character set}) for graphic characters.
579
580
581 @node hz-gb2312, ISO 2022, graphic character set, Glossary
582 @subsection hz-gb2312
583
584 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
585 in the Chinese mainland.@refill
586
587 It extends ASCII (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), its
588 technique is like iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}), but it is designed to
589 be ASCII printable to use special form for ESC sequence to designate GB
590 2312 to G0.@refill
591
592 It is defined in RFC 1842 and 1843.
593
594 @cindex{Informational}@cindex{RFC 1842}
595 @noindent
596 [RFC 1842]
597 @quotation
598 Y. Wei, Y. Zhang, J. Li, J. Ding and Y. Jiang, ``ASCII Printable
599 Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages'',
600 August 1995, Informational.
601 @end quotation
602
603 @cindex{Informational}@cindex{RFC 1843}
604 @noindent
605 [RFC 1843]
606 @quotation
607 F. Lee, ``HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed
608 Chinese and ASCII characters'', August 1995, Informational.
609 @end quotation
610
611
612
613 @node ISO 2022, iso-2022-cn, hz-gb2312, Glossary
614 @subsection ISO 2022
615
616 It is a standard for character code structure and code extension
617 (@ref{code extension}) technique.
618
619 @cindex{ISO 2022}@cindex{ISO/IEC 2022:1994}
620 @noindent
621 [ISO 2022]
622 @quotation
623 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
624 Processing: ISO 7-bit and 8-bit coded character sets: Code extension
625 techniques'', ISO/IEC 2022:1994.
626 @end quotation
627
628
629
630 @node iso-2022-cn, iso-2022-cn-ext, ISO 2022, Glossary
631 @subsection iso-2022-cn
632
633 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
634
635 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character
636 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
637 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}) and/or CNS 11643 plain
638 1, plain 2 (@ref{CNS 11643}).@refill
639
640 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
641
642
643 @node iso-2022-cn-ext, iso-2022-jp, iso-2022-cn, Glossary
644 @subsection iso-2022-cn-ext
645
646 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
647
648 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character
649 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
650 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), CNS 11643 plain 1 .. 7
651 (@ref{CNS 11643}), ISO-IR-165 (@ref{ISO-IR-165}) and other Chinese
652 graphic character sets.@refill
653
654 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
655
656 @noindent
657 @strong{[Memo]}
658 @quotation
659 MULE 2.3 and current XEmacs/mule can not use it correctly.
660
661 Emacs/mule can use it.
662 @end quotation
663
664
665
666 @node iso-2022-jp, iso-2022-jp-2, iso-2022-cn-ext, Glossary
667 @subsection iso-2022-jp
668
669 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Japanese.@refill
670
671 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character
672 set}) based on old ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It switches ASCII
673 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin, JIS X0208-1978 (@ref{JIS C6226-1978})
674 and JIS X0208-1983 (@ref{JIS X0208}).@refill
675
676 It is defined in RFC 1468.@refill
677
678 @noindent
679 @strong{[Memo]}
680 @quotation
681 JIS X0208-1997? will define it in annex as non-ISO 2022 (@ref{ISO 2022})
682 encoding.
683 @end quotation
684
685
686 @cindex{iso-2022-jp}@cindex{RFC 1468}
687 @noindent
688 [iso-2022-jp: RFC 1468]
689 @quotation
690 Murai J., M. Crispin, and E. van der Poel, ``Japanese Character Encoding
691 for Internet Messages'', June 1993.
692 @end quotation
693
694
695
696 @node iso-2022-jp-2, iso-2022-kr, iso-2022-jp, Glossary
697 @subsection iso-2022-jp-2
698
699 A MIME charset (@ref{MIME charset}), which is a multilingual extension
700 of iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}).@refill
701
702 It is defined in RFC 1554.
703
704 @cindex{iso-2022-jp-2}@cindex{Informational}@cindex{RFC 1554}
705 @noindent
706 [iso-2022-jp-2: RFC 1554]
707 @quotation
708 Ohta M. and Handa K., ``ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of
709 ISO-2022-JP'', December 1993, Informational.
710 @end quotation
711
712
713
714 @node iso-2022-kr, ISO 646, iso-2022-jp-2, Glossary
715 @subsection iso-2022-kr
716
717 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean language (Hangul
718 script).@refill
719
720 It is based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) code extension (@ref{code
721 extension}) technique to extend ASCII (@ref{ASCII}) to use KS C5601
722 (@ref{KS C5601}) as 7bit (@ref{7bit}) text.@refill
723
724 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).
725
726
727 @node ISO 646, ISO 8859-1, iso-2022-kr, Glossary
728 @subsection ISO 646
729
730 @cindex{ISO 646}@cindex{ISO/IEC 646:1991}
731 @noindent
732 [ISO 646]
733 @quotation
734 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
735 technology: ISO 7-bit coded character set for information interchange'',
736 ISO/IEC 646:1991.
737 @end quotation
738
739
740
741 @node ISO 8859-1, iso-8859-1, ISO 646, Glossary
742 @subsection ISO 8859-1
743
744 @cindex{ISO 8859-1}@cindex{ISO 8859-1:1987}
745 @noindent
746 [ISO 8859-1]
747 @quotation
748 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
749 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 1:
750 Latin Alphabet No.1'', ISO 8859-1:1987.
751 @end quotation
752
753
754
755 @node iso-8859-1, ISO 8859-2, ISO 8859-1, Glossary
756 @subsection iso-8859-1
757
758 @cindex{iso-8859-1}@strong{iso-8859-1} is a MIME charset (@ref{MIME
759 charset}) for west-European languages written by Latin script.@refill
760
761 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
762 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
763 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-1 (@ref{ISO 8859-1}).@refill
764
765 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
766
767
768 @node ISO 8859-2, iso-8859-2, iso-8859-1, Glossary
769 @subsection ISO 8859-2
770
771 @cindex{ISO 8859-2}@cindex{ISO 8859-2:1987}
772 @noindent
773 [ISO 8859-2]
774 @quotation
775 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
776 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 2:
777 Latin alphabet No.2'', ISO 8859-2:1987.
778 @end quotation
779
780
781
782 @node iso-8859-2, ISO 8859-3, ISO 8859-2, Glossary
783 @subsection iso-8859-2
784
785 @cindex{iso-8859-2}@strong{iso-8859-2} is a MIME charset (@ref{MIME
786 charset}) for east-European languages written by Latin script.@refill
787
788 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
789 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
790 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-2 (@ref{ISO 8859-2}).@refill
791
792 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
793
794
795 @node ISO 8859-3, ISO 8859-4, iso-8859-2, Glossary
796 @subsection ISO 8859-3
797
798 @cindex{ISO 8859-3}@cindex{ISO 8859-3:1988}
799 @noindent
800 [ISO 8859-3]
801 @quotation
802 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
803 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 3:
804 Latin alphabet No.3'', ISO 8859-3:1988.
805 @end quotation
806
807
808
809 @node ISO 8859-4, ISO 8859-5, ISO 8859-3, Glossary
810 @subsection ISO 8859-4
811
812 @cindex{ISO 8859-4}@cindex{ISO 8859-4:1988}
813 @noindent
814 [ISO 8859-4]
815 @quotation
816 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
817 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 4:
818 Latin alphabet No.4'', ISO 8859-4:1988.
819 @end quotation
820
821
822
823 @node ISO 8859-5, iso-8859-5, ISO 8859-4, Glossary
824 @subsection ISO 8859-5
825
826 @cindex{ISO 8859-5}@cindex{ISO 8859-5:1988}
827 @noindent
828 [ISO 8859-5]
829 @quotation
830 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
831 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 5:
832 Latin/Cyrillic alphabet'', ISO 8859-5:1988.
833 @end quotation
834
835
836
837 @node iso-8859-5, ISO 8859-6, ISO 8859-5, Glossary
838 @subsection iso-8859-5
839
840 @cindex{iso-8859-5}@strong{iso-8859-5} is a MIME charset (@ref{MIME
841 charset}) for Cyrillic script.@refill
842
843 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
844 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
845 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-5 (@ref{ISO 8859-5}).@refill
846
847 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
848
849
850 @node ISO 8859-6, ISO 8859-7, iso-8859-5, Glossary
851 @subsection ISO 8859-6
852
853 @cindex{ISO 8859-6}@cindex{ISO 8859-6:1987}
854 @noindent
855 [ISO 8859-6]
856 @quotation
857 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
858 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 6:
859 Latin/Arabic alphabet'', ISO 8859-6:1987.
860 @end quotation
861
862
863
864 @node ISO 8859-7, iso-8859-7, ISO 8859-6, Glossary
865 @subsection ISO 8859-7
866
867 @cindex{ISO 8859-7}@cindex{ISO 8859-7:1987}
868 @noindent
869 [ISO 8859-7]
870 @quotation
871 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
872 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 7:
873 Latin/Greek alphabet'', ISO 8859-7:1987.
874 @end quotation
875
876
877
878 @node iso-8859-7, ISO 8859-8, ISO 8859-7, Glossary
879 @subsection iso-8859-7
880
881 @cindex{iso-8859-7}@strong{iso-8859-7} is a MIME charset (@ref{MIME
882 charset}) for Greek script.@refill
883
884 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character
885 set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
886 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-7 (@ref{ISO 8859-7}).@refill
887
888 It is defined in RFC 1947.
889
890 @cindex{iso-8859-7}@cindex{Informational}@cindex{RFC 1947}
891 @noindent
892 [iso-8859-7: RFC 1947]
893 @quotation
894 D. Spinellis, ``Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages'',
895 May 1996, Informational.
896 @end quotation
897
898
899
900 @node ISO 8859-8, ISO 8859-9, iso-8859-7, Glossary
901 @subsection ISO 8859-8
902
903 @cindex{ISO 8859-8}@cindex{ISO 8859-8:1988}
904 @noindent
905 [ISO 8859-8]
906 @quotation
907 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
908 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 8:
909 Latin/Hebrew alphabet'', ISO 8859-8:1988.
910 @end quotation
911
912
913
914 @node ISO 8859-9, ISO-IR-165, ISO 8859-8, Glossary
915 @subsection ISO 8859-9
916
917 @cindex{ISO 8859-9}@cindex{ISO 8859-9:1990}
918 @noindent
919 [ISO 8859-9]
920 @quotation
921 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
922 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 9:
923 Latin alphabet No.5'', ISO 8859-9:1990.
924 @end quotation
925
926
927
928 @node ISO-IR-165, JIS X0201, ISO 8859-9, Glossary
929 @subsection ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
930
931 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
932 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland
933 registered by CCITT.@refill
934
935 It consists of GB 2312 (@ref{GB 2312}), GB 8865.2 (@ref{GB 8865.2}) and
936 additional 150 characters.@refill
937
938 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/05 (`E').
939
940
941 @node JIS X0201, JIS C6226, ISO-IR-165, Glossary
942 @subsection JIS X0201
943
944 It defines two 94-character set (@ref{94-character set}), for Latin
945 script (a variant of ISO 646 (@ref{ISO 646})) and Katakana script, and
946 7bit and 8bit coded character set (@ref{coded character set})s.@refill
947
948 It was renamed from @cindex{JIS C6220-1976}@strong{JIS C6220-1976}.
949
950 @cindex{JIS X0201-1976}@cindex{JIS        X 0201-1976:}
951 @noindent
952 [JIS X0201-1976]
953 @quotation
954 Japanese Standards Association, ``Code for Information Interchange'',
955 JIS X 0201-1976:.
956 @end quotation
957
958
959 In addition, revised version will be published in 1997.
960
961 @cindex{JIS X0201-1997?}@cindex{JIS X 0201:1997?  draft}
962 @noindent
963 [JIS X0201-1997?]
964 @quotation
965 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit coded character sets
966 for information interchange'', JIS X 0201:1997?  draft.
967 @end quotation
968
969
970
971 @node JIS C6226, JIS X0208, JIS X0201, Glossary
972 @subsection JIS C6226-1978
973
974 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.  It was
975 renamed to JIS X0208-1978.@refill
976
977 (cf. @ref{JIS X0208})
978
979
980
981 @node JIS X0208, JIS X0212, JIS C6226, Glossary
982 @subsection JIS X0208
983
984 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.
985 Japanese standard.  It was published in 1978, and revised in 1983 and
986 1990.  In the Internet message, 1983 edition is major.@refill
987
988 JIS X0208 contains some symbols, numbers, primary Latin script, Hiragana
989 script, Katakana script, Greek script, Cyrillic script, box drawing
990 parts, Kanji (Ideographic characters used in Japanese).  Notice that
991 some symbols and box drawing parts were added in 1983 and some Kanjis
992 were changed or swapped code points.  So 1978 edition and 1983 edition
993 are regarded as different graphic character set.@refill
994
995 1990 edition added some characters, so designation of 1990 edition
996 requires `identify revised registration' sequence, ESC 02/06 4/0 as
997 prefix of designation sequence.
998
999 @cindex{JIS X0208-1978}@cindex{JIS C6226:1978}
1000 @noindent
1001 [JIS X0208-1978]
1002 @quotation
1003 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1004 set for information interchange'', JIS C6226:1978.
1005 @end quotation
1006
1007 @cindex{JIS X0208-1983,1990}@cindex{JIS        X0208:1983,1990}
1008 @noindent
1009 [JIS X0208-1983,1990]
1010 @quotation
1011 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1012 set for information interchange'', JIS X0208:1983,1990.
1013 @end quotation
1014
1015
1016 In addition, revised version will be published in 1997. (It does not
1017 change graphic character set)
1018
1019 @cindex{JIS X0208-1997?}@cindex{JIS X        0208:1997? draft}
1020 @noindent
1021 [JIS X0208-1997?]
1022 @quotation
1023 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit double byte coded
1024 Kanji sets for information interchange'', JIS X 0208:1997? draft.
1025 @end quotation
1026
1027
1028
1029 @node JIS X0212, koi8-r, JIS X0208, Glossary
1030 @subsection JIS X0212-1990
1031
1032 A 94x94 character set (@ref{94x94 character set}) for Japanese as
1033 supplement to JIS X0208 (@ref{JIS X0208}).  It is a standard of
1034 Japan.@refill
1035
1036 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/04 (`D').
1037
1038
1039 @node koi8-r, KS C5601, JIS X0212, Glossary
1040 @subsection koi8-r
1041
1042 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic script for Russian or
1043 other languages.@refill
1044
1045 It is a 1 byte 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded
1046 character set}), not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a
1047 de-fact standard.@refill
1048
1049 It is defined in RFC 1489.@refill
1050
1051 @cindex{RFC 1489}
1052 @noindent
1053 [RFC 1489]
1054 @quotation
1055 A. Chernov, ``Registration of a Cyrillic Character Set'', July 1993.
1056 @end quotation
1057
1058
1059
1060 @node KS C5601, media type, koi8-r, Glossary
1061 @subsection KS C5601-1987
1062
1063 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Korean language
1064 (Hangul script).  Korean Standard.  Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO
1065 2022}) is 04/03 (`C').
1066
1067 @cindex{KS C5601}@cindex{KS C 5601:1987}
1068 @noindent
1069 [KS C5601]
1070 @quotation
1071 Korea Industrial Standards Association, ``Code for Information
1072 Interchange (Hangul and Hanja)'', KS C 5601:1987.
1073 @end quotation
1074
1075
1076
1077 @node media type, message, KS C5601, Glossary
1078 @subsection media type
1079
1080 @cindex{media type}@strong{media type} specifies the nature of the data
1081 in the body of MIME (@ref{MIME}) entity (@ref{entity}).  It consists of
1082 @cindex{type}@strong{type} and @cindex{subtype}@strong{subtype}.  It is
1083 defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1084
1085 Currently there are following types:
1086
1087 @itemize @bullet
1088 @item
1089 @cindex{text}@strong{text}
1090 @item
1091 @cindex{image}@strong{image}
1092 @item
1093 @cindex{audio}@strong{audio}
1094 @item
1095 @cindex{video}@strong{video}
1096 @item
1097 @cindex{application}@strong{application}
1098 @item
1099 @cindex{multipart}@strong{multipart} (@ref{multipart})
1100 @item
1101 @cindex{message}@strong{message}
1102 @end itemize
1103
1104
1105 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
1106 audio/basic, image/jpeg, multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}),
1107 text/plain (@ref{text/plain}), video/mpeg...@refill
1108
1109 You can refer registered media types at MEDIA TYPES
1110 (ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types).@refill
1111
1112 In addition, you can use private type or subtype using
1113 @cindex{x-token}@strong{x-token}, which as the prefix `x-'.  However you
1114 can not use them in public.@refill
1115
1116 (cf. @ref{Content-Type field})
1117
1118
1119
1120 @node message, message/rfc822, media type, Glossary
1121 @subsection message
1122
1123 In this document, it means mail defined in RFC 822 (@ref{RFC 822}) and
1124 news message defined in RFC 1036 (@ref{RFC 1036}).
1125
1126
1127 @node message/rfc822, method, message, Glossary
1128 @subsection message/rfc822
1129
1130 @cindex{message/rfc822}@strong{message/rfc822} indicates that the body
1131 contains an encapsulated message, with the syntax of an RFC 822
1132 (@ref{RFC 822}) message.  It is the replacement of traditional RFC 934
1133 (@ref{RFC 934}) encapsulation.  It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC
1134 2046}).
1135
1136
1137 @node method, MIME, message/rfc822, Glossary
1138 @subsection method
1139
1140 Application program of tm-view to process for specified media type
1141 (@ref{media type}) when user plays an entity.@refill
1142
1143 There are two kinds of methods, @cindex{internal method}@strong{internal
1144 method} and @cindex{external method}@strong{external method}.  Internal
1145 method is written by Emacs Lisp.  External method is written by C or
1146 script languages and called by asynchronous process call.@refill
1147
1148 (cf. @ref{(tm-view-en)method})
1149
1150
1151
1152 @node MIME, MIME charset, method, Glossary
1153 @subsection MIME
1154
1155 MIME stands for @cindex{Multipurpose Internet Mail
1156 Extensions}@strong{Multipurpose Internet Mail Extensions}, it is an
1157 extension for RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1158
1159 According to RFC 2045:@refill
1160
1161 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
1162 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
1163 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
1164 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
1165 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow
1166 for@refill
1167
1168 @enumerate
1169 @item
1170 textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
1171 @item
1172 an extensible set of different formats for non-textual message
1173 bodies,
1174 @item
1175 multi-part message bodies, and
1176 @item
1177 textual header information in character sets other than US-ASCII.
1178 @end enumerate
1179
1180
1181 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}), RFC 2046 (@ref{RFC 2046}),
1182 RFC 2047 (@ref{encoded-word}), RFC 2048 (@ref{RFC 2048}) and RFC 2049
1183 (@ref{RFC 2049}).
1184
1185
1186 @node MIME charset, MTA, MIME, Glossary
1187 @subsection MIME charset
1188
1189 Coded character set (@ref{Coded character set}) used in Content-Type
1190 field (@ref{Content-Type field}) or charset parameter of encoded-word
1191 (@ref{encoded-word}).@refill
1192
1193 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1194
1195 iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are kinds of
1196 it.  (In this document, MIME charsets are written by small letters to
1197 distinguish graphic character set (@ref{graphic character set}).  For
1198 example, ISO 8859-1 is a graphic character set, and iso-8859-1 is a MIME
1199 charset)
1200
1201
1202 @node MTA, MUA, MIME charset, Glossary
1203 @subsection MTA
1204
1205 @cindex{Message Transfer Agent}@strong{Message Transfer Agent}.  It
1206 means mail transfer programs (ex. sendmail) and news servers.@refill
1207
1208 (cf. @ref{MUA})
1209
1210
1211
1212 @node MUA, MULE, MTA, Glossary
1213 @subsection MUA
1214
1215 @cindex{Message User Agent}@strong{Message User Agent}.  It means mail
1216 readers and news readers.@refill
1217
1218 (cf. @ref{MTA})
1219
1220
1221
1222 @node MULE, multipart, MUA, Glossary
1223 @subsection MULE
1224
1225 Multilingual extension of GNU Emacs (@ref{Emacs}) by HANDA Ken'ichi et
1226 al.
1227
1228 @cindex{MULE}
1229 @noindent
1230 [MULE]
1231 @quotation
1232 Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., ``Mule: MULtilingual Enhancement
1233 to GNU Emacs'', Proc. of INET'93, August, 1993.
1234 @end quotation
1235
1236 Now, FSF and HANDA Ken'ichi et al. are working to merge MULE feature
1237 into Emacs, there is alpha version of mule merged emacs
1238 (ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-delta.taz).@refill
1239
1240 In addition, there is XEmacs with mule feature.@refill
1241
1242 So now, there are 3 kinds of mule variants.@refill
1243
1244 In this document, @cindex{mule}@strong{mule} means any mule variants,
1245 @cindex{MULE}@strong{MULE} means original MULE (..2.3),
1246 @cindex{Emacs/mule}@strong{Emacs/mule} means mule merged Emacs,
1247 @cindex{XEmacs/mule}@strong{XEmacs/mule} means XEmacs with mule feature.
1248
1249
1250 @node multipart, multipart/alternative, MULE, Glossary
1251 @subsection Multipart
1252
1253 @cindex{multipart}@strong{multipart} means media type (@ref{media type})
1254 to insert multiple entities (@ref{entities}) in a single body.  Or it
1255 also indicates a message consists of multiple entities.@refill
1256
1257 There are following subtypes registered in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}):
1258
1259 @itemize @bullet
1260 @item
1261 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed})
1262 @item
1263 multipart/alternative (@ref{multipart/alternative})
1264 @item
1265 multipart/digest (@ref{multipart/digest})
1266 @item
1267 multipart/parallel (@ref{multipart/parallel})
1268 @end itemize
1269
1270 @noindent
1271 and registered in RFC 1847 (@ref{Security multipart}):
1272
1273 @itemize @bullet
1274 @item
1275 multipart/signed (@ref{multipart/signed})
1276 @item
1277 multipart/encrypted (@ref{multipart/encrypted})
1278 @end itemize
1279
1280
1281
1282 @node multipart/alternative, multipart/digest, multipart, Glossary
1283 @subsection multipart/alternative
1284
1285 @cindex{multipart/digest}@strong{multipart/digest} is one of multipart
1286 (@ref{multipart}) media types.  This type is syntactically identical to
1287 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are
1288 different.  In particular, each of the body parts is an ``alternative''
1289 version of the same information.@refill
1290
1291 (cf. @ref{RFC 2046})
1292
1293
1294
1295 @node multipart/digest, multipart/encrypted, multipart/alternative, Glossary
1296 @subsection multipart/digest
1297
1298 @cindex{multipart/digest}@strong{multipart/digest} is one of multipart
1299 (@ref{multipart}) media types.  This type is syntactically identical to
1300 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are
1301 different.  In particular, in a digest, the default Content-Type value
1302 for a body part is changed from text/plain (@ref{text/plain}) to
1303 message/rfc822 (@ref{message/rfc822}).@refill
1304
1305 This is the replacement of traditional RFC 1153 (@ref{RFC 1153}) based
1306 encapsulation (@ref{encapsulation}).@refill
1307
1308 (cf. @ref{RFC 2046})
1309
1310
1311
1312 @node multipart/encrypted, multipart/mixed, multipart/digest, Glossary
1313 @subsection multipart/encrypted
1314
1315 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1316 1847, used to represent encrypted message.@refill
1317
1318 (cf. @ref{PGP/MIME})
1319
1320
1321
1322 @node multipart/mixed, multipart/parallel, multipart/encrypted, Glossary
1323 @subsection multipart/mixed
1324
1325 Primary and default subtype of multipart (@ref{multipart}), it is used
1326 when the body parts are independent and need to be bundled in a
1327 particular order.@refill
1328
1329 (cf. @ref{RFC 2046})
1330
1331
1332
1333 @node multipart/parallel, multipart/signed, multipart/mixed, Glossary
1334 @subsection multipart/parallel
1335
1336 @cindex{multipart/parallel}@strong{multipart/parallel} is a subtype of
1337 multipart (@ref{multipart}).  This type is syntactically identical to
1338 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are
1339 different.  In particular, in a parallel entity, the order of body parts
1340 is not significant.@refill
1341
1342 (cf. @ref{RFC 2046})
1343
1344
1345
1346 @node multipart/signed, PGP, multipart/parallel, Glossary
1347 @subsection multipart/signed
1348
1349 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1350 1847, used to represent signed message.@refill
1351
1352 (cf. @ref{PGP/MIME})
1353
1354
1355
1356 @node PGP, PGP-kazu, multipart/signed, Glossary
1357 @subsection PGP
1358
1359 A public key encryption program by Phil Zimmermann.  It provides
1360 encryption and signature for message (@ref{message}).  PGP stands for
1361 @cindex{Pretty Good Privacy}@strong{Pretty Good Privacy}.@refill
1362
1363 Traditional PGP uses RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation
1364 (@ref{encapsulation}).  It is conflict with MIME (@ref{MIME}).  So
1365 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) is defined.  On the other hand, PGP-kazu
1366 (@ref{PGP-kazu}) was proposed to use PGP encapsulation in MIME.  But it
1367 is obsoleted.@refill
1368
1369 @cindex{PGP}@cindex{Informational}@cindex{RFC 1991}
1370 @noindent
1371 [PGP: RFC 1991]
1372 @quotation
1373 D. Atkins, W. Stallings and P. Zimmermann, ``PGP Message Exchange
1374 Formats'', August 1996, Informational.
1375 @end quotation
1376
1377
1378
1379
1380 @node PGP-kazu, PGP/MIME, PGP, Glossary
1381 @subsection PGP-kazu
1382
1383 In this document, @cindex{PGP-kazu}@strong{PGP-kazu} means a method to
1384 use traditional PGP encapsulation in MIME (@ref{MIME}), proposed by
1385 YAMAMOTO Kazuhiko.@refill
1386
1387 PGP-kazu defines a media type (@ref{media type}),
1388 @cindex{application/pgp}@strong{application/pgp}.@refill
1389
1390 In application/pgp entity, PGP encapsulation (@ref{encapsulation}) is
1391 used.  PGP encapsulation conflicts with MIME, so it requires
1392 PGP-processing to read as MIME message.@refill
1393
1394 It was obsoleted, so you should use PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}).  However
1395 if you want to use traditional PGP message, it might be available.
1396
1397
1398 @node PGP/MIME, Quoted-Printable, PGP-kazu, Glossary
1399 @subsection PGP/MIME
1400
1401 PGP (@ref{PGP}) and MIME (@ref{MIME}) integration proposed by Michael
1402 Elkins.@refill
1403
1404 It is based on RFC 1847 (@ref{Security multipart}), so it is harmonious
1405 with MIME, but it is not compatible with traditional PGP encapsulation.
1406 However MIME MUA can read PGP/MIME signed message even if it does not
1407 support PGP/MIME.@refill
1408
1409 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) will be standard of PGP message.
1410
1411 @cindex{PGP/MIME}@cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2015}
1412 @noindent
1413 [PGP/MIME: RFC 2015]
1414 @quotation
1415 M. Elkins, ``MIME Security with Pretty Good Privacy (PGP)'', October
1416 1996, Standards Track.
1417 @end quotation
1418
1419
1420
1421 @node Quoted-Printable, RFC 821, PGP/MIME, Glossary
1422 @subsection Quoted-Printable
1423
1424 @cindex{Quoted-Printable}@strong{Quoted-Printable} is a transfer
1425 encoding method of MIME (@ref{MIME}) defined in RFC 2045 (@ref{RFC
1426 2045}).@refill
1427
1428 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form of
1429 the data remains largely recognizable by humans.@refill
1430
1431 (cf. @ref{Base64})
1432
1433
1434
1435 @node RFC 821, RFC 822, Quoted-Printable, Glossary
1436 @subsection RFC 821
1437
1438 @cindex{SMTP}@cindex{STD 10}@cindex{RFC 821}
1439 @noindent
1440 [SMTP: RFC 821]
1441 @quotation
1442 J. Postel, ``Simple Mail Transfer Protocol'', August 1982, STD 10.
1443 @end quotation
1444
1445
1446
1447 @node RFC 822, RFC 934, RFC 821, Glossary
1448 @subsection RFC 822
1449
1450 A RFC defines format of Internet mail message, mainly @cindex{message
1451 header}@strong{message
1452 header}.
1453
1454 @noindent
1455 @strong{[Memo]}
1456 @quotation
1457
1458 news message is based on RFC 822, so @cindex{Internet
1459 message}@strong{Internet message} may be more suitable than
1460 @cindex{Internet mail}@strong{Internet mail} .
1461 @end quotation
1462
1463
1464 @cindex{STD 11}@cindex{RFC 822}
1465 @noindent
1466 [RFC 822]
1467 @quotation
1468 D. Crocker, ``Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages'',
1469 August 1982, STD 11.
1470 @end quotation
1471
1472
1473
1474 @node RFC 934, RFC 1036, RFC 822, Glossary
1475 @subsection RFC 934
1476
1477 A RFC defines an @cindex{encapsulation}@strong{encapsulation}
1478 (@ref{encapsulation}) method for Internet mail (@ref{RFC 822}).@refill
1479
1480 It conflicts with MIME (@ref{MIME}), so you should use message/rfc822
1481 (@ref{message/rfc822}).
1482
1483 @cindex{RFC 934}
1484 @noindent
1485 [RFC 934]
1486 @quotation
1487 Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud, ``Proposed Standard for Message
1488 Encapsulation'', January 1985.
1489 @end quotation
1490
1491
1492
1493 @node RFC 1036, RFC 1153, RFC 934, Glossary
1494 @subsection RFC 1036
1495
1496 A RFC defines format of USENET message.  It is a subset of RFC 822
1497 (@ref{RFC 822}).  It is not Internet standard, but a lot of netnews
1498 excepting Usenet uses it.
1499
1500 @cindex{USENET}@cindex{RFC 1036}
1501 @noindent
1502 [USENET: RFC 1036]
1503 @quotation
1504 M. Horton and R. Adams, ``Standard for Interchange of USENET Messages'',
1505 December 1987, (obsolete RFC 850).
1506 @end quotation
1507
1508
1509
1510 @node RFC 1153, RFC 1557, RFC 1036, Glossary
1511 @subsection RFC 1153
1512
1513 @cindex{RFC 1153}
1514 @noindent
1515 [RFC 1153]
1516 @quotation
1517 F. Wancho, ``Digest Message Format'', April 1990.
1518 @end quotation
1519
1520
1521
1522 @node RFC 1557, RFC 1922, RFC 1153, Glossary
1523 @subsection RFC 1557
1524
1525 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Korean, euc-kr
1526 (@ref{euc-kr}) and iso-2022-kr (@ref{iso-2022-kr}).
1527
1528 @cindex{Informational}@cindex{RFC 1557}
1529 @noindent
1530 [RFC 1557]
1531 @quotation
1532 U. Choi, K. Chon and H. Park, ``Korean Character Encoding for Internet
1533 Messages'', December 1993, Informational.
1534 @end quotation
1535
1536
1537
1538 @node RFC 1922, RFC 2045, RFC 1557, Glossary
1539 @subsection RFC 1922
1540
1541 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Chinese,
1542 iso-2022-cn (@ref{iso-2022-cn}), iso-2022-cn-ext
1543 (@ref{iso-2022-cn-ext}), cn-gb (@ref{cn-gb}), cn-big5 (@ref{cn-big5}),
1544 etc.@refill
1545
1546 In addition, it defines additional parameters of Content-Type field
1547 (@ref{Content-Type field}) field,
1548 @cindex{charset-edition}@strong{charset-edition} and
1549 @cindex{charset-extension}@strong{charset-extension}.
1550
1551 @cindex{Informational}@cindex{RFC 1922}
1552 @noindent
1553 [RFC 1922]
1554 @quotation
1555 Zhu, HF., Hu, DY., Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and Crispin, M.,
1556 ``Chinese Character Encoding for Internet Messages'', March 1996,
1557 Informational.
1558 @end quotation
1559
1560
1561
1562 @node RFC 2045, RFC 2046, RFC 1922, Glossary
1563 @subsection RFC 2045
1564
1565 @cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2045}
1566 @noindent
1567 [RFC 2045]
1568 @quotation
1569 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1570 (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies'', November 1996,
1571 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1572 @end quotation
1573
1574
1575
1576 @node RFC 2046, RFC 2048, RFC 2045, Glossary
1577 @subsection RFC 2046
1578
1579 @cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2046}
1580 @noindent
1581 [RFC 2046]
1582 @quotation
1583 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1584 (MIME) Part Two: Media Types'', November 1996, Standards Track (obsolete
1585 RFC 1521, 1522, 1590).
1586 @end quotation
1587
1588
1589
1590 @node RFC 2048, RFC 2049, RFC 2046, Glossary
1591 @subsection RFC 2048
1592
1593 @cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2048}
1594 @noindent
1595 [RFC 2048]
1596 @quotation
1597 N. Freed, J. Klensin and J. Postel, ``Multipurpose Internet Mail
1598 Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures'', November 1996,
1599 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1600 @end quotation
1601
1602
1603
1604 @node RFC 2049, plain text, RFC 2048, Glossary
1605 @subsection RFC 2049
1606
1607 @cindex{Standards Track}@cindex{RFC 2049}
1608 @noindent
1609 [RFC 2049]
1610 @quotation
1611 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1612 (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Examples'', November 1996,
1613 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1614 @end quotation
1615
1616
1617
1618 @node plain text, Security multipart, RFC 2049, Glossary
1619 @subsection plain text
1620
1621 A textual data represented by only coded character set (@ref{coded
1622 character set}).  It does not have information about font or
1623 typesetting.  (cf. @ref{text/plain})
1624
1625
1626
1627 @node Security multipart, text/enriched, plain text, Glossary
1628 @subsection Security multipart
1629
1630 A format to represent signed/encrypted message in MIME
1631 (@ref{MIME}).@refill
1632
1633 It defines two multipart media types,
1634 @cindex{multipart/signed}@strong{multipart/signed}
1635 (@ref{multipart/signed}) and
1636 @cindex{multipart/encrypted}@strong{multipart/encrypted}
1637 (@ref{multipart/encrypted}).@refill
1638
1639 MOSS and PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) are based on it.
1640
1641 @cindex{Security multipart}@cindex{Standards Track}@cindex{RFC 1847}
1642 @noindent
1643 [Security multipart: RFC 1847]
1644 @quotation
1645 James Galvin, Gale Murphy, Steve Crocker and Ned Freed, ``Security
1646 Multiparts for MIME: Multipart/Signed and Multipart/Encrypted'', October
1647 1995, Standards Track.
1648 @end quotation
1649
1650
1651
1652 @node text/enriched, text/plain, Security multipart, Glossary
1653 @subsection text/enriched
1654
1655 @cindex{text/enriched}@cindex{RFC 1896}
1656 @noindent
1657 [text/enriched: RFC 1896]
1658 @quotation
1659 P. Resnick and A. Walker, ``The text/enriched MIME Content-type'',
1660 February 1996, (obsolete RFC 1563).
1661 @end quotation
1662
1663
1664
1665 @node text/plain, tm-kernel, text/enriched, Glossary
1666 @subsection text/plain
1667
1668 @cindex{text/plain}@strong{text/plain} is a media type (@ref{media
1669 type}) for plain text (@ref{plain text}), defined in RFC 2046 (@ref{RFC
1670 2046}).@refill
1671
1672 The default media type of ``text/plain; charset=us-ascii'' for Internet
1673 mail describes existing Internet practice.  That is, it is the type of
1674 body defined by RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1675
1676 (cf. @ref{MIME charset}) (cf. @ref{us-ascii})
1677
1678
1679
1680 @node tm-kernel, tm-MUA, text/plain, Glossary
1681 @subsection tm-kernel, tm
1682
1683 A libraries to provide user interface about MIME (@ref{MIME}) for emacs.
1684 tm stands for `tools for MIME'.
1685
1686 @noindent
1687 @strong{[Unimportant notice(^-^;]}
1688 @quotation
1689
1690 @itemize @bullet
1691 @item
1692  tm may not stand for ``tiny-mime''(^-^;
1693   
1694 @item
1695  tm may not stand for initial of an author (^-^;
1696   
1697 @item
1698  ``Tools for MIME'' may be strained (^-^;
1699 @end itemize
1700 @end quotation
1701
1702
1703
1704 @node tm-MUA, us-ascii, tm-kernel, Glossary
1705 @subsection tm-MUA
1706
1707 MUA (@ref{MUA}) or MUA extender using tm (@ref{tm-kernel}).@refill
1708
1709 @cindex{tm oomori package}@strong{tm oomori package} has following extenders:
1710
1711 @itemize @bullet
1712 @item
1713 @cindex{tm-mh-e}@strong{tm-mh-e} (@ref{(tm-mh-e-en)})
1714  for mh-e (@ref{(mh-e)})
1715 @item
1716 @cindex{tm-gnus}@strong{tm-gnus} (@ref{(tm-gnus_en)}) for GNUS
1717 @item
1718 @cindex{gnus-mime}@strong{gnus-mime} (@ref{(gnus-mime-en)}) for Gnus
1719 @item
1720 @cindex{tm-vm}@strong{tm-vm} (@ref{(tm-vm_en)}) for VM
1721 @item
1722 @cindex{tm-rmail}@strong{tm-rmail} for RMAIL
1723 @end itemize
1724
1725
1726
1727 @node us-ascii,  , tm-MUA, Glossary
1728 @subsection us-ascii
1729
1730 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for primary Latin script mainly
1731 written by English or other languages.@refill
1732
1733 It is a 7bit coded character set (@ref{coded character set}) based on
1734 ISO 2022 (@ref{ISO 2022}), it contains only ASCII (@ref{ASCII}) and code
1735 extension (@ref{code extension}) is not allowed.@refill
1736
1737 It is standard coded character set of Internet mail.  If MIME charset is
1738 not specified, @cindex{us-ascii}@strong{us-ascii} is used as
1739 default.@refill
1740
1741 In addition, @cindex{ASCII}@strong{ASCII} of RFC 822 (@ref{RFC 822})
1742 should be interpreted as us-ascii.
1743
1744
1745 @node Setting, Bug report, Introduction, Top
1746 @chapter Setting
1747
1748 In the tm package, two files, @file{mime-setup.el} and
1749 @file{tm-setup.el}, are provided to ease the setup.@refill
1750
1751 The @file{mime-setup.el} is used for the whole MIME related
1752 setup including MIME encoding using @file{tm-edit.el}, while
1753 @file{tm-setup.el} is used to set up tm-MUA only.
1754
1755
1756 @menu
1757 * mime-setup::                  Normal setting
1758 * tm-setup::                    Setting not to use tm-edit
1759 * setting for VM::              Setting for VM
1760 * manual setting::              Setting up without loading provided setup files
1761 @end menu
1762
1763 @node mime-setup, tm-setup, Setting, Setting
1764 @section Normal setting
1765
1766 If you want normal setting, please use @cindex{mime-setup}@strong{mime-setup}.
1767 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
1768
1769 @lisp
1770 (load "mime-setup")
1771 @end lisp
1772
1773
1774 As @file{mime-setup.el} loads @file{tm-setup.el}, you
1775 don't need to load @file{tm-setup.el} when you use
1776 @file{mime-setup.el} (Description of old version of Gnus FAQ is
1777 wrong!)
1778
1779
1780 @menu
1781 * signature::                   
1782 * Notice about GNUS::           Notices for GNUS
1783 @end menu
1784
1785 @node signature, Notice about GNUS, mime-setup, mime-setup
1786 @subsection signature
1787
1788 You can set up the @cindex{automatic signature selection
1789 tool}@strong{automatic signature selection
1790 tool} using @file{mime-setup}. If you want to
1791 automatically select the signature file depending on how the message
1792 headers show, add lines like shown below to your .emacs (Refer to the
1793 reference manual of @file{signature.el} for more details).
1794
1795 @lisp
1796 (setq signature-file-alist
1797       '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1798         (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1799         (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1800         (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1801         (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1802         ))
1803 @end lisp
1804
1805
1806
1807 @defvar mime-setup-use-signature
1808
1809 If it is not @code{nil}, @file{mime-setup.el} sets up for
1810 @file{signature.el}.  Its default value is @code{t}.
1811 @end defvar
1812
1813
1814
1815 @defvar mime-setup-signature-key-alist
1816
1817 It defines key to bind signature inserting command for each
1818 major-mode.  Its default value is following:
1819
1820 @lisp
1821         ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1822 @end lisp
1823
1824
1825 If you want to change, please rewrite it.  For example:
1826
1827 @lisp
1828 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1829            'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1830 @end lisp
1831
1832 @end defvar
1833
1834
1835
1836 @defvar mime-setup-default-signature-key
1837
1838 If key to bind signature inserting command for a major-mode is not found
1839 from @code{mime-setup-signature-key-alist}, its value is used as key.
1840 Its default value is @code{"\C-c\C-s"}.
1841 @end defvar
1842
1843
1844
1845 @node Notice about GNUS,  , signature, mime-setup
1846 @subsection Notices for GNUS
1847
1848 When @file{mime-setup.el} sets up for @file{signature.el}, it sets
1849 variable @code{gnus-signature-file} to @code{nil}.  Therefore GNUS does
1850 not insert signature automatically when it is sending a message.  Reason
1851 of this setting is following:@refill
1852
1853 GNUS inserts signature after @file{tm-edit.el} composed as MIME message.
1854 Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a valid MIME
1855 part.  In particular, for multipart message, signature places in outside
1856 of MIME part.  So MIME MUA might not display it.@refill
1857
1858 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
1859 signature is @kbd{C-c C-s} (like mh-e (@ref{(mh-e)})) instead of
1860 @kbd{C-c C-w}. If you change to GNUS's default, please set following:
1861
1862 @lisp
1863 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1864 @end lisp
1865
1866
1867
1868 @node tm-setup, setting for VM, mime-setup, Setting
1869 @section Setting not to use tm-edit
1870
1871 @cindex{tm-setup}@strong{tm-setup} only sets up tm-MUA (@ref{tm-MUA})s.
1872 In other words, it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't
1873 want to compose MIME message or want to use other MIME composer, please
1874 use it instead of @file{mime-setup.el}.@refill
1875
1876 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
1877
1878 @lisp
1879 (load "tm-setup")
1880 @end lisp
1881
1882
1883
1884 @noindent
1885 @strong{[Memo]}
1886 @quotation
1887
1888 If you use @file{mime-setup.el}, you you don't need to load
1889 @file{tm-setup.el}.
1890 @end quotation
1891
1892
1893
1894 @node setting for VM, manual setting, tm-setup, Setting
1895 @section Setting for VM
1896
1897 If you use @cindex{vm}@strong{vm}, please insert following in
1898 @file{~/.vm}:
1899
1900 @lisp
1901 (require 'tm-vm)
1902 @end lisp
1903
1904
1905
1906 @noindent
1907 @strong{[Notice]}
1908 @quotation
1909
1910 If you use @cindex{BBDB}@strong{BBDB}, please insert @code{(require
1911 'tm-vm)} @strong{after} @code{(bbdb-insinuate-vm)}.
1912 @end quotation
1913
1914
1915
1916 @node manual setting,  , setting for VM, Setting
1917 @section Setting up without loading provided setup files
1918
1919 You may find the valuable hints in @file{mime-setup.el} or
1920 @file{tm-setup.el} if you want to set up MIME environment
1921 without loading the tm-provided setup files.
1922
1923 @noindent
1924 @strong{[Memo]}
1925 @quotation
1926
1927 Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
1928 they can not use if @file{mime-setup.el} is not used.  If you
1929 want to set up original setting to use tm-edit, please declare
1930 following setting:
1931
1932 @lisp
1933 (provide 'mime-setup)
1934 @end lisp
1935
1936 @end quotation
1937
1938
1939
1940 @node Bug report, Concept Index, Setting, Top
1941 @chapter How to report bug and about mailing list of tm
1942
1943 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please
1944 send them to the tm Mailing List:
1945
1946 @itemize @bullet
1947 @item
1948  Japanese <bug-tm-ja@@chamonix.jaist.ac.jp>
1949 @item
1950  English <bug-tm-en@@chamonix.jaist.ac.jp>
1951 @end itemize
1952
1953
1954 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
1955 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
1956 first.@refill
1957
1958 You should write @cindex{good bug report}@strong{good bug report}.  If
1959 you write only ``tm does not work'', we can not find such situations.
1960 At least, you should write name, type, variants and version of OS,
1961 emacs, tm and MUA, and setting.  In addition, if error occurs, to send
1962 backtrace is very important. (cf. @ref{(emacs)Bugs}) @refill
1963
1964 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
1965 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail to
1966 author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail to
1967 address for tm bugs instead of author.@refill
1968
1969 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of
1970 tm, and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send
1971 e-mail to:
1972
1973 @itemize @bullet
1974 @item
1975  Japanese <tm-ja-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
1976 @item
1977  English  <tm-en-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
1978 @end itemize
1979
1980 @noindent
1981 Since the user registration is done manually, please write the mail
1982 body in human-recognizable language (^_^).
1983
1984
1985 @node Concept Index, Variable Index, Bug report, Top
1986 @chapter Concept Index
1987
1988 @printindex cp
1989
1990 @node Variable Index,  , Concept Index, Top
1991 @chapter Variable Index
1992
1993 @printindex vr
1994 @bye