tm 7.102.
[elisp/tm.git] / doc / tm-en.texi
1 \input texinfo.tex
2 @setfilename tm-en.info
3 @settitle{tm 7.100 Manual (English Version)}
4 @titlepage
5 @title tm 7.100 Manual (English Version)
6 @author MORIOKA Tomohiko <morioka@@jaist.ac.jp>
7 @subtitle 1996/12/25
8 @end titlepage
9 @node Top, Introduction, (dir), (dir)
10 @top tm 7.100 Manual (English Version)
11
12 @ifinfo
13
14 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
15 @end ifinfo
16
17 @menu
18 * Introduction::                What is tm?
19 * Setting::                     
20 * Bug report::                  How to report bug and about mailing list of tm
21 * Acknowledgments::             
22 * Concept Index::               
23 * Variable Index::              
24 @end menu
25
26 @node Introduction, Setting, Top, Top
27 @chapter What is tm?
28
29 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
30 tm, you can@refill
31
32 @itemize @bullet
33 @item
34  playback or view the MIME messages using tm-view
35 @item
36  compose MIME message using tm-edit
37 @item
38  use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
39 @end itemize
40
41 @noindent
42 and more.
43
44 Please read following about each topics:
45
46 @itemize @bullet
47 @item
48 tm-MUA for Gnus (@ref{(gnus-mime-en)})
49 @item
50 tm-MUA for GNUS (@ref{(tm-gnus-en)})
51 @item
52 tm-MUA for mh-e (@ref{(tm-mh-e-en)})
53 @item
54 tm-MUA for VM (@ref{(tm-vm-en)})
55 @item
56 mime/viewer-mode (@ref{(tm-view-en)})
57 @item
58 mime/editor-mode (@ref{(tm-edit-en)})
59 @end itemize
60
61
62
63 @menu
64 * Glossary::                    
65 @end menu
66
67 @node Glossary,  , Introduction, Introduction
68 @section Glossary
69
70
71 @menu
72 * 7bit::                        
73 * 8bit::                        
74 * 94-character set::            
75 * 96-character set::            
76 * 94x94-character set::         
77 * ASCII::                       
78 * Base64::                      
79 * binary::                      
80 * cn-gb::                       cn-gb, gb2312
81 * cn-big5::                     cn-big5, big5
82 * CNS 11643::                   CNS 11643-1992
83 * coded character set::         Coded character set, Character code
84 * code extension::              Code extension
85 * Content-Disposition::         Content-Disposition field
86 * Content-Type field::          
87 * Emacs::                       
88 * encoded-word::                
89 * encapsulation::               
90 * entity::                      Entity
91 * euc-kr::                      
92 * FTP::                         FTP 
93 * GB 2312::                     GB 2312-1980
94 * GB 8565.2::                   GB 8565.2-1988
95 * graphic character set::       Graphic Character Set
96 * hz-gb2312::                   
97 * ISO 2022::                    
98 * iso-2022-cn::                 
99 * iso-2022-cn-ext::             
100 * iso-2022-jp::                 
101 * iso-2022-jp-2::               
102 * iso-2022-kr::                 
103 * ISO 646::                     
104 * ISO 8859-1::                  
105 * iso-8859-1::                  
106 * ISO 8859-2::                  
107 * iso-8859-2::                  
108 * ISO 8859-3::                  
109 * ISO 8859-4::                  
110 * ISO 8859-5::                  
111 * iso-8859-5::                  
112 * ISO 8859-6::                  
113 * ISO 8859-7::                  
114 * iso-8859-7::                  
115 * ISO 8859-8::                  
116 * ISO 8859-9::                  
117 * ISO-IR-165::                  ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
118 * JIS X0201::                   
119 * JIS C6226::                   JIS C6226-1978
120 * JIS X0208::                   
121 * JIS X0212::                   JIS X0212-1990
122 * koi8-r::                      
123 * KS C5601::                    KS C5601-1987
124 * media type::                  
125 * message::                     
126 * message/rfc822::              
127 * method::                      
128 * MIME::                        
129 * MIME charset::                
130 * MTA::                         
131 * MUA::                         
132 * MULE::                        
133 * multipart::                   Multipart
134 * multipart/alternative::       
135 * multipart/digest::            
136 * multipart/encrypted::         
137 * multipart/mixed::             
138 * multipart/parallel::          
139 * multipart/signed::            
140 * PGP::                         
141 * PGP-kazu::                    
142 * PGP/MIME::                    
143 * Quoted-Printable::            
144 * RFC 821::                     
145 * RFC 822::                     
146 * RFC 934::                     
147 * RFC 1036::                    
148 * RFC 1153::                    
149 * RFC 1557::                    
150 * RFC 1922::                    
151 * RFC 2045::                    
152 * RFC 2046::                    
153 * RFC 2048::                    
154 * RFC 2049::                    
155 * plain text::                  
156 * Security multipart::          
157 * text/enriched::               
158 * text/plain::                  
159 * tm-kernel::                   tm-kernel, tm
160 * tm-MUA::                      
161 * us-ascii::                    
162 @end menu
163
164 @node 7bit, 8bit, Glossary, Glossary
165 @subsection 7bit
166 @cindex 7bit (textual) string
167 @cindex 7bit data
168 @cindex 7bit
169
170 @strong{7bit} means any integer between 0 .. 127.@refill
171
172 Any data represented by 7bit integers is called @strong{7bit data}.@refill
173
174 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and 127,
175 and space represented by 32, and graphic characters between 33 .. 236
176 are called @strong{7bit (textual) string}.@refill
177
178 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate 7bit data, so it is
179 no need to translate by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or
180 Base64 (@ref{Base64}) for 7bit data.@refill
181
182 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
183 even if it is 7bit data.  RFC 821 (@ref{RFC 821}) and RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.  So if a
184 ``7bit data'' has a line more than 999 bytes, it is regarded as binary
185 (@ref{binary}).  For example, Postscript file should be encoded by
186 Quoted-Printable.
187
188
189 @node 8bit, 94-character set, 7bit, Glossary
190 @subsection 8bit
191 @cindex 8bit (textual) string
192 @cindex 8bit data
193 @cindex 8bit
194
195 @strong{8bit} means any integer between 0 .. 255.@refill
196
197 Any data represented by 8bit integers is called @strong{8bit data}.@refill
198
199 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127, and
200 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters between
201 33 .. 236 and 160 .. 255 are called @strong{8bit (textual) string}.@refill
202
203 For example, iso-8859-1 (@ref{iso-8859-1}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are
204 coded-character-set represented by 8bit textual string.@refill
205
206 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate only 7bit
207 (@ref{7bit}) data, so if a 8bit data will be translated such MTA, it
208 must be encoded by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or Base64
209 (@ref{Base64}).@refill
210
211 However 8bit MTA are increasing today.@refill
212
213 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
214 even if it is 8bit data.  RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in
215 8bit data must be less than 998 bytes.  So if a ``8bit data'' has a line
216 more than 999 bytes, it is regarded as binary (@ref{binary}), so it must
217 be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
218
219
220 @node 94-character set, 96-character set, 8bit, Glossary
221 @subsection 94-character set
222 @cindex 94-character set
223
224 @strong{94-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
225 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/01
226 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. ASCII
227 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin)
228
229
230 @node 96-character set, 94x94-character set, 94-character set, Glossary
231 @subsection 96-character set
232 @cindex 96-character set
233
234 @strong{96-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
235 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/00
236 (32) to 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15 (255). (ex. ISO 8859)
237
238
239 @node 94x94-character set, ASCII, 96-character set, Glossary
240 @subsection 94x94-character set
241 @cindex 94x94-character set
242
243 @strong{94x94-character set} is a kind of 2 byte graphic character set
244 (@ref{graphic character set}), each bytes are in positions 02/01 (33) to
245 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. JIS X0208 (@ref{JIS X0208}), GB 2312 (@ref{GB 2312}))
246
247
248 @node ASCII, Base64, 94x94-character set, Glossary
249 @subsection ASCII
250 @cindex ANSI X3.4:1986
251 @cindex ASCII
252 @cindex ASCII
253
254 @strong{ASCII} is a 94-character set (@ref{94-character set}) contains
255 primary latin characters (A-Z, a-z), numbers and some characters.  It is
256 a standard of the United States of America.  It is a variant of ISO 646
257 (@ref{ISO 646}).
258
259
260 @noindent
261 [ASCII]
262 @quotation
263 ``Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for Information
264 Interchange'', ANSI X3.4:1986.
265 @end quotation
266
267
268
269 @node Base64, binary, ASCII, Glossary
270 @subsection Base64
271 @cindex pad
272 @cindex Base64
273
274 @strong{Base64} is a transfer encoding method of MIME (@ref{MIME})
275 defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
276
277 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
278 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer 0
279 .. 63 or @strong{pad}.  Base64 data must be 4 * n bytes, so pad is used
280 to adjust size.@refill
281
282 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
283 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
284 translated by non-Internet gateways.
285
286
287 @node binary, cn-gb, Base64, Glossary
288 @subsection binary
289 @cindex binary
290
291 Any byte stream is called @strong{binary}.@refill
292
293 It does not require structureof lines.  It differs from from 8bit
294 (@ref{8bit}).@refill
295
296 In addition, if line structured data contain too long line (more than
297 998 bytes), it is regarded as binary.
298
299
300 @node cn-gb, cn-big5, binary, Glossary
301 @subsection cn-gb, gb2312
302
303 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
304 in the Chinese mainland.@refill
305
306 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
307 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}).@refill
308
309 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
310
311
312 @node cn-big5, CNS 11643, cn-gb, Glossary
313 @subsection cn-big5, big5
314 @cindex BIG5
315
316 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for traditional Chinese mainly used
317 in Taiwan and Hon Kong.@refill
318
319 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a de-fact
320 standard.@refill
321
322 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
323
324 cf. 
325 @noindent
326 [BIG5]
327 @quotation
328 Institute for Information Industry, ``Chinese Coded Character Set in
329 Computer'', March 1984.
330 @end quotation
331
332 It corresponds to CNS 11643 (@ref{CNS 11643}).
333
334
335 @node CNS 11643, coded character set, cn-big5, Glossary
336 @subsection CNS 11643-1992
337 @cindex CNS        11643:1992
338 @cindex CNS 11643-1992
339
340 Graphic character sets (@ref{graphic character set}) for Chinese mainly
341 written by traditional Chinese mainly used in Taiwan and Hong Kong.  It
342 is a standard of Taiwan.  Currently there are seven 94x94-character set
343 (@ref{94x94-character set}).@refill
344
345 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) are following:
346
347 @table @samp
348 @item plane 1
349 04/07 (`G')
350
351 @item plane 2
352 04/08 (`H')
353
354 @item plane 3
355 04/09 (`I')
356
357 @item plane 4
358 04/10 (`J')
359
360 @item plane 5
361 04/11 (`K')
362
363 @item plane 6
364 04/12 (`L')
365
366 @item plane 7
367 04/13 (`M')
368
369 @end table
370
371
372
373 @noindent
374 [CNS 11643-1992]
375 @quotation
376 ``Standard Interchange Code for Generally-Used Chinese Characters'', CNS
377 11643:1992.
378 @end quotation
379
380
381
382 @node coded character set, code extension, CNS 11643, Glossary
383 @subsection Coded character set, Character code
384
385 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
386 one-to-one relationship between the characters of the set and their
387 bit combinations.
388
389
390 @node code extension, Content-Disposition, coded character set, Glossary
391 @subsection Code extension
392
393 The techniques for the encoding of characters that are not included in
394 the character set of a given code. (ex. ISO 2022 (@ref{ISO 2022}))
395
396
397 @node Content-Disposition, Content-Type field, code extension, Glossary
398 @subsection Content-Disposition field
399 @cindex RFC 1806
400 @cindex Experimental
401
402 A field to specify presentation of entity or file name.  It is an
403 extension for MIME (@ref{MIME}).@refill
404
405
406 @noindent
407 [RFC 1806]
408 @quotation
409 E R. Troost and S. Dorner, ``Communicating Presentation Information in
410 Internet Messages: The Content-Disposition Header'', June 1995,
411 Experimental.
412 @end quotation
413
414
415
416 @node Content-Type field, Emacs, Content-Disposition, Glossary
417 @subsection Content-Type field
418 @cindex parameter
419 @cindex subtype
420 @cindex type
421
422 Header field to represent information about body, such as media type
423 (@ref{media type}), MIME charset (@ref{MIME charset}).  It is defined in
424 RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).
425
426 @noindent
427 @strong{[Memo]}
428 @quotation
429
430 Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
431 Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME parser
432 may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown type.
433 @end quotation
434
435
436 Content-Type field is defined as following:
437
438 @quotation
439 ``Content-Type'' ``:'' @strong{type} ``/''
440 @strong{subtype} *( ``;'' @strong{parameter} )
441 @end quotation
442
443
444 For example:
445
446 @quotation
447 @example
448 Content-Type: image/jpeg
449 @end example
450 @end quotation
451
452
453 @quotation
454 @example
455 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
456 @end example
457 @end quotation
458
459
460 @noindent
461 @strong{[Memo]}
462 @quotation
463
464 A part does not have content-type field is regarded as
465
466 @quotation
467 @example
468 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
469 @end example
470 @end quotation
471
472 @noindent
473 (cf. @ref{us-ascii})
474
475
476 And a part has unknown type/subtype is regarded as
477
478 @quotation
479 @example
480 Content-Type: application/octet-stream
481 @end example
482 @end quotation
483
484 @end quotation
485
486
487
488 @node Emacs, encoded-word, Content-Type field, Glossary
489 @subsection Emacs
490
491 In this document, `Emacs' means GNU Emacs released by FSF, and `emacs'
492 means any variants of GNU Emacs.
493
494
495 @node encoded-word, encapsulation, Emacs, Glossary
496 @subsection encoded-word
497 @cindex RFC 2047
498 @cindex Standards Track
499 @cindex RFC 2047
500
501 Representation non ASCII (@ref{ASCII}) characters in header.  It is
502 defined in @strong{RFC 2047}.@refill
503
504
505 @noindent
506 [RFC 2047]
507 @quotation
508 K. Moore, ``MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three:
509 Message Header Extensions for Non-ASCII Text'', November 1996, Standards
510 Track (obsolete RFC 1521,1522,1590).
511 @end quotation
512
513
514
515 @node encapsulation, entity, encoded-word, Glossary
516 @subsection encapsulation
517
518 Method to insert whole Internet message (@ref{RFC 822}) into another
519 Internet message.@refill
520
521 For example, it is used to forward a message.@refill
522
523 (cf. @ref{message/rfc822})
524
525
526
527 @node entity, euc-kr, encapsulation, Glossary
528 @subsection Entity
529
530 Header fields and contents of a message or one of the parts in the body
531 of a multipart (@ref{multipart}) entity.
532
533 @noindent
534 @strong{[Memo]}
535 @quotation
536
537 In this document, `entity' might be called ``part''.
538 @end quotation
539
540
541
542 @node euc-kr, FTP, entity, Glossary
543 @subsection euc-kr
544 @cindex KS C 5861:1992
545 @cindex euc-kr
546
547 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean.@refill
548
549 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
550 (@ref{ASCII}) to combine KS C5601 (@ref{KS C5601}).@refill
551
552 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).@refill
553
554 cf. 
555 @noindent
556 [euc-kr]
557 @quotation
558 Korea Industrial Standards Association, ``Hangul Unix Environment'', KS
559 C 5861:1992.
560 @end quotation
561
562
563
564 @node FTP, GB 2312, euc-kr, Glossary
565 @subsection FTP 
566 @cindex RFC 959
567 @cindex STD 9
568 @cindex FTP
569
570
571 @noindent
572 [FTP: RFC 959]
573 @quotation
574 Postel, J. and J. Reynolds, ``File Transfer Protocol'', October 1985,
575 STD 9.
576 @end quotation
577
578
579
580 @node GB 2312, GB 8565.2, FTP, Glossary
581 @subsection GB 2312-1980
582 @cindex GB 2312:1980
583 @cindex GB 2312
584
585 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
586 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland.  It
587 is a standard of China.@refill
588
589 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/01 (`A').
590
591
592 @noindent
593 [GB 2312]
594 @quotation
595 ``Code of Chinese Graphic Character Set for Information Interchange -
596 Primary Set'', GB 2312:1980.
597 @end quotation
598
599
600
601 @node GB 8565.2, graphic character set, GB 2312, Glossary
602 @subsection GB 8565.2-1988
603 @cindex GB 8565.2:1988
604 @cindex GB 8565.2
605
606 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese as
607 supplement to GB 2312 (@ref{GB 2312}).  It is a standard of China.
608
609
610 @noindent
611 [GB 8565.2]
612 @quotation
613 ``Information Processing - Coded Character Sets for Text Communication -
614 Part 2: Graphic Characters used with Primary Set'', GB 8565.2:1988.
615 @end quotation
616
617
618
619 @node graphic character set, hz-gb2312, GB 8565.2, Glossary
620 @subsection Graphic Character Set
621
622 Coded character set (@ref{coded character set}) for graphic characters.
623
624
625 @node hz-gb2312, ISO 2022, graphic character set, Glossary
626 @subsection hz-gb2312
627 @cindex RFC 1843
628 @cindex Informational
629 @cindex RFC 1842
630 @cindex Informational
631
632 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
633 in the Chinese mainland.@refill
634
635 It extends ASCII (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), its
636 technique is like iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}), but it is designed to
637 be ASCII printable to use special form for ESC sequence to designate GB
638 2312 to G0.@refill
639
640 It is defined in RFC 1842 and 1843.
641
642
643 @noindent
644 [RFC 1842]
645 @quotation
646 Y. Wei, Y. Zhang, J. Li, J. Ding and Y. Jiang, ``ASCII Printable
647 Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages'',
648 August 1995, Informational.
649 @end quotation
650
651
652 @noindent
653 [RFC 1843]
654 @quotation
655 F. Lee, ``HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed
656 Chinese and ASCII characters'', August 1995, Informational.
657 @end quotation
658
659
660
661 @node ISO 2022, iso-2022-cn, hz-gb2312, Glossary
662 @subsection ISO 2022
663 @cindex ISO/IEC 2022:1994
664 @cindex ISO 2022
665
666 It is a standard for character code structure and code extension
667 (@ref{code extension}) technique.
668
669
670 @noindent
671 [ISO 2022]
672 @quotation
673 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
674 Processing: ISO 7-bit and 8-bit coded character sets: Code extension
675 techniques'', ISO/IEC 2022:1994.
676 @end quotation
677
678
679
680 @node iso-2022-cn, iso-2022-cn-ext, ISO 2022, Glossary
681 @subsection iso-2022-cn
682
683 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
684
685 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
686 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}) and/or CNS 11643 plain
687 1, plain 2 (@ref{CNS 11643}).@refill
688
689 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
690
691
692 @node iso-2022-cn-ext, iso-2022-jp, iso-2022-cn, Glossary
693 @subsection iso-2022-cn-ext
694
695 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
696
697 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
698 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), CNS 11643 plain 1 .. 7
699 (@ref{CNS 11643}), ISO-IR-165 (@ref{ISO-IR-165}) and other Chinese
700 graphic character sets.@refill
701
702 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
703
704 @noindent
705 @strong{[Memo]}
706 @quotation
707 MULE 2.3 and current XEmacs/mule can not use it correctly.
708
709 Emacs/mule can use it.
710 @end quotation
711
712
713
714 @node iso-2022-jp, iso-2022-jp-2, iso-2022-cn-ext, Glossary
715 @subsection iso-2022-jp
716 @cindex RFC 1468
717 @cindex iso-2022-jp
718
719 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Japanese.@refill
720
721 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on old ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It switches ASCII
722 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin, JIS X0208-1978 (@ref{JIS C6226}) and JIS
723 X0208-1983 (@ref{JIS X0208}).@refill
724
725 It is defined in RFC 1468.@refill
726
727 @noindent
728 @strong{[Memo]}
729 @quotation
730 JIS X0208-1997? will define it in annex as non-ISO 2022 (@ref{ISO 2022})
731 encoding.
732 @end quotation
733
734
735
736 @noindent
737 [iso-2022-jp: RFC 1468]
738 @quotation
739 Murai J., M. Crispin, and E. van der Poel, ``Japanese Character Encoding
740 for Internet Messages'', June 1993.
741 @end quotation
742
743
744
745 @node iso-2022-jp-2, iso-2022-kr, iso-2022-jp, Glossary
746 @subsection iso-2022-jp-2
747 @cindex RFC 1554
748 @cindex Informational
749 @cindex iso-2022-jp-2
750
751 A MIME charset (@ref{MIME charset}), which is a multilingual extension
752 of iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}).@refill
753
754 It is defined in RFC 1554.
755
756
757 @noindent
758 [iso-2022-jp-2: RFC 1554]
759 @quotation
760 Ohta M. and Handa K., ``ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of
761 ISO-2022-JP'', December 1993, Informational.
762 @end quotation
763
764
765
766 @node iso-2022-kr, ISO 646, iso-2022-jp-2, Glossary
767 @subsection iso-2022-kr
768
769 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean language (Hangul
770 script).@refill
771
772 It is based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) code extension (@ref{code extension}) technique to extend ASCII (@ref{ASCII}) to use KS C5601
773 (@ref{KS C5601}) as 7bit (@ref{7bit}) text.@refill
774
775 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).
776
777
778 @node ISO 646, ISO 8859-1, iso-2022-kr, Glossary
779 @subsection ISO 646
780 @cindex ISO/IEC 646:1991
781 @cindex ISO 646
782
783
784 @noindent
785 [ISO 646]
786 @quotation
787 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
788 technology: ISO 7-bit coded character set for information interchange'',
789 ISO/IEC 646:1991.
790 @end quotation
791
792
793
794 @node ISO 8859-1, iso-8859-1, ISO 646, Glossary
795 @subsection ISO 8859-1
796 @cindex ISO 8859-1:1987
797 @cindex ISO 8859-1
798
799
800 @noindent
801 [ISO 8859-1]
802 @quotation
803 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
804 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 1:
805 Latin Alphabet No.1'', ISO 8859-1:1987.
806 @end quotation
807
808
809
810 @node iso-8859-1, ISO 8859-2, ISO 8859-1, Glossary
811 @subsection iso-8859-1
812 @cindex iso-8859-1
813
814 @strong{iso-8859-1} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
815 west-European languages written by Latin script.@refill
816
817 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
818 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-1 (@ref{ISO 8859-1}).@refill
819
820 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
821
822
823 @node ISO 8859-2, iso-8859-2, iso-8859-1, Glossary
824 @subsection ISO 8859-2
825 @cindex ISO 8859-2:1987
826 @cindex ISO 8859-2
827
828
829 @noindent
830 [ISO 8859-2]
831 @quotation
832 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
833 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 2:
834 Latin alphabet No.2'', ISO 8859-2:1987.
835 @end quotation
836
837
838
839 @node iso-8859-2, ISO 8859-3, ISO 8859-2, Glossary
840 @subsection iso-8859-2
841 @cindex iso-8859-2
842
843 @strong{iso-8859-2} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
844 east-European languages written by Latin script.@refill
845
846 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
847 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-2 (@ref{ISO 8859-2}).@refill
848
849 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
850
851
852 @node ISO 8859-3, ISO 8859-4, iso-8859-2, Glossary
853 @subsection ISO 8859-3
854 @cindex ISO 8859-3:1988
855 @cindex ISO 8859-3
856
857
858 @noindent
859 [ISO 8859-3]
860 @quotation
861 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
862 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 3:
863 Latin alphabet No.3'', ISO 8859-3:1988.
864 @end quotation
865
866
867
868 @node ISO 8859-4, ISO 8859-5, ISO 8859-3, Glossary
869 @subsection ISO 8859-4
870 @cindex ISO 8859-4:1988
871 @cindex ISO 8859-4
872
873
874 @noindent
875 [ISO 8859-4]
876 @quotation
877 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
878 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 4:
879 Latin alphabet No.4'', ISO 8859-4:1988.
880 @end quotation
881
882
883
884 @node ISO 8859-5, iso-8859-5, ISO 8859-4, Glossary
885 @subsection ISO 8859-5
886 @cindex ISO 8859-5:1988
887 @cindex ISO 8859-5
888
889
890 @noindent
891 [ISO 8859-5]
892 @quotation
893 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
894 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 5:
895 Latin/Cyrillic alphabet'', ISO 8859-5:1988.
896 @end quotation
897
898
899
900 @node iso-8859-5, ISO 8859-6, ISO 8859-5, Glossary
901 @subsection iso-8859-5
902 @cindex iso-8859-5
903
904 @strong{iso-8859-5} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic
905 script.@refill
906
907 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
908 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-5 (@ref{ISO 8859-5}).@refill
909
910 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
911
912
913 @node ISO 8859-6, ISO 8859-7, iso-8859-5, Glossary
914 @subsection ISO 8859-6
915 @cindex ISO 8859-6:1987
916 @cindex ISO 8859-6
917
918
919 @noindent
920 [ISO 8859-6]
921 @quotation
922 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
923 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 6:
924 Latin/Arabic alphabet'', ISO 8859-6:1987.
925 @end quotation
926
927
928
929 @node ISO 8859-7, iso-8859-7, ISO 8859-6, Glossary
930 @subsection ISO 8859-7
931 @cindex ISO 8859-7:1987
932 @cindex ISO 8859-7
933
934
935 @noindent
936 [ISO 8859-7]
937 @quotation
938 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
939 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 7:
940 Latin/Greek alphabet'', ISO 8859-7:1987.
941 @end quotation
942
943
944
945 @node iso-8859-7, ISO 8859-8, ISO 8859-7, Glossary
946 @subsection iso-8859-7
947 @cindex RFC 1947
948 @cindex Informational
949 @cindex iso-8859-7
950 @cindex iso-8859-7
951
952 @strong{iso-8859-7} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Greek
953 script.@refill
954
955 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
956 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-7 (@ref{ISO 8859-7}).@refill
957
958 It is defined in RFC 1947.
959
960
961 @noindent
962 [iso-8859-7: RFC 1947]
963 @quotation
964 D. Spinellis, ``Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages'',
965 May 1996, Informational.
966 @end quotation
967
968
969
970 @node ISO 8859-8, ISO 8859-9, iso-8859-7, Glossary
971 @subsection ISO 8859-8
972 @cindex ISO 8859-8:1988
973 @cindex ISO 8859-8
974
975
976 @noindent
977 [ISO 8859-8]
978 @quotation
979 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
980 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 8:
981 Latin/Hebrew alphabet'', ISO 8859-8:1988.
982 @end quotation
983
984
985
986 @node ISO 8859-9, ISO-IR-165, ISO 8859-8, Glossary
987 @subsection ISO 8859-9
988 @cindex ISO 8859-9:1990
989 @cindex ISO 8859-9
990
991
992 @noindent
993 [ISO 8859-9]
994 @quotation
995 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
996 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 9:
997 Latin alphabet No.5'', ISO 8859-9:1990.
998 @end quotation
999
1000
1001
1002 @node ISO-IR-165, JIS X0201, ISO 8859-9, Glossary
1003 @subsection ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
1004
1005 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
1006 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland
1007 registered by CCITT.@refill
1008
1009 It consists of GB 2312 (@ref{GB 2312}), GB 8565.2 (@ref{GB 8565.2}) and
1010 additional 150 characters.@refill
1011
1012 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/05 (`E').
1013
1014
1015 @node JIS X0201, JIS C6226, ISO-IR-165, Glossary
1016 @subsection JIS X0201
1017 @cindex JIS X 0201:1997?  draft
1018 @cindex JIS X0201-1997?
1019 @cindex JIS        X 0201-1976:
1020 @cindex JIS X0201-1976
1021 @cindex JIS C6220-1976
1022
1023 It defines two 94-character set (@ref{94-character set}), for Latin
1024 script (a variant of ISO 646 (@ref{ISO 646})) and Katakana script, and
1025 7bit and 8bit coded character set (@ref{coded character set})s.@refill
1026
1027 It was renamed from @strong{JIS C6220-1976}.
1028
1029
1030 @noindent
1031 [JIS X0201-1976]
1032 @quotation
1033 Japanese Standards Association, ``Code for Information Interchange'',
1034 JIS X 0201-1976:.
1035 @end quotation
1036
1037
1038 In addition, revised version will be published in 1997.
1039
1040
1041 @noindent
1042 [JIS X0201-1997?]
1043 @quotation
1044 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit coded character sets
1045 for information interchange'', JIS X 0201:1997?  draft.
1046 @end quotation
1047
1048
1049
1050 @node JIS C6226, JIS X0208, JIS X0201, Glossary
1051 @subsection JIS C6226-1978
1052
1053 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.  It was
1054 renamed to JIS X0208-1978.@refill
1055
1056 (cf. @ref{JIS X0208})
1057
1058
1059
1060 @node JIS X0208, JIS X0212, JIS C6226, Glossary
1061 @subsection JIS X0208
1062 @cindex JIS X        0208:1997? draft
1063 @cindex JIS X0208-1997?
1064 @cindex JIS        X0208:1983,1990
1065 @cindex JIS X0208-1983,1990
1066 @cindex JIS C6226:1978
1067 @cindex JIS X0208-1978
1068
1069 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.
1070 Japanese standard.  It was published in 1978, and revised in 1983 and
1071 1990.  In the Internet message, 1983 edition is major.@refill
1072
1073 JIS X0208 contains some symbols, numbers, primary Latin script, Hiragana
1074 script, Katakana script, Greek script, Cyrillic script, box drawing
1075 parts, Kanji (Ideographic characters used in Japanese).  Notice that
1076 some symbols and box drawing parts were added in 1983 and some Kanjis
1077 were changed or swapped code points.  So 1978 edition and 1983 edition
1078 are regarded as different graphic character set.@refill
1079
1080 1990 edition added some characters, so designation of 1990 edition
1081 requires `identify revised registration' sequence, ESC 02/06 4/0 as
1082 prefix of designation sequence.
1083
1084
1085 @noindent
1086 [JIS X0208-1978]
1087 @quotation
1088 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1089 set for information interchange'', JIS C6226:1978.
1090 @end quotation
1091
1092
1093 @noindent
1094 [JIS X0208-1983,1990]
1095 @quotation
1096 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1097 set for information interchange'', JIS X0208:1983,1990.
1098 @end quotation
1099
1100
1101 In addition, revised version will be published in 1997. (It does not
1102 change graphic character set)
1103
1104
1105 @noindent
1106 [JIS X0208-1997?]
1107 @quotation
1108 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit double byte coded
1109 Kanji sets for information interchange'', JIS X 0208:1997? draft.
1110 @end quotation
1111
1112
1113
1114 @node JIS X0212, koi8-r, JIS X0208, Glossary
1115 @subsection JIS X0212-1990
1116
1117 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese as
1118 supplement to JIS X0208 (@ref{JIS X0208}).  It is a standard of
1119 Japan.@refill
1120
1121 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/04 (`D').
1122
1123
1124 @node koi8-r, KS C5601, JIS X0212, Glossary
1125 @subsection koi8-r
1126 @cindex RFC 1489
1127
1128 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic script for Russian or
1129 other languages.@refill
1130
1131 It is a 1 byte 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}), not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a
1132 de-fact standard.@refill
1133
1134 It is defined in RFC 1489.@refill
1135
1136
1137 @noindent
1138 [RFC 1489]
1139 @quotation
1140 A. Chernov, ``Registration of a Cyrillic Character Set'', July 1993.
1141 @end quotation
1142
1143
1144
1145 @node KS C5601, media type, koi8-r, Glossary
1146 @subsection KS C5601-1987
1147 @cindex KS C 5601:1987
1148 @cindex KS C5601
1149
1150 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Korean language
1151 (Hangul script).  Korean Standard.  Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/03 (`C').
1152
1153
1154 @noindent
1155 [KS C5601]
1156 @quotation
1157 Korea Industrial Standards Association, ``Code for Information
1158 Interchange (Hangul and Hanja)'', KS C 5601:1987.
1159 @end quotation
1160
1161
1162
1163 @node media type, message, KS C5601, Glossary
1164 @subsection media type
1165 @cindex x-token
1166 @cindex message
1167 @cindex multipart
1168 @cindex application
1169 @cindex video
1170 @cindex audio
1171 @cindex image
1172 @cindex text
1173 @cindex subtype
1174 @cindex type
1175 @cindex media type
1176
1177 @strong{media type} specifies the nature of the data in the body of MIME
1178 (@ref{MIME}) entity (@ref{entity}).  It consists of @strong{type} and
1179 @strong{subtype}.  It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1180
1181 Currently there are following types:
1182
1183 @itemize @bullet
1184 @item
1185 @strong{text}
1186 @item
1187 @strong{image}
1188 @item
1189 @strong{audio}
1190 @item
1191 @strong{video}
1192 @item
1193 @strong{application}
1194 @item
1195 @strong{multipart} (@ref{multipart})
1196 @item
1197 @strong{message}
1198 @end itemize
1199
1200
1201 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
1202 audio/basic, image/jpeg, multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}),
1203 text/plain (@ref{text/plain}), video/mpeg...@refill
1204
1205 You can refer registered media types at MEDIA TYPES
1206 (ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types).@refill
1207
1208 In addition, you can use private type or subtype using @strong{x-token},
1209 which as the prefix `x-'.  However you can not use them in
1210 public.@refill
1211
1212 (cf. @ref{Content-Type field})
1213
1214
1215
1216 @node message, message/rfc822, media type, Glossary
1217 @subsection message
1218
1219 In this document, it means mail defined in RFC 822 (@ref{RFC 822}) and
1220 news message defined in RFC 1036 (@ref{RFC 1036}).
1221
1222
1223 @node message/rfc822, method, message, Glossary
1224 @subsection message/rfc822
1225 @cindex message/rfc822
1226
1227 @strong{message/rfc822} indicates that the body contains an encapsulated
1228 message, with the syntax of an RFC 822 (@ref{RFC 822}) message.  It is
1229 the replacement of traditional RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation.
1230 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
1231
1232
1233 @node method, MIME, message/rfc822, Glossary
1234 @subsection method
1235 @cindex external method
1236 @cindex internal method
1237
1238 Application program of tm-view to process for specified media type
1239 (@ref{media type}) when user plays an entity.@refill
1240
1241 There are two kinds of methods, @strong{internal method} and
1242 @strong{external method}.  Internal method is written by Emacs Lisp.
1243 External method is written by C or script languages and called by
1244 asynchronous process call.@refill
1245
1246 (cf. @ref{(tm-view-en)method})
1247
1248
1249
1250 @node MIME, MIME charset, method, Glossary
1251 @subsection MIME
1252 @cindex Multipurpose Internet Mail Extensions
1253
1254 MIME stands for @strong{Multipurpose Internet Mail Extensions}, it is an
1255 extension for RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1256
1257 According to RFC 2045:@refill
1258
1259 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
1260 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
1261 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
1262 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
1263 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow
1264 for@refill
1265
1266 @enumerate
1267 @item
1268 textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
1269 @item
1270 an extensible set of different formats for non-textual message
1271 bodies,
1272 @item
1273 multi-part message bodies, and
1274 @item
1275 textual header information in character sets other than US-ASCII.
1276 @end enumerate
1277
1278
1279 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}), RFC 2046 (@ref{RFC 2046}),
1280 RFC 2047 (@ref{encoded-word}), RFC 2048 (@ref{RFC 2048}) and RFC 2049
1281 (@ref{RFC 2049}).
1282
1283
1284 @node MIME charset, MTA, MIME, Glossary
1285 @subsection MIME charset
1286
1287 Coded character set (@ref{coded character set}) used in Content-Type
1288 field (@ref{Content-Type field}) or charset parameter of encoded-word
1289 (@ref{encoded-word}).@refill
1290
1291 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1292
1293 iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are kinds of
1294 it.  (In this document, MIME charsets are written by small letters to
1295 distinguish graphic character set (@ref{graphic character set}).  For
1296 example, ISO 8859-1 is a graphic character set, and iso-8859-1 is a MIME
1297 charset)
1298
1299
1300 @node MTA, MUA, MIME charset, Glossary
1301 @subsection MTA
1302 @cindex Message Transfer Agent
1303
1304 @strong{Message Transfer Agent}.  It means mail transfer programs
1305 (ex. sendmail) and news servers.@refill
1306
1307 (cf. @ref{MUA})
1308
1309
1310
1311 @node MUA, MULE, MTA, Glossary
1312 @subsection MUA
1313 @cindex Message User Agent
1314
1315 @strong{Message User Agent}.  It means mail readers and news
1316 readers.@refill
1317
1318 (cf. @ref{MTA})
1319
1320
1321
1322 @node MULE, multipart, MUA, Glossary
1323 @subsection MULE
1324 @cindex XEmacs/mule
1325 @cindex Emacs/mule
1326 @cindex MULE
1327 @cindex mule
1328 @cindex MULE
1329
1330 Multilingual extension of GNU Emacs (@ref{Emacs}) by HANDA Ken'ichi et
1331 al.
1332
1333
1334 @noindent
1335 [MULE]
1336 @quotation
1337 Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., ``Mule: MULtilingual Enhancement
1338 to GNU Emacs'', Proc. of INET'93, August, 1993.
1339 @end quotation
1340
1341 Now, FSF and HANDA Ken'ichi et al. are working to merge MULE feature
1342 into Emacs, there is alpha version of mule merged emacs
1343 (ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-delta.taz).@refill
1344
1345 In addition, there is XEmacs with mule feature.@refill
1346
1347 So now, there are 3 kinds of mule variants.@refill
1348
1349 In this document, @strong{mule} means any mule variants,
1350 @strong{MULE} means original MULE (..2.3),
1351 @strong{Emacs/mule} means mule merged Emacs,
1352 @strong{XEmacs/mule} means XEmacs with mule feature.
1353
1354
1355 @node multipart, multipart/alternative, MULE, Glossary
1356 @subsection Multipart
1357 @cindex multipart
1358
1359 @strong{multipart} means media type (@ref{media type}) to insert
1360 multiple entities (@ref{entity}) in a single body.  Or it also indicates
1361 a message consists of multiple entities.@refill
1362
1363 There are following subtypes registered in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}):
1364
1365 @itemize @bullet
1366 @item
1367 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed})
1368 @item
1369 multipart/alternative (@ref{multipart/alternative})
1370 @item
1371 multipart/digest (@ref{multipart/digest})
1372 @item
1373 multipart/parallel (@ref{multipart/parallel})
1374 @end itemize
1375
1376 @noindent
1377 and registered in RFC 1847 (@ref{Security multipart}):
1378
1379 @itemize @bullet
1380 @item
1381 multipart/signed (@ref{multipart/signed})
1382 @item
1383 multipart/encrypted (@ref{multipart/encrypted})
1384 @end itemize
1385
1386
1387
1388 @node multipart/alternative, multipart/digest, multipart, Glossary
1389 @subsection multipart/alternative
1390 @cindex multipart/digest
1391
1392 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1393 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1394 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1395 particular, each of the body parts is an ``alternative'' version of the
1396 same information.@refill
1397
1398 (cf. @ref{RFC 2046})
1399
1400
1401
1402 @node multipart/digest, multipart/encrypted, multipart/alternative, Glossary
1403 @subsection multipart/digest
1404 @cindex multipart/digest
1405
1406 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1407 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1408 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1409 particular, in a digest, the default Content-Type value for a body part
1410 is changed from text/plain (@ref{text/plain}) to message/rfc822
1411 (@ref{message/rfc822}).@refill
1412
1413 This is the replacement of traditional RFC 1153 (@ref{RFC 1153}) based
1414 encapsulation (@ref{encapsulation}).@refill
1415
1416 (cf. @ref{RFC 2046})
1417
1418
1419
1420 @node multipart/encrypted, multipart/mixed, multipart/digest, Glossary
1421 @subsection multipart/encrypted
1422
1423 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1424 1847, used to represent encrypted message.@refill
1425
1426 (cf. @ref{PGP/MIME})
1427
1428
1429
1430 @node multipart/mixed, multipart/parallel, multipart/encrypted, Glossary
1431 @subsection multipart/mixed
1432
1433 Primary and default subtype of multipart (@ref{multipart}), it is used
1434 when the body parts are independent and need to be bundled in a
1435 particular order.@refill
1436
1437 (cf. @ref{RFC 2046})
1438
1439
1440
1441 @node multipart/parallel, multipart/signed, multipart/mixed, Glossary
1442 @subsection multipart/parallel
1443 @cindex multipart/parallel
1444
1445 @strong{multipart/parallel} is a subtype of multipart (@ref{multipart}).
1446 This type is syntactically identical to multipart/mixed
1447 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1448 particular, in a parallel entity, the order of body parts is not
1449 significant.@refill
1450
1451 (cf. @ref{RFC 2046})
1452
1453
1454
1455 @node multipart/signed, PGP, multipart/parallel, Glossary
1456 @subsection multipart/signed
1457
1458 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1459 1847, used to represent signed message.@refill
1460
1461 (cf. @ref{PGP/MIME})
1462
1463
1464
1465 @node PGP, PGP-kazu, multipart/signed, Glossary
1466 @subsection PGP
1467 @cindex RFC 1991
1468 @cindex Informational
1469 @cindex PGP
1470 @cindex Pretty Good Privacy
1471
1472 A public key encryption program by Phil Zimmermann.  It provides
1473 encryption and signature for message (@ref{message}).  PGP stands for
1474 @strong{Pretty Good Privacy}.@refill
1475
1476 Traditional PGP uses RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation
1477 (@ref{encapsulation}).  It is conflict with MIME (@ref{MIME}).  So
1478 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) is defined.  On the other hand, PGP-kazu
1479 (@ref{PGP-kazu}) was proposed to use PGP encapsulation in MIME.  But it
1480 is obsoleted.@refill
1481
1482
1483 @noindent
1484 [PGP: RFC 1991]
1485 @quotation
1486 D. Atkins, W. Stallings and P. Zimmermann, ``PGP Message Exchange
1487 Formats'', August 1996, Informational.
1488 @end quotation
1489
1490
1491
1492
1493 @node PGP-kazu, PGP/MIME, PGP, Glossary
1494 @subsection PGP-kazu
1495 @cindex application/pgp
1496 @cindex PGP-kazu
1497
1498 In this document, @strong{PGP-kazu} means a method to use traditional
1499 PGP encapsulation in MIME (@ref{MIME}), proposed by YAMAMOTO
1500 Kazuhiko.@refill
1501
1502 PGP-kazu defines a media type (@ref{media type}),
1503 @strong{application/pgp}.@refill
1504
1505 In application/pgp entity, PGP encapsulation (@ref{encapsulation}) is
1506 used.  PGP encapsulation conflicts with MIME, so it requires
1507 PGP-processing to read as MIME message.@refill
1508
1509 It was obsoleted, so you should use PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}).  However
1510 if you want to use traditional PGP message, it might be available.
1511
1512
1513 @node PGP/MIME, Quoted-Printable, PGP-kazu, Glossary
1514 @subsection PGP/MIME
1515 @cindex RFC 2015
1516 @cindex Standards Track
1517 @cindex PGP/MIME
1518
1519 PGP (@ref{PGP}) and MIME (@ref{MIME}) integration proposed by Michael
1520 Elkins.@refill
1521
1522 It is based on RFC 1847 (@ref{Security multipart}), so it is harmonious
1523 with MIME, but it is not compatible with traditional PGP encapsulation.
1524 However MIME MUA can read PGP/MIME signed message even if it does not
1525 support PGP/MIME.@refill
1526
1527 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) will be standard of PGP message.
1528
1529
1530 @noindent
1531 [PGP/MIME: RFC 2015]
1532 @quotation
1533 M. Elkins, ``MIME Security with Pretty Good Privacy (PGP)'', October
1534 1996, Standards Track.
1535 @end quotation
1536
1537
1538
1539 @node Quoted-Printable, RFC 821, PGP/MIME, Glossary
1540 @subsection Quoted-Printable
1541 @cindex Quoted-Printable
1542
1543 @strong{Quoted-Printable} is a transfer encoding method of MIME
1544 (@ref{MIME}) defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1545
1546 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form of
1547 the data remains largely recognizable by humans.@refill
1548
1549 (cf. @ref{Base64})
1550
1551
1552
1553 @node RFC 821, RFC 822, Quoted-Printable, Glossary
1554 @subsection RFC 821
1555 @cindex RFC 821
1556 @cindex STD 10
1557 @cindex SMTP
1558
1559
1560 @noindent
1561 [SMTP: RFC 821]
1562 @quotation
1563 J. Postel, ``Simple Mail Transfer Protocol'', August 1982, STD 10.
1564 @end quotation
1565
1566
1567
1568 @node RFC 822, RFC 934, RFC 821, Glossary
1569 @subsection RFC 822
1570 @cindex RFC 822
1571 @cindex STD 11
1572 @cindex Internet mail
1573 @cindex Internet message
1574 @cindex message header
1575
1576 A RFC defines format of Internet mail message, mainly @strong{message header}.
1577
1578 @noindent
1579 @strong{[Memo]}
1580 @quotation
1581
1582 news message is based on RFC 822, so @strong{Internet message} may be
1583 more suitable than @strong{Internet mail} .
1584 @end quotation
1585
1586
1587
1588 @noindent
1589 [RFC 822]
1590 @quotation
1591 D. Crocker, ``Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages'',
1592 August 1982, STD 11.
1593 @end quotation
1594
1595
1596
1597 @node RFC 934, RFC 1036, RFC 822, Glossary
1598 @subsection RFC 934
1599 @cindex RFC 934
1600 @cindex encapsulation
1601
1602 A RFC defines an @strong{encapsulation} (@ref{encapsulation}) method for
1603 Internet mail (@ref{RFC 822}).@refill
1604
1605 It conflicts with MIME (@ref{MIME}), so you should use message/rfc822
1606 (@ref{message/rfc822}).
1607
1608
1609 @noindent
1610 [RFC 934]
1611 @quotation
1612 Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud, ``Proposed Standard for Message
1613 Encapsulation'', January 1985.
1614 @end quotation
1615
1616
1617
1618 @node RFC 1036, RFC 1153, RFC 934, Glossary
1619 @subsection RFC 1036
1620 @cindex RFC 1036
1621 @cindex USENET
1622
1623 A RFC defines format of USENET message.  It is a subset of RFC 822
1624 (@ref{RFC 822}).  It is not Internet standard, but a lot of netnews
1625 excepting Usenet uses it.
1626
1627
1628 @noindent
1629 [USENET: RFC 1036]
1630 @quotation
1631 M. Horton and R. Adams, ``Standard for Interchange of USENET Messages'',
1632 December 1987, (obsolete RFC 850).
1633 @end quotation
1634
1635
1636
1637 @node RFC 1153, RFC 1557, RFC 1036, Glossary
1638 @subsection RFC 1153
1639 @cindex RFC 1153
1640
1641
1642 @noindent
1643 [RFC 1153]
1644 @quotation
1645 F. Wancho, ``Digest Message Format'', April 1990.
1646 @end quotation
1647
1648
1649
1650 @node RFC 1557, RFC 1922, RFC 1153, Glossary
1651 @subsection RFC 1557
1652 @cindex RFC 1557
1653 @cindex Informational
1654
1655 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Korean, euc-kr
1656 (@ref{euc-kr}) and iso-2022-kr (@ref{iso-2022-kr}).
1657
1658
1659 @noindent
1660 [RFC 1557]
1661 @quotation
1662 U. Choi, K. Chon and H. Park, ``Korean Character Encoding for Internet
1663 Messages'', December 1993, Informational.
1664 @end quotation
1665
1666
1667
1668 @node RFC 1922, RFC 2045, RFC 1557, Glossary
1669 @subsection RFC 1922
1670 @cindex RFC 1922
1671 @cindex Informational
1672 @cindex charset-extension
1673 @cindex charset-edition
1674
1675 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Chinese,
1676 iso-2022-cn (@ref{iso-2022-cn}), iso-2022-cn-ext
1677 (@ref{iso-2022-cn-ext}), cn-gb (@ref{cn-gb}), cn-big5 (@ref{cn-big5}),
1678 etc.@refill
1679
1680 In addition, it defines additional parameters of Content-Type field
1681 (@ref{Content-Type field}) field, @strong{charset-edition} and
1682 @strong{charset-extension}.
1683
1684
1685 @noindent
1686 [RFC 1922]
1687 @quotation
1688 Zhu, HF., Hu, DY., Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and Crispin, M.,
1689 ``Chinese Character Encoding for Internet Messages'', March 1996,
1690 Informational.
1691 @end quotation
1692
1693
1694
1695 @node RFC 2045, RFC 2046, RFC 1922, Glossary
1696 @subsection RFC 2045
1697 @cindex RFC 2045
1698 @cindex Standards Track
1699
1700
1701 @noindent
1702 [RFC 2045]
1703 @quotation
1704 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1705 (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies'', November 1996,
1706 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1707 @end quotation
1708
1709
1710
1711 @node RFC 2046, RFC 2048, RFC 2045, Glossary
1712 @subsection RFC 2046
1713 @cindex RFC 2046
1714 @cindex Standards Track
1715
1716
1717 @noindent
1718 [RFC 2046]
1719 @quotation
1720 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1721 (MIME) Part Two: Media Types'', November 1996, Standards Track (obsolete
1722 RFC 1521, 1522, 1590).
1723 @end quotation
1724
1725
1726
1727 @node RFC 2048, RFC 2049, RFC 2046, Glossary
1728 @subsection RFC 2048
1729 @cindex RFC 2048
1730 @cindex Standards Track
1731
1732
1733 @noindent
1734 [RFC 2048]
1735 @quotation
1736 N. Freed, J. Klensin and J. Postel, ``Multipurpose Internet Mail
1737 Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures'', November 1996,
1738 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1739 @end quotation
1740
1741
1742
1743 @node RFC 2049, plain text, RFC 2048, Glossary
1744 @subsection RFC 2049
1745 @cindex RFC 2049
1746 @cindex Standards Track
1747
1748
1749 @noindent
1750 [RFC 2049]
1751 @quotation
1752 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1753 (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Examples'', November 1996,
1754 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1755 @end quotation
1756
1757
1758
1759 @node plain text, Security multipart, RFC 2049, Glossary
1760 @subsection plain text
1761
1762 A textual data represented by only coded character set (@ref{coded character set}).  It does not have information about font or
1763 typesetting.  (cf. @ref{text/plain})
1764
1765
1766
1767 @node Security multipart, text/enriched, plain text, Glossary
1768 @subsection Security multipart
1769 @cindex RFC 1847
1770 @cindex Standards Track
1771 @cindex Security multipart
1772 @cindex multipart/encrypted
1773 @cindex multipart/signed
1774
1775 A format to represent signed/encrypted message in MIME
1776 (@ref{MIME}).@refill
1777
1778 It defines two multipart media types, @strong{multipart/signed}
1779 (@ref{multipart/signed}) and @strong{multipart/encrypted}
1780 (@ref{multipart/encrypted}).@refill
1781
1782 MOSS and PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) are based on it.
1783
1784
1785 @noindent
1786 [Security multipart: RFC 1847]
1787 @quotation
1788 James Galvin, Gale Murphy, Steve Crocker and Ned Freed, ``Security
1789 Multiparts for MIME: Multipart/Signed and Multipart/Encrypted'', October
1790 1995, Standards Track.
1791 @end quotation
1792
1793
1794
1795 @node text/enriched, text/plain, Security multipart, Glossary
1796 @subsection text/enriched
1797 @cindex RFC 1896
1798 @cindex text/enriched
1799
1800
1801 @noindent
1802 [text/enriched: RFC 1896]
1803 @quotation
1804 P. Resnick and A. Walker, ``The text/enriched MIME Content-type'',
1805 February 1996, (obsolete RFC 1563).
1806 @end quotation
1807
1808
1809
1810 @node text/plain, tm-kernel, text/enriched, Glossary
1811 @subsection text/plain
1812 @cindex text/plain
1813
1814 @strong{text/plain} is a media type (@ref{media type}) for plain text
1815 (@ref{plain text}), defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1816
1817 The default media type of ``text/plain; charset=us-ascii'' for Internet
1818 mail describes existing Internet practice.  That is, it is the type of
1819 body defined by RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1820
1821 (cf. @ref{MIME charset}) (cf. @ref{us-ascii})
1822
1823
1824
1825 @node tm-kernel, tm-MUA, text/plain, Glossary
1826 @subsection tm-kernel, tm
1827
1828 A libraries to provide user interface about MIME (@ref{MIME}) for emacs.
1829 tm stands for `tools for MIME'.
1830
1831 @noindent
1832 @strong{[Unimportant notice(^-^;]}
1833 @quotation
1834
1835 @itemize @bullet
1836 @item
1837  tm may not stand for ``tiny-mime''(^-^;
1838   
1839 @item
1840  tm may not stand for initial of an author (^-^;
1841   
1842 @item
1843  ``Tools for MIME'' may be strained (^-^;
1844 @end itemize
1845 @end quotation
1846
1847
1848
1849 @node tm-MUA, us-ascii, tm-kernel, Glossary
1850 @subsection tm-MUA
1851 @cindex tm-rmail
1852 @cindex tm-vm
1853 @cindex gnus-mime
1854 @cindex tm-gnus
1855 @cindex tm-mh-e
1856 @cindex tm oomori package
1857
1858 MUA (@ref{MUA}) or MUA extender using tm (@ref{tm-kernel}).@refill
1859
1860 @strong{tm oomori package} has following extenders:
1861
1862 @itemize @bullet
1863 @item
1864 @strong{tm-mh-e} (@ref{(tm-mh-e-en)})
1865  for mh-e (@ref{(mh-e)})
1866 @item
1867 @strong{tm-gnus} (@ref{(tm-gnus_en)}) for GNUS
1868 @item
1869 @strong{gnus-mime} (@ref{(gnus-mime-en)}) for Gnus
1870 @item
1871 @strong{tm-vm} (@ref{(tm-vm-en)}) for VM
1872 @item
1873 @strong{tm-rmail} for RMAIL
1874 @end itemize
1875
1876
1877
1878 @node us-ascii,  , tm-MUA, Glossary
1879 @subsection us-ascii
1880 @cindex ASCII
1881 @cindex us-ascii
1882
1883 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for primary Latin script mainly
1884 written by English or other languages.@refill
1885
1886 It is a 7bit coded character set (@ref{coded character set}) based on
1887 ISO 2022 (@ref{ISO 2022}), it contains only ASCII (@ref{ASCII}) and code
1888 extension (@ref{code extension}) is not allowed.@refill
1889
1890 It is standard coded character set of Internet mail.  If MIME charset is
1891 not specified, @strong{us-ascii} is used as default.@refill
1892
1893 In addition, @strong{ASCII} of RFC 822 (@ref{RFC 822}) should be
1894 interpreted as us-ascii.
1895
1896
1897 @node Setting, Bug report, Introduction, Top
1898 @chapter Setting
1899
1900 In the tm package, two files, @file{mime-setup.el} and
1901 @file{tm-setup.el}, are provided to ease the setup.@refill
1902
1903 The @file{mime-setup.el} is used for the whole MIME related
1904 setup including MIME encoding using @file{tm-edit.el}, while
1905 @file{tm-setup.el} is used to set up tm-MUA only.
1906
1907
1908 @menu
1909 * mime-setup::                  Normal setting
1910 * tm-setup::                    Setting not to use tm-edit
1911 * setting for VM::              Setting for VM
1912 * manual setting::              Setting up without loading provided setup files
1913 @end menu
1914
1915 @node mime-setup, tm-setup, Setting, Setting
1916 @section Normal setting
1917 @cindex mime-setup
1918
1919 If you want normal setting, please use @strong{mime-setup}.
1920 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
1921
1922 @lisp
1923 (load "mime-setup")
1924 @end lisp
1925
1926
1927 As @file{mime-setup.el} loads @file{tm-setup.el}, you
1928 don't need to load @file{tm-setup.el} when you use
1929 @file{mime-setup.el} (Description of old version of Gnus FAQ is
1930 wrong!)
1931
1932
1933 @menu
1934 * signature::                   
1935 * Notice about GNUS::           Notices for GNUS
1936 @end menu
1937
1938 @node signature, Notice about GNUS, mime-setup, mime-setup
1939 @subsection signature
1940 @cindex automatic signature selection tool
1941
1942 You can set up the @strong{automatic signature selection tool} using @file{mime-setup}. If you want to
1943 automatically select the signature file depending on how the message
1944 headers show, add lines like shown below to your .emacs (Refer to the
1945 reference manual of @file{signature.el} for more details).
1946
1947 @lisp
1948 (setq signature-file-alist
1949       '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1950         (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1951         (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1952         (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1953         (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1954         ))
1955 @end lisp
1956
1957
1958
1959 @defvar mime-setup-use-signature
1960
1961 If it is not @code{nil}, @file{mime-setup.el} sets up for
1962 @file{signature.el}.  Its default value is @code{t}.
1963 @end defvar
1964
1965
1966
1967 @defvar mime-setup-signature-key-alist
1968
1969 It defines key to bind signature inserting command for each
1970 major-mode.  Its default value is following:
1971
1972 @lisp
1973         ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1974 @end lisp
1975
1976
1977 If you want to change, please rewrite it.  For example:
1978
1979 @lisp
1980 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1981            'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1982 @end lisp
1983
1984 @end defvar
1985
1986
1987
1988 @defvar mime-setup-default-signature-key
1989
1990 If key to bind signature inserting command for a major-mode is not found
1991 from @code{mime-setup-signature-key-alist}, its value is used as key.
1992 Its default value is @code{"\C-c\C-s"}.
1993 @end defvar
1994
1995
1996
1997 @node Notice about GNUS,  , signature, mime-setup
1998 @subsection Notices for GNUS
1999
2000 When @file{mime-setup.el} sets up for @file{signature.el}, it sets
2001 variable @code{gnus-signature-file} to @code{nil}.  Therefore GNUS does
2002 not insert signature automatically when it is sending a message.  Reason
2003 of this setting is following:@refill
2004
2005 GNUS inserts signature after @file{tm-edit.el} composed as MIME message.
2006 Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a valid MIME
2007 part.  In particular, for multipart message, signature places in outside
2008 of MIME part.  So MIME MUA might not display it.@refill
2009
2010 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
2011 signature is @kbd{C-c C-s} (like mh-e (@ref{(mh-e)})) instead of
2012 @kbd{C-c C-w}. If you change to GNUS's default, please set following:
2013
2014 @lisp
2015 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
2016 @end lisp
2017
2018
2019
2020 @node tm-setup, setting for VM, mime-setup, Setting
2021 @section Setting not to use tm-edit
2022 @cindex tm-setup
2023
2024 @strong{tm-setup} only sets up tm-MUA (@ref{tm-MUA})s.  In other words,
2025 it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't want to compose
2026 MIME message or want to use other MIME composer, please use it instead
2027 of @file{mime-setup.el}.@refill
2028
2029 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
2030
2031 @lisp
2032 (load "tm-setup")
2033 @end lisp
2034
2035
2036
2037 @noindent
2038 @strong{[Memo]}
2039 @quotation
2040
2041 If you use @file{mime-setup.el}, you you don't need to load
2042 @file{tm-setup.el}.
2043 @end quotation
2044
2045
2046
2047 @node setting for VM, manual setting, tm-setup, Setting
2048 @section Setting for VM
2049 @cindex BBDB
2050 @cindex vm
2051
2052 If you use @strong{vm}, please insert following in
2053 @file{~/.vm}:
2054
2055 @lisp
2056 (require 'tm-vm)
2057 @end lisp
2058
2059
2060
2061 @noindent
2062 @strong{[Notice]}
2063 @quotation
2064
2065 If you use @strong{BBDB}, please insert @code{(require 'tm-vm)}
2066 @strong{after} @code{(bbdb-insinuate-vm)}.
2067 @end quotation
2068
2069
2070
2071 @node manual setting,  , setting for VM, Setting
2072 @section Setting up without loading provided setup files
2073
2074 You may find the valuable hints in @file{mime-setup.el} or
2075 @file{tm-setup.el} if you want to set up MIME environment
2076 without loading the tm-provided setup files.
2077
2078 @noindent
2079 @strong{[Memo]}
2080 @quotation
2081
2082 Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
2083 they can not use if @file{mime-setup.el} is not used.  If you
2084 want to set up original setting to use tm-edit, please declare
2085 following setting:
2086
2087 @lisp
2088 (provide 'mime-setup)
2089 @end lisp
2090
2091 @end quotation
2092
2093
2094
2095 @node Bug report, Acknowledgments, Setting, Top
2096 @chapter How to report bug and about mailing list of tm
2097 @cindex good bug report
2098
2099 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please
2100 send them to the tm Mailing List:
2101
2102 @itemize @bullet
2103 @item
2104  Japanese <bug-tm-ja@@chamonix.jaist.ac.jp>
2105 @item
2106  English <bug-tm-en@@chamonix.jaist.ac.jp>
2107 @end itemize
2108
2109
2110 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
2111 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
2112 first.@refill
2113
2114 You should write @strong{good bug report}.  If you write only ``tm does
2115 not work'', we can not find such situations.  At least, you should write
2116 name, type, variants and version of OS, emacs, tm and MUA, and setting.
2117 In addition, if error occurs, to send backtrace is very
2118 important. (cf. @ref{(emacs)Bugs}) @refill
2119
2120 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
2121 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail to
2122 author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail to
2123 address for tm bugs instead of author.@refill
2124
2125 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of
2126 tm, and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send
2127 e-mail to:
2128
2129 @itemize @bullet
2130 @item
2131  Japanese <tm-ja-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2132 @item
2133  English  <tm-en-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2134 @end itemize
2135
2136 @noindent
2137 Since the user registration is done manually, please write the mail
2138 body in human-recognizable language (^_^).
2139
2140
2141 @node Acknowledgments, Concept Index, Bug report, Top
2142 @chapter Acknowledgments
2143
2144 I thank MASUTANI Yasuhiro.  He requested me a lot of important features
2145 and gave me a lot of suggestions when tm-view was born.  tm-view is
2146 based on his influence.@refill
2147
2148 I thank ENAMI Tsugutomo for work of @file{mime.el}, which is an origin
2149 of @file{tm-ew-d.el} and @file{mel-b.el}, and permission to rewrite for
2150 tm.@refill
2151
2152 I thank OKABE Yasuo for work of internal method for LaTeX and automatic
2153 assembling method for message/partial.  I thank UENO Hiroshi for work of
2154 internal method for tar archive.@refill
2155
2156 I thank UMEDA Masanobu for his work of @file{mime.el}, which is the
2157 origin of tm-edit, and permission to rewrite his work as tm-edit.@refill
2158
2159 I thank KOBAYASHI Shuhei for his work as a tm maintainer.  In addition,
2160 he often points out or suggests about conformity with RFCs.@refill
2161
2162 I thank Oscar Figueiredo for his work as the maintainer of tm-vm.  He
2163 improves tm-vm and wrote a good manual of tm-vm.@refill
2164
2165 Last of all, I thank members of two tm mailing lists, Japanese and
2166 English version.
2167
2168
2169 @node Concept Index, Variable Index, Acknowledgments, Top
2170 @chapter Concept Index
2171
2172 @printindex cp
2173
2174 @node Variable Index,  , Concept Index, Top
2175 @chapter Variable Index
2176
2177 @printindex vr
2178 @bye